Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
В Поразительном Дворце Благородная Супруга Шу сидела в кресле. Выражение ее лица было мрачным и крайне уродливым.
Все дворцовые горничные опустили головы, не смея даже вздохнуть.
Шестой принц, Шэнь Жуй, бросился внутрь.
— Мама, только что из отдела обороны города сообщили, что принцесса-консорт графства Ланг уже покинула имперскую столицу вместе с Орлиной гвардией.
Благородная супруга Шу не могла больше терпеть и смела чайную чашку рядом с собой на землю.
«Куча мусора! С таким количеством людей даже слабую женщину не поймаешь.
На что ты годен?»
Чашка упала на землю и разбилась. Чай расплескался.
Дворцовые горничные в страхе встали на колени.
Шэнь Жуй посоветовал: «Мама, пожалуйста, успокойся. На данный момент мы можем только думать о способе исправить это. Не позволяйте своему гневу влиять на ваше здоровье».
Благородная супруга Шу глубоко вздохнула и изо всех сил попыталась подавить гнев в своем сердце.
Она посмотрела на стоящую на коленях Лю Чжи и спросила тихим голосом.
«Где нефритовый кулон, который ты подобрал раньше?»
Лю Чжи быстро достала из рукава нефритовый кулон в форме бабочки с абрикосово-белой шелковой лентой и передала его обеими руками.
«Это нефритовый кулон, который принцесса-консорт округа Ланг случайно уронила во время побега. Я убрал это. Это может быть полезно».
Благородный супруг Шу взял нефритовый кулон в виде бабочки и посмотрел на него. Будь то мастерство или текстура, этот нефритовый кулон был первоклассным.
Слово «Ланг» было выгравировано на обратной стороне нефритового кулона, и этого было достаточно, чтобы доказать, что он принадлежал императорскому дворцу Ланцзюнь.
Она передала нефритовый кулон Шен Руи и проинструктировала.
«Попросите кого-нибудь отправить этот нефритовый кулон Хань Чэнси. Помните, это должно быть быстро.
Кроме того, устройте так, чтобы другая группа убийц любой ценой остановила Ю Няониао.
Я хочу увидеть ее, если она жива, или ее труп, если она мертва!
Сердце Шен Руи дрогнуло.
Он знал, что это его последний шанс.
Как только они пропустят это, они не смогут снова убить герцога Лэнга. В будущем их положение станет еще более тяжелым. Он убрал нефритовый кулон и торжественно сказал:
— Я сделаю это сейчас!
Время было драгоценно. Ю Няониао и остальные немного отдохнули, прежде чем снова отправиться в путь.
Они пошли по официальной дороге на восток.
Ночь постепенно прошла, и небо посветлело.
Они прибыли на курьерскую станцию в полдень.
Мэн Сичжоу сказал: «Принцесса-консорт, пойдем туда, чтобы пополнить запасы воды и покормить лошадей».
Ю Няониао согласно кивнул.
Группа остановилась. Орлиные гвардейцы пошли кормить лошадей. Мэн Сичжоу взял свой мешок с водой, чтобы набрать воды, и спросил чиновников станции:
«Вы видели, как за последние два дня здесь проходил конвой, сопровождающий принцессу Тао Ран?»
Сотрудник станции говорил, наполняя свой мешок водой.
«Я их видел. Они ночевали здесь позавчера. Людей было особенно много. Мы были заняты».
Мэн Сичжоу снова спросил: «Когда они ушли?»
«Они ушли вчера на рассвете. Рассчитывая расстояние, они должны скоро достичь горы Вест-Пик.
Мэн Сичжоу рассчитал в своем сердце. Они были в дне пути от свадебной эскорт-команды, но в свадебной эскорт-группе было много людей. Их скорость определенно не была бы слишком быстрой. Пока они ускоряются, они должны быть в состоянии догнать команду свадебного сопровождения завтра вечером. Вэй Ляо хотел сесть, выпить чашку чая и отдохнуть.
Ю Ниаониао не хотел. — настаивала она.
«Поторопись и уходи. Не теряйте времени».
Вэй Ляо увидел, что ее лицо покраснело от солнца, а волосы и тело покрылись пылью от еды и сна на ветру. Она выглядела серой.
