Глава 565 — Глава 565: Совпадение

Глава 565: Совпадение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Лин Хай взял палочки для еды и взял кусок рыбы.

Мясо рыбы, завернутое в красное масло, выглядело румяным.

Он набрался смелости и положил рыбу в рот.

В тот момент, когда он откусил кусочек, во рту у него взорвался сильный пряный вкус, сразу за которым последовало сильное онемение. Он почувствовал, как его язык и внутренние стенки рта дрожат.

Его лицо сразу покраснело. Он поспешно отложил палочки для еды, взял чашку и налил воды в рот.

Выпив воду, он все еще чувствовал, что она острая. Он глубоко вздохнул и не осмелился закрыть рот.

Как это было не остро?

Это было взрывно остро!

Увидев это, глава деревни Чжан очень забеспокоился. «С тобой все в порядке?»

Лин Хай заплакал от остроты.

Он сказал с трудом: «Это слишком остро. Это действительно слишком остро».

То, что только что сказал глава деревни Чжан, было правдой. Этот острый вкус действительно был для них пустяком. Чего он не ожидал, так это того, что Лин Хай не сможет выдержать даже немного острого вкуса.

Он попросил своего младшего сына зачерпнуть тарелку супа для Лин Хай, а старшую невестку приготовила ароматный ямс и свиные ребрышки на пару. Кроме того, он нарезал тарелку копченых колбас, приготовленных его семьей.

Ни одно из этих блюд не было наполнено перцем чили. Сяо Цзюань и Линхай могли спокойно их съесть.

Он даже почти трепетал перед народом Башу. Чтобы иметь возможность есть такую ​​острую еду, не меняя выражения лица, они были настоящими героями!

Прежде чем они ушли, глава деревни Чжан сообщил Юй Няоняо адрес старой леди Сунь и напомнил ей, что если у нее возникнут какие-либо проблемы, она может найти его в любое время.

Юй Няоняо и другие покинули семью Чжан и поехали обратно в город.

Поскольку она встретила старого друга, которого давно не видела, и съела еду, наполненную ностальгией, ее настроение стало гораздо более расслабленным. Сегодня ночью ей наконец-то больше не снились сны.

Она оперлась на руки Сяо Хуаня и крепко заснула.

На следующее утро они решили расстаться.

Ло Пинша вывел Лин Хая из города. Они планировали обыскать окрестности старой резиденции Фэн, чтобы посмотреть, смогут ли они найти какие-нибудь полезные подсказки.

Юй Няоняо и Сяо Цзюань готовились отправиться к семье Сунь.

Семья Сунь жила в маленькой деревне под городом Цзингуань. Им пришлось сначала покинуть город и ехать два часа, прежде чем найти деревню.

Они слезли с лошади и вошли в деревню, чтобы найти кого-нибудь, кто спросил бы, как добраться до семьи Сунь.

Неожиданно сельский житель странно посмотрел на них и спросил: «Откуда вы? Почему ты об этом спрашиваешь?»

Он казался очень бдительным.

Юй Няоняо сказала: «Я дочь Фэн Лянханя. Раньше я знал старую мадам Сан. На этот раз я вернулся, чтобы засвидетельствовать свое почтение старой мадам Сан и встретиться с ее потомками».

Имя Фэн Лянханя было очень полезно во всем Башу.

Как и ожидалось, после того, как житель деревни узнал личность Юй Няониао, его отношение сразу стало намного дружелюбнее.

«Значит, ты дочь семьи Фэн Дашаня! Семья Сан, которую вы ищете, живет в восточной части деревни. Если вы пойдете по этой дороге, вы увидите его дом. Однако это бесполезно, даже если вы найдете его дом».

В этот момент житель деревни глубоко вздохнул и выглядел очень сожалеющим. Сердце Юй Няониао пропустило удар. У нее было плохое предчувствие, и она поспешно спросила. «Что-то случилось с семьей Сан?»

Житель деревни вздохнул. «Это действительно неудачно. В течение нового года Сунь Даланг сопровождал свою жену обратно в дом ее родителей, чтобы навестить ее. В то время он привел к себе их детей. Неожиданно на полпути осел вдруг бешено разбежался, и телега перевернулась с холма. Когда их обнаружили, трупы их семьи уже были гнилыми».

