Глава 42

42 Во что они верили, чтобы быть правдой

Ю Шэну помогли войти в дом.

Юй Кантай приказал кому-нибудь вызвать доктора. Госпожа Цзян села сбоку и крепко сжала руку сына. Она была так взволнована, что голос ее дрожал.

«Шэн, ты наконец вернулся. Я думал… я думал, что больше никогда тебя не увижу.

Ю Шэн выглядел очень слабым. Его лицо было бледным, а губы сухими и потрескавшимися. Его волосы и одежда также были немного грязными. К счастью, на его теле не было явных ран. Казалось, что его не пытали в тюрьме.

Он выдавил из себя улыбку перед матерью и хрипло заговорил.

«Я был непослушным и заставлял отца и мать беспокоиться».

Вскоре прибежал доктор.

Он внимательно проверил Юй Шэна и подтвердил, что не спал уже давно. Его мысли были слишком тяжелыми. Кроме того, он не ел как следует, из-за чего его тело было слабым. Это не было большой проблемой. Он восстановится после хорошего отдыха.

Узнав, что ее сын плохо ест, госпожа Цзян поспешно попросила кухню приготовить еду.

Ю Шэн что-то съел и почувствовал себя намного лучше.

Юй Кантай спросил: «Почему Орлиные Стражи внезапно отпустили тебя?»

Ю Шэн покачал головой. «Я не знаю.»

Он уже потерял надежду и был готов умереть в тюрьме. В конце концов к нему подбежал Орлиный Страж, чтобы сказать, что с ним все в порядке и что ему следует поторопиться домой.

Он потребовал от мужчины подробностей.

Однако Страж Орла был очень молчалив и ничего не сказал.

Ю Кантай был озадачен. — Орлиная Стража не отпустила бы тебя без причины. Должно быть что-то не так».

Юй Пинпин вдруг взволнованно заговорил.

«Должно быть, помогли мои друзья!»

Остальные трое повернулись к ней.

Глаза Юй Пинпин загорелись, и она твердо сказала: «Я просто пошла просить помощи у своих сестер, и в мгновение ока Брата освободили. Время слишком случайное. Они, должно быть, рассказали своим старейшинам, когда вернулись, и те умоляли о пощаде. Вот почему они попросили Стражей Орла освободить Брата.

Ю Кантай был настроен скептически.

Орлиные стражи, которых он знал, всегда были безжалостны и никогда не отпустили бы его только из-за нескольких слов от других.

Но слова его дочери не были полностью необоснованными.

В конце концов, он предпочел молчать и не спорить.

Госпожа Цзян поверила словам дочери.

Она протянула руку и коснулась волос дочери.

— На этот раз все благодаря твоим друзьям. Когда вы позже пригласите их в наш дом, я обязательно их хорошо награжу».

Юй Пинпин гордилась тем, что смогла спасти своего брата.

Она с радостью согласилась. «Да!»

Юй Кантай понял, что его сын немного отвлекся, и спросил: «Ты что-нибудь придумал?»

Ю Шэн пришел в себя и ответил правдиво.

— Я думаю о своей сестре.

Миссис Цзян нахмурилась и несчастно сказала: «Почему вы думаете о ней?»

Юй Кантай тоже не был доволен.

Ранее Ю Няониао пообещала умолять герцога Ланга, но ей ничего не удалось сделать, когда она вышла.

Он сожалел об этом. Почему он поверил ее чепухе?

Эта девушка всегда была сумасшедшей и ненадежной.

Юй Шэн сказала: «Она пришла навестить меня в тюрьме и сказала, что поможет мне узнать правду».

Глаза Юй Пинпина расширились от удивления.

— Брат, только не говори мне, что веришь ее чепухе?!

Юй Шэн вспомнил сцену в тюрьме и пробормотал: «Не похоже, чтобы она лгала…»

Боясь, что ее брата обманули, поспешно сказала Юй Пинпин.

— Как она может разобраться в деле, в котором не разберутся даже Орлиные Стражи? Она любит говорить по-крупному. Не позволяй ей одурачить тебя».

Ю Кантай согласился со своей младшей дочерью. «Эта девушка, Ниаониао, привыкла говорить чепуху. Вчера она обещала тебя спасти, но я только видел, как она бегала и не делала ничего серьезного.

Миссис Цзян сказала: «Ваши отец и сестра правы. Эта девушка, Ниаониао, ненадежна.