42 Во что они верили, чтобы быть правдой
Ю Шэну помогли войти в дом.
Юй Кантай приказал кому-нибудь вызвать доктора. Госпожа Цзян села сбоку и крепко сжала руку сына. Она была так взволнована, что голос ее дрожал.
«Шэн, ты наконец вернулся. Я думал… я думал, что больше никогда тебя не увижу.
Ю Шэн выглядел очень слабым. Его лицо было бледным, а губы сухими и потрескавшимися. Его волосы и одежда также были немного грязными. К счастью, на его теле не было явных ран. Казалось, что его не пытали в тюрьме.
Он выдавил из себя улыбку перед матерью и хрипло заговорил.
«Я был непослушным и заставлял отца и мать беспокоиться».
Вскоре прибежал доктор.
Он внимательно проверил Юй Шэна и подтвердил, что не спал уже давно. Его мысли были слишком тяжелыми. Кроме того, он не ел как следует, из-за чего его тело было слабым. Это не было большой проблемой. Он восстановится после хорошего отдыха.
Узнав, что ее сын плохо ест, госпожа Цзян поспешно попросила кухню приготовить еду.
Ю Шэн что-то съел и почувствовал себя намного лучше.
Юй Кантай спросил: «Почему Орлиные Стражи внезапно отпустили тебя?»
Ю Шэн покачал головой. «Я не знаю.»
Он уже потерял надежду и был готов умереть в тюрьме. В конце концов к нему подбежал Орлиный Страж, чтобы сказать, что с ним все в порядке и что ему следует поторопиться домой.
Он потребовал от мужчины подробностей.
Однако Страж Орла был очень молчалив и ничего не сказал.
Ю Кантай был озадачен. — Орлиная Стража не отпустила бы тебя без причины. Должно быть что-то не так».
Юй Пинпин вдруг взволнованно заговорил.
«Должно быть, помогли мои друзья!»
Остальные трое повернулись к ней.
Глаза Юй Пинпин загорелись, и она твердо сказала: «Я просто пошла просить помощи у своих сестер, и в мгновение ока Брата освободили. Время слишком случайное. Они, должно быть, рассказали своим старейшинам, когда вернулись, и те умоляли о пощаде. Вот почему они попросили Стражей Орла освободить Брата.
Ю Кантай был настроен скептически.
Орлиные стражи, которых он знал, всегда были безжалостны и никогда не отпустили бы его только из-за нескольких слов от других.
Но слова его дочери не были полностью необоснованными.
В конце концов, он предпочел молчать и не спорить.
Госпожа Цзян поверила словам дочери.
Она протянула руку и коснулась волос дочери.
— На этот раз все благодаря твоим друзьям. Когда вы позже пригласите их в наш дом, я обязательно их хорошо награжу».
Юй Пинпин гордилась тем, что смогла спасти своего брата.
Она с радостью согласилась. «Да!»
Юй Кантай понял, что его сын немного отвлекся, и спросил: «Ты что-нибудь придумал?»
Ю Шэн пришел в себя и ответил правдиво.
— Я думаю о своей сестре.
Миссис Цзян нахмурилась и несчастно сказала: «Почему вы думаете о ней?»
Юй Кантай тоже не был доволен.
Ранее Ю Няониао пообещала умолять герцога Ланга, но ей ничего не удалось сделать, когда она вышла.
Он сожалел об этом. Почему он поверил ее чепухе?
Эта девушка всегда была сумасшедшей и ненадежной.
Юй Шэн сказала: «Она пришла навестить меня в тюрьме и сказала, что поможет мне узнать правду».
Глаза Юй Пинпина расширились от удивления.
— Брат, только не говори мне, что веришь ее чепухе?!
Юй Шэн вспомнил сцену в тюрьме и пробормотал: «Не похоже, чтобы она лгала…»
Боясь, что ее брата обманули, поспешно сказала Юй Пинпин.
— Как она может разобраться в деле, в котором не разберутся даже Орлиные Стражи? Она любит говорить по-крупному. Не позволяй ей одурачить тебя».
Ю Кантай согласился со своей младшей дочерью. «Эта девушка, Ниаониао, привыкла говорить чепуху. Вчера она обещала тебя спасти, но я только видел, как она бегала и не делала ничего серьезного.
Миссис Цзян сказала: «Ваши отец и сестра правы. Эта девушка, Ниаониао, ненадежна.