Глава 4

Глава 4: Слухи

Неожиданно Ю Няониао сказал: «Я не сказал ни слова принцу Ланга до вчерашнего вечера. Как я мог думать о нем?

Дан Гуй был еще больше сбит с толку. — Тогда почему ты сказал это прошлой ночью…

Ю Няониао притворился глубоким. — Это был удобный план. 3

Когда Дан Гуй в замешательстве моргнула, Юй Цяньцянь терпеливо объяснил ей: «Подумай об этом. Слухи пришли из резиденции Ю. Если герцог Лэнг захочет провести расследование, он обязательно узнает о нефритовом кулоне…

Месяц назад Ю Няониао последовала за своим отцом во дворец на банкет и случайно взяла нефритовый кулон.

Она приложила усилия, чтобы найти хозяина, но безрезультатно.

Так уж случилось, что в последнее время у нее не было денег, и ей нужны были деньги, чтобы что-то делать, поэтому она отнесла нефритовый кулон в ломбард Клыка и продала его за сто таэлей серебра.

Неожиданно к ним на следующий день пришел владелец ломбарда и сказал, что нефритовый кулон принадлежит герцогу Лэнгу. Они не осмелились принять его и настояли на том, чтобы вернуть его Юй Няониао.

Только тогда Ю Ниаониао понял, что владельцем нефритового кулона на самом деле был герцог Ланг.

Она знала, что с герцогом Лэнгом шутить нельзя, поэтому могла только вернуть деньги. Она планировала найти возможность вернуть нефритовый кулон герцогу Лэнгу.

Однако в последнее время герцог Лэнг работал в другом месте и не был в имперской столице. В результате Ю Ниаониао не смогла вернуть нефритовый кулон.

Еще более неожиданным было то, что дело это раздувалось и становилось все более и более преувеличенным.

Сначала говорили, что принц Ланг подарил свой нефритовый кулон Ю Няониао в знак любви.

В конце концов оказалось, что она уже помолвлена ​​с герцогом Лэнгом и беременна от него! 1

Это был реальный слух!

Ю Няониао очень сожалел. Если бы она знала раньше, она бы ни за что не взяла этот нефритовый кулон!

«Если герцог Лэнг узнает, что я когда-то продала его нефритовый кулон в ломбард за деньги, он меня точно не отпустит. С его подозрительной личностью он мог даже заподозрить, что я намеренно украл его нефритовый кулон. В то время я не смогу объясниться». 1

Дан Гуй внезапно понял. — Значит, ты соврала и сказала, что тебе нравится герцог Лэнг, на случай, если он продолжит расследование.

Лицо Ю Няониао было горьким.

— Это все, что я мог придумать в данных обстоятельствах.

Дан Гуй спросил: «Что ты собираешься делать сейчас? Император хочет выдать вас замуж.

Было бы хорошо, если бы она не упомянула об этом, но в тот момент, когда она это сделала, она почувствовала приближение головной боли.

Ей было интересно, о чем думает Император. Он действительно верил таким преувеличенным слухам. Разве это не ерунда!

Ю Няониао глубоко вздохнул.

— Я перейду мост, когда подойду к нему. Позволь мне сегодня пожить немного дольше». 1

С этими словами она легла и продолжила спать. 2

В этот момент дверь с силой распахнулась!

В комнату ворвался Юй Кантай.

Было очевидно, что он только что вышел из суда. На нем все еще была алая чиновничья форма, олицетворявшая его статус помощника министра в Министерстве доходов. В руке он держал тряпку из перьев. Войдя в дверь, он указал на Ю Няониао и отругал ее. 1

«Ты непослушная дочь, ты действительно осмелилась ускользнуть из дома посреди ночи, чтобы встретиться с кем-то наедине, и тебя даже посадили в тюрьму! Если бы имперская столица не прислала кого-нибудь, чтобы доставить мне письмо, я бы и не догадался, что вы так способны!

Юй Цяньцянь так испугалась, что спрыгнула с кровати. 3

«Отец, позволь мне объяснить. Я просто хотел выйти и полюбоваться луной прошлой ночью. Я не ожидал столкнуться с солдатами Имперской Столицы.

— Как ты смеешь придираться в такое время? Я забью тебя до смерти!»

Юй Кантай поднял тряпку из перьев и хлестнул ею Юй Цяньцянь. 1

Он был так напуган, что закрыл голову и убежал. 2

Ее рот не забыл ворчать.

— Я теперь невеста герцога Лэнга. Если ты сломаешь меня, как ты собираешься объяснить ему это?! 5

11 с