Глава 514 — Глава 514: Возвращение в столицу

Глава 514: Возвращение в столицу

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После двух месяцев путешествия Сяо Цзюань и другие наконец вернулись в имперскую столицу.

В этот момент марля с тела Ю Няониао была удалена, но, поскольку шрам все еще был на месте, она могла только прикрыть лицо вуалью.

Когда она выпрыгнула из кареты и посмотрела на знакомую дверь императорского дворца Ланцзюнь, она сразу почувствовала, как будто ее ноги наконец-то ступили на землю.

Дома было лучше!

Бабушка Сю Янь вывела слуг, чтобы поприветствовать их.

Как только она увидела Сяо Цзюаня и Ю Няониао, ее глаза не могли не покраснеть.

«Наконец-то ты вернулся. С тех пор, как ты ушел, я плохо спал. Я каждый день ужасно волнуюсь, боюсь, что с тобой что-то случится снаружи. К счастью, благослови вас Бог. Вы все благополучно вернулись.

Ю Няониао подошла и обняла ее. «Все в порядке. У нас все хорошо!» Бабушка Сю Янь посмотрела на нее с ног до головы и сказала классическую поговорку старейшины:

«Ты похудела!»

Ю Ниаониао был приятно удивлен. «Действительно? Замечательно. Я стал еще стройнее!»

Бабушка Сю Янь замерла между смехом и слезами.

«Зачем тебе быть такой стройной? Девушке лучше быть толстой. Это значит, что ей повезло».

Ю Ниаониао подняла подбородок. «Но стройная фигура хорошо смотрится в одежде!» Бабушка Сю Янь выглядела так, словно была беспомощна против Ю Няониао.

Слуги начали переносить багаж. Юй Няониао взял Сяо Цзюаня за руку и вошел в Императорский дворец Ланцзюнь.

Бабушка Сю Янь посмотрела на них двоих, держащихся за руки, и не могла не поджать губы и улыбнуться.

Казалось, пара снова помирилась!

Сяо Цзюань только что сел и еще не сделал глоток воды, когда кто-то пришел из дворца. Они сказали, что император вызвал герцога Ланга. Сяо Цзюань мог только немедленно встать и поехать прямо во дворец.

Перед уходом он не забыл напомнить Ниаониао, что обязательно вернется сегодня поздно вечером, и попросил ее сначала поужинать. Ей не пришлось ждать его.

— спросила бабушка Сю Янь, подавая чай Ю Няониао. «Вы голодны? Хочешь, чтобы на кухне тебе что-нибудь поели?»

Ю Няониао сказал: «Нет, я поел по дороге. Я все еще сыт».

Для того чтобы было легче пить воду, ей ничего не оставалось, как снять вуаль с лица.

Бабушка Сю Янь была потрясена, увидев шрам на ее лице.

— Что у тебя с лицом?

Изначально она была красивой молодой девушкой со светлой кожей. Теперь на ее лице было два красновато-коричневых шрама. Они были особенно заметны.

Ю Няониао сделала глоток воды, прежде чем объяснять.

«Не нервничайте. Это шрамы от ожогов. Малышка Ло прописала мне лекарство от шрама. Я должен использовать его каждый день. Шрам исчезнет через некоторое время».

Бабушка Сю Янь занервничала еще больше.

«Бернс? Как ты обожглась? Есть ли на вашем теле другие ожоги? Они серьезно?»

Ю Няониао небрежно сказала: «На ее теле все еще есть несколько ожогов, но все они зажили. Только шрамы».

Ее тон был очень расслабленным, как будто она говорила о погоде, но бабушка Сю Янь была в ужасе.

Это были ожоги. Если бы она не была осторожна, она бы умерла!

Бабушка Сю Янь спросила: «Ты действительно в порядке? Вы хотите, чтобы герцог Лэнг заставил императорского врача во дворце взглянуть на вас?

Ю Ниаониао закатала рукава, обнажая шрам на руке.

«Послушайте, они действительно все лучше. Медицинские навыки Литтл Лота очень хорошие. Он не уступает имперским врачам во дворце. Не волнуйся.»

Сердце бабушки Сю Янь сжалось. «Глядя на размер этого шрама, вы, должно быть, серьезно ранены. Наверное, тогда было очень больно, да? Серьезно, почему он плохо защитил тебя? Он заставил тебя так страдать. Ю Ниаониао сразу сказал.

