Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Сяо Хуан медленно сказал: «Этого мертвого евнуха зовут Ванфу. Когда мы нашли его, он был уже мертв. Это определенно не случайно. Вероятно, его заставили замолчать».
Ю Няониао согласно кивнул.
«Эти два досье были подделаны Ванфу. Вдохновитель боялся, что он раскроет секрет, поэтому Вангфу заставили замолчать».
— В таком случае наше предыдущее предположение, вероятно, было верным. Мы на шаг ближе к истине».
Сяо Хуан тихо выдохнул. — Завтра мне снова нужно войти во дворец.
Ю Няониао подобрал две кукурузы с земли и протянул одну Сяо Цзюану.
«Есть что-то. Ешьте и хорошо спите. Только тогда у вас будет достаточно сил, чтобы схватить вдохновителя».
Сяо Хуан взял кукурузу и очистил ее слой за слоем, обнажая золотистые кукурузные зерна, поджаренные внутри.
Он откусил. Он был ароматным и сладким, со слабым запахом гари, присущим древесному углю.
Съев жареную кукурузу и жареный сладкий картофель, Сяо Цзюань почувствовал себя сытым.
Он ненадолго умылся и лег спать с Ю Няониао.
На следующее утро Сяо Цзюань снова вошел во дворец.
Он привел людей в отдел внутренних дел и тщательно исследовал резиденцию Ванфу изнутри. Даже людей, которые обычно были близки Ванфу, тщательно допрашивали.
Все говорили, что Ванфу высоко ценил себя, потому что он учился и умел читать и писать. Он редко общался с другими евнухами в Имперском отделе обслуживающего персонала и был особенно замкнутым человеком.
И из-за этого никого не волновало, что он обычно делал, не говоря уже о том, чтобы знать, скрывает ли он какие-то секреты наедине.
Сяо Хуан вернулся в Министерство юстиции в полдень.
Это было как раз к обеду. Он и Ниаониао сидели в отдельной комнате обеденного зала, чтобы поесть.
Ю Няониао с любопытством спросил: «Что ты узнал сегодня?»
Сяо Цзюань доел суп в своей тарелке и сказал: «Ванфу раньше был потомком официальной семьи. Позже, из-за того, что что-то случилось с его старшими, вся его семья была приговорена. Он был вынужден войти во дворец и стать евнухом. Из-за своего происхождения он чувствовал, что отличается от других евнухов. Обычно он был один и никогда ни с кем не имел глубоких отношений».
Ю Няониао сказал: «Значит, никто не знает о Ванфу?»
Сяо Хуан слегка кивнул. «Да.»
Ю Няониао выглядел разочарованным.
Сяо Цзюань сказал: «Хотя мы ничего не получили от других, мы нашли несколько вещей в его доме». Ю Няониао было очень любопытно. «Что это?»
Сяо Хуан не ответил прямо.
«Давайте сначала поедим. Я покажу тебе после».
Ю Няониао могла только подавить свое любопытство и послушно поесть. Наевшись и напившись досыта, она не могла дождаться, чтобы вернуть Сяо Цзюаня обратно в Зеркальный Дом. Сяо Хуан весело посмотрел на нее. — Не хочешь вздремнуть?
Обычно она возвращалась вздремнуть после обеда. Сегодня, чтобы удовлетворить свое любопытство, она даже забыла вздремнуть.
Ю Ниаониао настаивала: «Я больше не сплю. Поторопись и покажи мне эти штуки».
Сяо Хуан был беспомощен и вернулся с ней в Зеркальный Дом.
Он приказал кому-то принести деревянный ящик.
Открыв коробку, они увидели пакетик, сумочку, полотенца для пота и наволочку.
Шлао Хуан сказал: «Они были повсюду вокруг моей ванной комнаты».
Ю Няониао взял эти вещи и посмотрел на них. Ничего необычного она не нашла.
Она не могла не спросить: «Что-то не так с этими вещами?»