Сердце Юй Няониао упало.

Они опоздали на шаг.

Единственная зацепка была отрезана вот так.

Но даже в этом случае Юй Няоняо и Сяо Цзюань все же решили пойти к семье Сунь, чтобы посмотреть.

Дверь во двор семьи Сунь была заперта снаружи. Юй Няоняо пошел к старосте деревни за ключом и открыл дверь во двор.

Во дворе уже выросли сорняки, а мебель в доме уже запылилась. Это выглядело очень холодно.

Как бы на это ни смотрели, это был всего лишь обычный маленький дворик. Они не смогли найти никаких улик.

Юй Няоняо стоял в пустынном дворе и что-то бормотал.

«Я пошел по следам Ли Ньянга и узнал, что семья Сунь Даланга мертва. Неужели все это действительно совпадение?»

Сяо Цзюань спросил: «Что ты думаешь?»

Юй Няоняо постепенно разжала пальцы и сжала кулаки.

«Я не думаю, что это совпадение. Кто-то, должно быть, боялся, что мы узнаем правду, и намеренно убил их, чтобы заставить их замолчать».

Сяо Цзюань сказал: «Если ты хочешь знать, совпадение ли это, ты узнаешь после проверки».

Ю Няоняо посмотрел на него. «Как?»

Сяо Цзюань сказал: «Что-то случилось с семьей Сунь Даланга, потому что осел внезапно сошел с ума. Почему осел сошел с ума и бегал?»

Юй Няоняо внезапно вспомнила, что видела на заднем дворе полуразрушенную тележку. Она тут же развернулась и побежала во двор.

Сяо Цзюань внимательно следил за ним.

Они вдвоем нашли сломанную тележку в коровнике на заднем дворе.

Тележка была вся в повреждениях, колеса деформировались. Выглядело так, будто его сильно ударили.

Должно быть, это та повозка, на которой ехала семья Сунь Даланга.

От осла избавились, но телега все еще была здесь.

Юй Няоняо и Сяо Цзюань наклонились, чтобы рассмотреть поближе, но не обнаружили ничего необычного.

Они не сдавались. Затем они пошли искать деревенского старосту и расспросили о подробностях несчастного случая, произошедшего с семьей Сунь Даланга.

Когда староста деревни узнал, что Юй Няоняо — дочь Фэн Лянханя, он очень охотно согласился и ответил почти на каждый вопрос.

После его описания Юй Няоняо и Сяо Цзюань поняли, что никто лично не был свидетелем несчастного случая с семьей Сунь Даланга. Все сделали вывод о причине смерти по ситуации в месте происшествия, когда они обнаружили труп семьи Сунь Даланга.

После этого правительство также направило коронера для проверки останков семьи Сунь Даланга, доказав, что они погибли в результате падения с холма и получили серьезные травмы.

Все это не казалось проблемой.

Юй Няоняо не мог не чувствовать разочарования. Может быть, она слишком много думала?

В этот момент внезапно спросил Сяо Цзюань.

«Что случилось с повозкой Сунь Даланга позже?»

Глава деревни правдиво сказал: «Осел уже упал насмерть, а его труп гнил. Оно точно было несъедобным и его можно было только закопать на месте. Что касается тележки, ее отправили обратно в дом Сунь Даланга и оставили у него на заднем дворе».

Юй Няоняо и Сяо Цзюань посмотрели друг на друга. Они ничего не сказали, но молчаливо решили пойти на место преступления, чтобы осмотреться.

Они спросили у деревенского старосты точное местонахождение места преступления и покинули село.

Они вдвоем проехали большое расстояние. После нескольких сравнений они наконец нашли место преступления, о котором упомянул староста деревни.

Сейчас была весна, и склон холма был зарос нежными зелеными сорняками.

Сяо Цзюань привязал лошадь и спустился с холма с лопатой в одной руке и рукой Юй Няоняо в другой.

Они вдвоем искали на ходу и нашли множество следов, оставленных повозкой с ослами.

В конце концов они прибыли к месту, где была закопана туша осла.

Сяо Цзюань раскопал землю лопатой и быстро увидел гнилую тушу осла.

Юй Няоняо, вытерпев тошноту, вытащил ослиную кость. Она быстро завернула его в ткань.

Затем Сяо Цзюань снова засыпал землю…