Глава 365

Глава 365: Оплата и доставка

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мэн Сичжоу поспешил обратно в Императорский дворец Ланцзюнь и сказал бабушке Сю Янь, что принцесса-консорт графства Ланг исчезла из дворца.

Бабушка Сю Янь волновалась, но ничего не могла поделать.

Теперь, когда герцога Лэнга не было во дворце, с ее статусом ей было трудно даже войти во дворец, не говоря уже о том, чтобы попросить его у благородного супруга Шу.

В конце концов, у нее не было выбора, кроме как придумать план.

«Подготовьте вагон. Я иду к семье Ю».

Мэн Сичжоу быстро отреагировал. «Хочешь попросить помощи у Ю Кантая?»

Бабушка Сю Янь кивнула. «Да, хотя у него не очень хорошие отношения с принцессой графства, он все же ее отец. Он не может просто смотреть, как с ней что-то происходит, верно?

На самом деле она не хотела искать Ю Кантая, но сейчас у нее действительно не было выбора.

Она могла рискнуть, только умоляя Ю Кантая.

Мэн Сичжоу поспешно сказал: «Я пойду с тобой».

Они поспешили.

В конце концов, они столкнулись у входа с Юй Няониао и Вэй Ляо.

Две стороны встретились и были ошеломлены.

Бабушка Сю Янь была приятно удивлена. «Принцесса-консорт! Вы вернулись!»

Мэн Сичжоу тоже был очень взволнован. Он говорил бессвязно. — Все сказали, что ты ушел. Мы волновались больно. К счастью, ты в порядке». Ю Няониао сказал: «Давай зайдем и поговорим».

Бабушка Сю Янь поспешно ответила: «Хорошо, хорошо, хорошо. Давайте войдем первыми.

Они вошли в центральную комнату.

Ю Няониао грубо объяснила свой опыт.

Мэн Сичжоу был в ярости. «Благородный консорт Шу слишком высокомерен. Она осмеливается причинить тебе вред средь бела дня.

Бабушка Сю Янь сказала: «Она осмелилась быть такой бесстрашной, потому что герцога Ланга нет в столице. Когда герцог Лэнг вернется, она будет страдать. Вэй Ляо поставил чашку и медленно сказал:

— Боюсь, ваш герцог Лэнг не сможет вернуться.

Все посмотрели на него.

Мэн Сичжоу уставился на него. «Что за глупости вы несете? Тебе нельзя проклинать герцога Лэнга!

Ю Няониао посмотрела на Вэй Ляо и спросила.

«Ты что-то знаешь?»

Вэй Ляо развел руками. «Что я могу знать? Я просто предположил. Благородный консорт Шу не глуп. Она должна знать, что герцог Лэнг не отпустит ее, когда вернется. Раз она осмелилась так открыто напасть на тебя, значит, она уверена в том, что герцог Лэнг не вернется.

Мэн Сичжоу не хотел в это верить. «Это все твоя однобокая история!»

Вэй Ляо продолжил: «Разве вы не расследовали убийство императорской наложницы Юэ? Я думаю, вы недавно узнали о Благородном Консорте Шу. Если она хочет защитить свои интересы, она обязательно сделает ход». Ю Няониао связал то, что произошло недавно.

Сначала она нашла это странным. Почему они выбрали Сяо Хуана для сопровождения принцессы Тао Ран?

Судя по всему, благородная супруга Шу могла сыграть в этом роль.

Ю Няониао глубоко задумался. «Благородный консорт Шу сначала отослал герцога Ланга, прежде чем напасть на меня. Какова ее цель? Я просто слабая женщина. Какая ей польза от того, что она поймает меня?

Вэй Ляо спросил: «Что вы думаете?»

Мысли Ю Няониао пронеслись.

«Главной целью благородного супруга Шу всегда был герцог Лэнг. Она, вероятно, напала на меня из-за него, потому что могла угрожать ему мной…» В этот момент она внезапно встала, и выражение ее лица стало уродливым.

«Герцог Лэнг в опасности!»

Увидев, что она собирается выбежать, Вэй Ляо схватил ее за руку и напомнил ей.

— Вы не показали мне эскиз.

Ю Няониао мог только терпеть это и наставлять бабушку Сю Янь.

«Иди принеси тягу из моей комнаты и попроси кого-нибудь дать мне быструю лошадь и сухой корм. Я должен найти герцога Лэнга.