Сяо Хуан сказал: «Разве ты не заметил? Швы на этих вещах очень тонкие и аккуратные. Это не то, что может сделать мужчина».
Ю Няониао моргнул.
Хотя она хорошо готовила, она никогда не занималась рукоделием и ничего не знала о рукоделии.
Ю Няониао поднесла эти вещи к окну и внимательно посмотрела на них под солнечным светом снаружи. Она поняла, что их швы действительно были очень тонкими.
Она не осмелилась сказать что-нибудь еще. Во всяком случае, она не могла сама шить такие тонкие стежки.
Ю Няониао на мгновение задумался. «Может, Вангфу хорошо шила?»
Ведь он был холостяком и некому было чинить ему одежду. Не должен ли он сделать это сам?
Сяо Хуан, естественно, подумал об этом и сказал.
«Я видел одежду, которую он носил, и одежду, хранящуюся в его шкафу. Швы только проходимы. Они определенно не такие тонкие и аккуратные, как эти вещи. Эти вещи, должно быть, были даны ему».
Ю Няониао глубоко задумался. «Скорее всего, такую вещь может подарить женщина. ”
Сяо Цзюань продолжила: «Кроме того, она очень хороша в рукоделии».
Если бы он смог отследить эту загадочную женщину, он мог бы узнать, на кого работал Ванфу, когда был жив.
Ю Няониао несколько раз перевернула несколько вещей в руке.
Цвета этих вещей были очень простыми. Среди них полотенце для пота и пакетик были вышиты именем Ванфу. На саше были вышиты две орхидеи, а на поверхности наволочки вышита пара веселых карпиков.
Будь то орхидеи или карпы, они были очень распространены. В них не было ничего особенного.
Сяо Хуан уже попросил кого-нибудь исследовать происхождение этих вещей, но ничего не нашел.
Никто не знал, от кого они произошли.
Увидев, что Няониао долго не шевелилась, Сяо Цзюань не мог не уговорить ее.
— Забудь об этом, тебе нужно вздремнуть. Я попрошу кого-нибудь расследовать эти дела. Кто-то, кто мог бы время от времени доставлять вещи Ванфу, должен жить во дворце».
«Дворец такой большой. Если другого выхода действительно нет, я попрошу кого-нибудь обследовать всех женщин во дворце, которые хороши в рукоделии.
Хотя это было очень хлопотно и могло ничего не дать, это было единственное решение, которое они могли придумать в данный момент.
В конце концов, у них было так мало зацепок.
Ю Няониао внезапно сказал: «Этот пакетик кажется немного знакомым».
Сяо Хуан был слегка ошеломлен. — Ты видел этот пакетик?
Ю Няониао покачала головой. «Нет.»
Сяо Хуан был озадачен. Поскольку она никогда раньше его не видела, почему оно показалось ей знакомым?
Он не мог сопротивляться. — Может быть, это твое воображение?
Ю Няониао не ответил.
Она долго смотрела на вышивку на мешочке. Ей внезапно пришла в голову мысль.
«Я помню! Это пакетик!»
Бероре мао Хуан Кома спросил меня о причине, Ю Иняомао убежал со мной с пакетиком.
Сяо Хуан немедленно погнался за ней.
Они возвращались в гостиную один за другим.
Ю Няониао открыла туалетный столик и достала маленькое изящное саше.
Сяо Хуан был несколько озадачен, когда увидел пакетик.
«Откуда взялся этот саше?»
Ю Няониао быстро объяснил.
«Помнишь, как мы вошли во дворец, чтобы поздравить с Новым годом в первый день Нового года?»
«В тот день благородный супруг Шу дал мне пакетик. У меня было ощущение, что с этим пакетиком что-то не так».
«Когда я вернулся, я высыпал все специи в пакетик и передал их Маленькой Ло для проверки. Маленькая Ло сказала, что в специях есть очень редкое растение. Его запах очень возбуждал змей. В тот день ядовитая змея напала на меня из-за того, что я носил его».
— Пряности все еще у Маленькой Ло. Я убрал пакетик. Вот и все..»