Глава 546 — Глава 546: Суп из красной фасоли (2)

Глава 546: Суп из красной фасоли (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В зале Чанмин храма Десяти тысяч Будд Юй Няониао встала на колени на футоне и поклонилась мадам Се и Фэн Лянхань.

Затем она встала и предложила им двоим три ароматические палочки. В то же время она положила денежную сумму в ящик заслуг рядом с собой.

Сделав это, она тихо стояла на месте и в изумлении смотрела на мемориальные таблички мадам Се и Фэн Лянхань.

На самом деле, покинув министерство юстиции, она должна была вернуться в императорский дворец Ланцзюнь.

Но как ей теперь встретиться с Сяо Хуаном?

Должна ли она извиниться перед ним? Или она должна сделать вид, что ничего не произошло?

Если она извинялась, это означало, что все, что она делала раньше, было неправильным.

Но если она делала вид, что ничего не произошло, то чувствовала себя виноватой.

Она действительно не знала, что делать, и могла прийти только сюда.

Ю Няониао тихо пробормотал.

«Папа, мама, что мне делать?»

Возле Чанмин Холла Лин Хай засунул руки в рукава и стал ходить взад-вперед, изо всех сил стараясь двигаться, чтобы не замерзнуть.

Зима была уже холодной. В сочетании с тем фактом, что храм Десяти тысяч Будд был построен на полпути к вершине горы, температура была еще ниже.

Лин Хай повернулась, чтобы заглянуть в зал, и увидела, что принцесса-консорт все еще находится в оцепенении у мемориальной доски.

Помимо множества ламп долголетия и таблеток долголетия, в Чанмин-холле была только небольшая жаровня. Было почти невозможно полагаться на этот маленький огонь, чтобы согреться.

Он задавался вопросом, замерзнет ли принцесса-консорт.

Лин Хай сильно потер руки, размышляя, не попросить ли монахов в храме тарелку горячего супа, чтобы принцесса-консорт могла согреться. В этот момент подошла старуха, закутанная в грубый матерчатый платок, с двумя корзинами.

Она остановилась перед Линг Хай и спросила хриплым голосом.

«Джентльмен, хотите тарелку супа из красной фасоли? Я сделал это сам. Еще жарко. Она стоит всего одну медную монету за миску.

Лин Хай поспешно сказал: «Я хочу миску».

Он достал из кошелька медную монету и передал ее.

Старуха протянула мозолистую грубую ладонь и взяла медную монету. Затем она сняла грубую ткань, закрывающую корзину, и обнаружила внутри глиняную урну.

Она развязала глиняную урну и зачерпнула тарелку супа из красной фасоли.

«Ну вот.»

Лин Хай взял суп из красной фасоли обеими руками. Он все еще чувствовал температуру через толстую фарфоровую чашу. Этот суп из красной фасоли, должно быть, только что сварили.

Он сразу же вошел в Чанмин-холл с супом из красной фасоли и принес его принцессе графства.

— Выпей супа, чтобы согреться.

Ю Няониао был удивлен. «Откуда взялся суп из красной фасоли?»

Лин Хай указал на пожилую женщину, стоящую за дверью. «Я купил его у нее. ”

Старуха заметила их взгляд и слегка поклонилась им в знак приветствия.

Ю Няониао сделал глоток супа из красной фасоли. Красную фасоль варили до тех пор, пока она не стала нежной и гладкой. В нем также было немного османтусового меда и лилии. Сладость была в самый раз.

После того, как она выпила тарелку супа, ее тело стало намного теплее, а депрессивное настроение улучшилось.

Ю Няониао вышел из Чанмин Холла и лично вернул старухе пустую миску.

«Бабушка, спасибо за суп. Это очень вкусно».

Старуха взяла обеими руками толстую фарфоровую чашу и спросила:

— Юная леди, хотите еще миску?

Ю Ниаониао могла сказать это по ее акценту. — Вы из Башу?

Старуха сказала: «Я не из Башу, но живу в Башу много лет. Я считаюсь наполовину гражданином Башу». — спросил Ю Ниаониао. — Тогда зачем ты приехал в имперскую столицу?

Старуха вздохнула.

«Все в моей семье мертвы. Как старая женщина, мне некуда идти, и я могу только дрейфовать».

«Недавно мне довелось побывать в храме Десяти тысяч Будд. Настоятель храма был любезен. Видя, что я жалкая, он позволил мне занять кухню в храме, чтобы сварить супа за деньги».

Ю Няониао почувствовал сочувствие. Она открыла свой кошель и достала самый большой кусок серебра.

