Глава 5

Глава 5: Я потерял из-за нее все свое лицо!

Услышав это, Ю Кантай еще больше разозлился. Он поднял тряпку из перьев и погнался за ней.

— Ты несчастная девочка, как ты смеешь мне угрожать? Вы ничему не научились, кроме вредных привычек. Если бы я знал, что ты такой, я бы не послал кого-то, чтобы вернуть тебя из Басю!

Один бежал впереди, другой преследовал. Отец и дочь продолжали кружить вокруг стола. 1

Дан Гуй посмотрел на эту сцену и не мог не вздохнуть.

— Если он погонится, она не сможет убежать.

В конце концов, Юй Кантай был измотан и остановился первым.

Он схватился за край стола и тяжело задышал. Он направил тряпку из перьев на Ю Няониао и выругался. 2

«Если у тебя есть возможность создать проблемы, не беги!»

Ю Няониао тоже очень устал. Ее голова была покрыта потом. «Отец, дело уже дошло до этого. Это бесполезно, даже если ты забьешь меня до смерти.

Юй Кантай взревел: «Какой грех я совершил, родив такого сборщика долгов, как ты?!»

Вошла мадам Цзян.

Хотя ей было за тридцать, она хорошо заботилась о себе. Годы почти не оставили следов на ее лице. Несмотря на то, что она тщательно одевалась, она все равно выглядела прекрасно. 1

— Хозяин, что ты делаешь?

Госпожа Цзян поспешно помогла Юй Кантаю сесть за стол и похлопала его по спине, чтобы успокоить.

— Даже если она сделала что-то не так, нельзя так злиться. Что, если вы навредите своему здоровью?»

Юй Кантай постепенно успокоился, и выражение его лица улучшилось, но его тон по-прежнему оставался очень резким.

«Она не только была связана с принцем Лангом, но даже довела этот вопрос до императора.

Теперь все во всей Имперской Столице знают, что наша семья Ю вырастила непристойную дочь!

Я был совершенно унижен ею!

Миссис Цзян налила чашку чая и поставила рядом с его рукой.

«Ниаониао еще молода, поэтому неизбежно, что она немного невнимательна. Как старейшины, мы должны терпеть ее больше». 2

Эти слова звучали так, как будто они говорили от имени Ю Няониао, но на самом деле они раздували пламя.

Когда Юй Кантай услышал слова госпожи Цзян, его гнев, который только что утих, сразу же вспыхнул снова!

Он хлопнул по столу и выругался.

«Ей шестнадцать! Она взрослая! 6

Посмотрите на Пинпин, она моложе ее на два года, но гораздо рассудительнее и послушнее. Она никогда не доставляет мне хлопот.

В отличие от этой несчастной девушки, которая не давала мне жить мирной жизнью с тех пор, как вернулась!»

Юй Цяньцянь была дочерью семьи Се. Семья Се уже умерла, а госпожа Цзян была второй женой Ю Кантая. 3

После того, как госпожа Цзян вошла, она родила двоих детей. Юй Пинпин был одним из них.

Миссис Цзян продолжала мягко уговаривать его.

«Хорошо хорошо. Не сердись. Поскольку вы не сделали хорошую работу, просто дисциплинируйте ее хорошо. Не позволяйте своему гневу влиять на ваше здоровье».

Это напомнило Ю Кантай.

Сопляк должен быть дисциплинирован должным образом. Иначе она действительно была бы беззаконной!

Он указал на нос Ю Няониао и рявкнул.

«Иди встань на колени в зале предков и подумай. Не вставай без моего разрешения!

Миссис Цзян мягко сказала Юй Цяньцянь.

«У вашего отца слабое здоровье. Не зли его впредь, понял?

Юй Няониао очень хорошо знала, что миссис Цзян ее не любит. 1

Поэтому она не хотела тратить на нее свое дыхание. Она небрежно натянула халат и вышла, не оглядываясь.

Юй Кантай сделал ей выговор сзади.

«Посмотрите на ее отношение! Она игнорировала своих старших, когда они говорили с ней. Интересно, как ее мать воспитала ее?!

Ю Няониао остановилась.

Она выглядела так, будто хотела возразить, но в итоге ничего не сказала. Молча, она ускорила шаг и ушла.

2 с