— Это не имеет ничего общего с герцогом Лэнгом. Все это было случайностью».

Чтобы бабушка Сю Янь больше не грустила по этому поводу, Ю Няониао быстро сменил тему.

«Я собираюсь измениться. Я должен пойти и сделать что-то позже».

Бабушка Сю Янь поспешно сказала: «Куда ты идешь? Хочешь карету?

Ю Няониао сказал: «Нет необходимости. Я просто поеду на Грее.

Она вернулась в спальню, переоделась в легкое платье и выехала на осле из императорского дворца Ланцзюнь.

Юй Няониао прибыл в обветшалый дворик, арендованный Оперной труппой Цирюй.

Дверь во двор осталась прежней, но все во дворе разошлись.

Она спросила семью по соседству и узнала, что оперная труппа Цируи переехала на улицу Жасмин. Там они арендовали новый сад и назвали его Сад Цируи.

Ю Няониао оседлала ослика и продолжила свой путь. Спрашивая вокруг, она искала и, наконец, нашла Сад Цируи.

Ворота в сад были закрыты. Табличка над воротами все еще была покрыта красной тканью. Не похоже, что он был официально открыт.

Она шагнула вперед и постучала.

Вскоре дверь распахнулась изнутри, и из-за нее высунулась голова Лю Сиксина.

Сначала она хотела сказать людям снаружи, что театр еще не открылся, и позволить им вернуться через некоторое время, но она не ожидала увидеть знакомую пару глаз.

Хотя лицо другой стороны было закрыто вуалью, Лю Сиксин узнала ее с первого взгляда.

«Босс!»

Ю Ниаониао улыбнулась. «Давно не виделись. Я вернулся.»

Лю Сиксин удивленно посмотрела на нее.

— Так ты тоже женщина!

Раньше, когда она ее увидела, она была одета как мужчина и выглядела довольно красивой.

Неожиданно она оказалась стройной маленькой девочкой. Ю Няониао сказал: «Мужская одежда была для удобства».

Лю Сиксин понимающе посмотрела на нее.

«Это верно. Обычно, если я выхожу что-то сделать, я для удобства переодеваюсь в мужскую одежду».

Она полностью открыла дверь и с энтузиазмом приветствовала Ю Няониао.

Ю Няониао огляделась, пока шла. Сад оказался немного больше, чем она ожидала. Столы и стулья были расставлены по порядку. Рядом с ним был небольшой бассейн. В нем выращивали карпов. В сочетании с банановыми листьями в углу это выглядело довольно элегантно.

На сцене Е Инь играла с кем-то. Они вдвоем ходили взад и вперед в такт, бормоча и напевая оперные слова.

Лю Цижуй сидела внизу и смотрела.

Он был так поглощен наблюдением, что не заметил, как кто-то вошел.

Он не приходил в себя, пока Лю Сиксин не позвала его.

Лю Цижуй обернулась и увидела Ю Няониао. Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем среагировать.

— Вы владелец?

Лю Шесин прошептал ему: «Не суетись. Во-первых, начальник — женщина. Она носила мужскую одежду для удобства».

Лю Цижуй действительно был очень удивлен.

Он не ожидал, что его начальник, такой щедрый, быстрый и деловой, окажется женщиной.

В его возрасте он переживал взлеты и падения и видел бесчисленное количество людей, но он никогда не видел женщину, подобную Ю Няониао.

Лю Шесин тепло пригласила Юй Няониао сесть и налила ей чашку чая.

Ю Няониао посмотрела на чашку и улыбнулась.

— На этот раз чайные листья. Наконец-то не холодно».

Лю Сиксин была очень смущена. «Раньше у нас не было денег и мы не могли позволить себе чайные листья. Мы могли только приветствовать вас холодной водой.

Ю Няониао сделал глоток чая. «Чай не плохой. Где ты это купил?»

Лю Цижуй честно ответила: «Это от твоей сестры. Она сказала, что дома много чайной заварки, которую они не могут доварить, поэтому она прислала немного на тот случай, если мы даже не сможем приготовить приличную чашку чая, когда будем принимать гостей. Ближе к концу честный человек покраснел, выглядя смущенным.

Ю Няониао поставила чашку. «Раз она дала это тебе, просто прими это.. Кстати, как продвигается новая сцена?

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!