«Эти деньги для вас. Я куплю весь твой суп из красной фасоли.

Молодому человеку было уже очень трудно нести корзину и продавать суп в такой холодный день, не говоря уже о том, что собеседником была худая старушка с седыми волосами и сгорбленной фигурой.

Способности Ю Няониао были ограничены, поэтому она могла только помочь ей купить весь суп из красной фасоли, чтобы сегодня она могла закрыть прилавок пораньше и отдохнуть.

Старуха поспешно отказалась.

«Как это можно сделать? Даже если я продам вам весь свой суп из красной фасоли, это будет не более 50 медных монет. Вы дали слишком много денег. Я не могу это принять».

Ю Няониао сказал: «Тогда считай это моим авансовым платежом. Если в будущем я снова захочу выпить суп из красной фасоли, я куплю его у вас. Вы можете просто вычесть это из этих денег».

С этими словами она сунула серебро в руку старухи.

Старуха держала в руке серебро и смотрела на Ю Няониао серо-белыми глазами. Ее взгляд был неописуемо сложным.

Ю Ниаониао сказал Лин Хай.

«Пойдем.»

Старуха поспешно остановила ее. — А как насчет этого супа из красной фасоли?

Ю Няониао улыбнулась ей. — Оставь это себе, чтобы пить медленно. Если не можешь закончить, отдай монахам в храме».

С этими словами она ушла с Лин Хай.

Старуха стояла на месте и смотрела, как они уходят. — пробормотала она спустя долгое время.

«Она хороший ребенок. Как жаль…»

Как только Ю Няониао и Лин Хай подошли к входу в храм, они увидели Сяо Хуана, идущего к ним.

Обе стороны столкнулись друг с другом и были ошеломлены.

Сяо Хуан заговорил первым. «Почему ты пришел сюда, не сказав

gooc1Dyef”

Ю Няониао сказал: «Я хотел поднести благовония Отцу и Матери. Почему ты здесь?»

«Я нигде не мог найти тебя и очень волновался, поэтому я пришел сюда, чтобы попытать счастья. Я не ожидал, что ты действительно будешь здесь.

Ю Няониао опустила голову. «Мне жаль.»

Сяо Цзюань сказал: «Ты не сделал ничего плохого, когда пришел предложить благовония папе и маме. Вам не нужно извиняться. Однако, если вы захотите покинуть город в будущем, не забудьте заранее сообщить об этом своей семье, чтобы никто не беспокоился о вас».

Однако Ю Няониао сказал: «Я извиняюсь перед вами за то, что произошло ранее. Я был тем, кто попросил труппу репетировать герцога Ланга в Ляодун, но я заставил вас быть наказанным. Мне жаль.»

Сяо Хуан пристально посмотрел на нее и вдруг спросил.

«Если бы вам дали еще один шанс, вы бы все равно попросили кого-нибудь отрепетировать шоу?»

Ю Няониао без колебаний сказал: «Да!»

Хотя она чувствовала себя виноватой, она никогда не сожалела об этом.

Это был факт, что Шэнь Чжо присвоил себе заслуги в своих достижениях, и это также было фактом, что Сяо Цзюаня неправильно поняли. Она просто говорила всем правду.

Даже если ей придется сделать это снова, она все равно будет настаивать на своем выборе.

Сяо Цзюань, казалось, ожидал такого ответа и спокойно сказал: «В таком случае, зачем тебе извиняться?»

Ю Ниаониао поджала губы. — Но я заставил тебя быть наказанным…

Сяо Хуан слегка наклонился и приблизился к ее лицу. Он посмотрел ей в глаза и сказал слово за словом серьезно: «Ниаониао, ты никогда не причиняла мне вреда. Наоборот, я тебе нравлюсь больше, чем все остальные. Иначе ты бы не делал так много за моей спиной.

«Причина, по которой император наказал меня, заключалась в том, чтобы лучше контролировать меня. Вина его, а не твоя. Вам не нужно извиняться, не говоря уже о чувстве вины».

Ю Няониао поспешно прикрыл рот рукой. «Ты псих. Как ты смеешь говорить такие вещи. Если кто-нибудь услышит вас, вы мертвы!»

Сказав это, она посмотрела на прошедших мимо посетителей, боясь, что кто-нибудь услышит, что только что сказал Сяо Цзюань.

Клевета на императора считалась тяжким преступлением! Сяо Хуан схватил ее за запястье и отдернул руку.

«Не волнуйтесь, никто этого не слышал…»