Бабушка Сю Янь поспешно пошла делать это.

Затем Юй Няониао сказал Мэн Сичжоу: «Иди в Министерство юстиции и выбери несколько заслуживающих доверия орлиных гвардейцев, чтобы поддержать герцога Ланга вместе со мной».

У Мэн Сичжоу все еще была надежда. «С навыками и опытом герцога Лэнга он, должно быть, уже давно был начеку. Вероятно, он не позволит дипломатической миссии народа Чен и принцессе Тао Ран добиться успеха.

Ю Няониао тихо сказал: «Но что, если герцог Лан узнает, что я был захвачен Благородным супругом Шу? Откажется ли он от сопротивления, чтобы спасти мою жизнь? Мэн Сичжоу сказал: «Но теперь ты в порядке».

— Но герцог Лэнг не знает. Он может только рискнуть. Думаешь, он рискнет поспорить, что я в порядке? Или он пожертвует собой, чтобы обеспечить мою безопасность? Мэн Сичжоу не мог ответить.

Если бы это было в прошлом, герцог Лэнг точно не стал бы рисковать своей жизнью ради других.

Но теперь все было иначе.

По тому, как герцог Лэнг обычно общался с принцессой-консортом, было видно, что он очень ее ценит. Даже если бы был шанс, что ей причинят вред, он не осмелился бы рискнуть.

Ю Няониао сказал: «Мы должны найти герцога Ланга как можно скорее и сообщить ему, что я в безопасности».

Это касалось безопасности герцога Лэнга. Мэн Сичжоу больше не смел колебаться и немедленно сделал, как приказал Юй Няониао.

Юй Няониао обернулась и увидела, что Вэй Ляо смотрит на нее со слабой улыбкой.

Хотя этот парень не был хорошим человеком, сегодня он действительно помог. Ю Няониао сказал: «Спасибо за сегодняшний день».

Вэй Ляо не любили с самого детства. Никто никогда искренне не благодарил его.

Он не ожидал услышать благодарность от Ю Няониао. Его длинные брови слегка приподнялись, когда он напомнил ей.

«Не думайте, что вам это сойдет с рук, просто сказав спасибо. У меня все еще есть твоя золотая шпилька. Не пытайся подшутить надо мной». Ю Ниаониао закатила глаза.

Она, должно быть, сошла с ума, чтобы поблагодарить его.

Вскоре бабушка Сю Янь принесла проект, который она хотела.

Юй Няониао сначала пролистал черновики, чтобы убедиться, что на них нет подписи, прежде чем сказать Вэй Ляо.

«Рисунок здесь. Верни мою золотую шпильку.

Вэй Ляо достал из кармана золотую шпильку. «Оплата с одной стороны, доставка с другой».

«Я хотел бы, что.»

Они отдали то, что держали в то же время.

Ю Няониао держала один конец золотой шпильки, но поняла, что ни за что не сможет его вытащить. Она не могла не говорить.

«Отпустить.»

Вэй Ляо потянул к себе другой конец эскиза и сказал:

— Отпусти первым.

Ю Няониао сказал: «В такое время ты все еще отказываешься мне верить».

Вэй Ляо сказал: «Ты мне не веришь!»

Двое из них посмотрели друг на друга и поняли, что их доверие друг к другу было отрицательным. Если этот тупик продолжится, кто знает, когда он закончится?

Наконец, Ю Няониао сделал предложение.

— Я буду считать до трех, двух и одного. Когда я дойду до последнего счета, мы отпустим одновременно».

Вэй Ляо согласился.

Ю Няониао сказал: «Тогда я начну считать. Три, два, один!» Они разжали пальцы почти одновременно.

Ю Ниаониао быстро отступил с золотой шпилькой.

Вэй Ляо жадно пролистал черновик.

Это были только первые наброски. Они были очень исписаны, и было много мест, где они были закрашены и изменены. Однако по композиции и стилю линий было видно, что это действительно рукописи Мастера Вана со стороны входа в деревню.

Казалось, Юй Няониао не лжет. Она действительно знала Мастера Вана у входа в деревню!

«Скажите мне быстро, кто такой мастер Ван у входа в деревню?»

Он ждал ответа.

Вэй Ляо посмотрел на Ю Няониао и увидел, что она давно исчезла…