В этот момент она не была похожа на принцессу-консорт. Вместо этого она больше походила на деревенскую девушку.
Вэй Ляо не мог не спросить.
— Тебе обязательно так много работать?
Ю Няониао торжественно сказал: «Если я опоздаю, герцог Ланг может умереть».
Вэй Ляо двусмысленно улыбнулся. «Как редко. На самом деле в этом мире есть кто-то, кто рискует своей жизнью ради герцога Лэнга. Я думал, что все не могут дождаться его смерти».
Ю Ниаониао поджала губы.
«Есть действительно много людей, которые хотят его смерти, но есть также много людей, которые хотят, чтобы он был жив. ”
«Например, я, Мэн Сичжоу, бабушка Сю Янь и так много стражников-орлов в Министерстве юстиции…»
«Независимо от того, где он находится, пока мы ему нужны, мы сделаем все возможное, чтобы помочь ему».
Она хотела, чтобы Сяо Хуан знал, что в его мире есть не только тьма, но и свет.
Вэй Ляо пристально посмотрел на нее.
Раньше он всегда находил эту женщину раздражающей, но теперь она казалась сияющей.
Свет был близок к нему, но он никогда не был в состоянии прикоснуться к нему.
Вэй Ляо снова усмехнулся. Самоуничижительным тоном он сказал: «Раньше я смеялся над герцогом Лэнгом, считая его слишком жалким. Сделав так много, разве он не стал печально известным? Но теперь я на самом деле немного завидую ему».
По крайней мере, когда Сяо Хуан был в опасности, кто-то спешил его спасти.
Если бы он оказался в опасной ситуации, стал бы кто-нибудь рисковать своей жизнью, чтобы спасти его?
Очевидно, что нет.
Даже если Вэй Хуайэнь был его приемным отцом, Вэй Хуайэнь не стал бы рисковать всем ради него.
В этом случае самым жалким человеком был на самом деле он.
Ю Няониао посмотрел на него в замешательстве, не понимая, почему он вдруг вздохнул.
Вэй Ляо не собирался ничего объяснять.
Он встал и потянулся, потом пошел купить сухого корма и воды у начальника станции.
Группа снова отправилась в путь.
Вершина солнца размылась, и небо постепенно потемнело.
Юй Няониао хотел только быстро найти Сяо Цзюаня и не собирался останавливаться, чтобы отдохнуть.
Они ехали всю ночь. К полудню следующего дня лошади задыхались от изнеможения.
Так совпало, что у дороги была чайхана. Мэн Сичжоу предложил остановиться, чтобы дать лошадям перевести дух.
Хотя Юй Няониао беспокоилась, она знала, что, если она продолжит спешить, эти лошади определенно умрут от истощения, поэтому она согласилась на предложение Мэн Сичжоу.
Они сели в чайхане.
Хозяин чайханы с энтузиазмом налил им чаю и спросил, что они хотят есть.
Вэй Ляо взял свою чашку и уже собирался пить, когда Юй Няониао остановил его.
Ю Няониао улыбнулась боссу и спросила: «Вы знаете, кто мы?»
Хозяин чайханы радостно сказал: «По тому, как одеты эти чиновники, я знаю, что это Орлиные Стражи Министерства Юстиции. Вы все так устали от путешествий. Вы, должно быть, устали от путешествия. Выпей немного воды. Я принесу тебе еды.
Ю Няониао взглянул на Мэн Сичжоу.
Мэн Сичжоу понял и вытащил свою саблю, чтобы преградить путь боссу.
Хозяин чайханы был в шоке. «Что ты делаешь? Я хороший гражданин. Нельзя бездельничать!»
Ю Няониао потрясла чашку в руке и спросила со слабой улыбкой.
— Если ты добропорядочный гражданин, почему ты накачал наш чай?
Хозяина чайханы, похоже, обидели. «Мадам, о чем вы говорите? Как я посмел накачать тебя наркотиками? Ты снова меня обидел!
Ю Няониао тяжело поставила чашку на стол. «Раз вы говорите, что не накачивали нас наркотиками, выпейте эту чашку чая.»