Глава 626 — Глава 626: Лихорадка

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 626: Лихорадка

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Сяо Цзюань не пошевелился. «Мои травмы такие же. Здесь не на что смотреть. Становится поздно. Идти спать.»

Чем больше он избегал ее, тем больше Юй Няоняо чувствовала, что что-то не так.

Она наклонилась и потянулась к его поясу, собираясь раздеть его.

«Нет, я должен это увидеть».

Сяо Цзюань прижала ее руку вниз. «Я действительно в порядке». Юй Няоняо нахмурился и тут же взял его за руку.

«Почему у тебя такая горячая рука?»

Она держала его руку так, словно это был кусок раскаленного железа. Было пугающе жарко!

Сяо Цзюань немедленно убрал руку. «Действительно? Почему я ничего не чувствую?

Возможно, у тебя галлюцинации.

Юй Няоняо протянул руку, чтобы коснуться своего лба. Было так же жарко.

Она была обеспокоена. ‘У тебя лихорадка! Должно быть, это от воспаленной раны. Нет, ты должен показать мне рану, иначе я… я…

В конце концов, она действительно не могла придумать ничего, чем могла бы угрожать Сяо Цзюаню. После двух заиканий ее глаза внезапно покраснели, и она задохнулась.

«Я буду плакать, чтобы ты увидела!»

Когда Сяо Цзюань увидел, что она плачет, он сразу же запаниковал и поспешно сказал: «Не плачь».

Юй Няоняо закричал еще громче.

Она могла сказать, что этот парень поддавался уговорам, но не принуждению.

Как и ожидалось, Сяо Цзюань не смогла сдержать слез, быстро разоружилась и сдалась.

«Хватит плакать. Я тебя послушаю».

Юй Няоняо сразу же перестал плакать и посмотрел на него заплаканными глазами.

— Тогда снимай его быстро.

Сяо Цзюань был беспомощен и мог только послушно снять одежду.

Его мокрая от дождя рубашка была отброшена в сторону, обнажая мускулистую грудь.

Юй Няоняо вытерла слезы. — Повернись и позволь мне увидеть твою спину. Сяо Цзюань послушно повернулся, обнажая спину.

Рана, которая изначально была замотана марлей, уже лопнула. Нити крови просачивались наружу, окрашивая марлю в красный цвет.

Юй Няоняо была полна беспокойства, осторожно помогая ему снять

марля.

Как она и ожидала, воспаление раны стало еще сильнее.

Рана, которая только что опухла, теперь показывала признаки гноения.

Она поспешно открыла пакетик и вынула мазь и марлю, но поняла, что мазь в фарфоровой бутылочке почти пуста. Она долго копала пальцами и очищала внутреннюю стенку фарфоровой бутылочки, прежде чем на нее едва попало немного мази.

Она аккуратно нанесла мазь на рану.

Колющая боль от раны заставила тело Сяо Цзюаня напрячься, и он подсознательно напряг мышцы.

Как бы Юй Няоняо ни грабила, она больше не могла соскрести мази.

У нее не было другого выбора, кроме как снова перевязать рану Сяо Цзюаня марлей.

«Ах, Хуан, как ты себя сейчас чувствуешь?»

Сяо Цзюань почувствовал головокружение. Его тело попеременно то холодало, то горячо, заставляя его чувствовать себя очень некомфортно.

Но на лице он этого не показал.

«Я в порядке. Я просто немного устал».

Ю Няоняо достал чистую рубашку и надел ее. «Тогда спи. После сна тебе должно стать лучше».

«Ага.»

Сяо Цзюань сидел на земле, прислонившись спиной к столбу и согнув одну ногу. Он положил одну руку на колено, а другую на рукоять Сабли Невозврата. Он закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Он очень устал. Из-за лихорадки он быстро заснул.

Юй Няоняо помог ему повесить мокрую одежду и высушить ее. над огнем. Затем она коснулась лба Сяо Цзюаня. Было все еще ужасно жарко.

Его брови были нахмурены, а лицо было бледным. Его губы были бескровными.

Было очевидно, что ему некомфортно.

Юй Няоняо вынула носовой платок и побежала к двери Храма Горного Бога. Она намочила носовой платок дождем и побежала обратно к Сяо.

Хуан.

Она положила мокрый носовой платок на лоб Сяо Цзюаня.

Когда мокрый платок стал не таким холодным, она взяла его и побежала к двери ловить дождь. Снова намочив его, она побежала обратно, чтобы нанести его на Сяо Цзюаня.

Она бегала туда и обратно бесчисленное количество раз.

Всю ночь шел дождь, и Юй Няоняо всю ночь работал.

Небо неосознанно прояснилось.

Сяо Цзюань медленно открыл глаза.

Он посмотрел на Ю Няоняо и хрипло спросил. — Ты не спал всю ночь?

Юй Няоняо сказал: «Я просто заботился о тебе».

Она протянула руку и снова коснулась лба Сяо Хуаня. Было еще очень жарко.

Юй Няоняо поджала нижнюю губу. Она не могла продолжать в том же духе. Ей нужно было как можно скорее найти лекарство!

Она встала. «Хорошо отдыхайте здесь. Я найду что-нибудь поесть на улице.

Хотя у Сяо Цзюаня кружилась голова, его разум все еще был на месте. Он спросил: «Разве у нас в сумке еще нет сухого корма?»

Юй Няоняо сказал: «Ты так серьезно ранен. Как можно есть только сухой корм? Я выйду на улицу и поищу его. Возможно, я смогу поймать фазана, чтобы накормить твое тело. В то же время я могу пойти поблизости, чтобы разобраться в ситуации и посмотреть, где находится это место. Нам удобно решать, в каком направлении двигаться дальше».

Сяо Цзюань посмотрел в окно. «На улице все еще идет дождь. Не выходи».

Юй Няоняо взял зонтик из масляной бумаги и улыбнулся. «Все в порядке. У меня есть зонтик. Меня это не промокнет.

Сяо Цзюань посмотрел на ее фальшивую расслабленную улыбку и понял, что не сможет изменить ее решение, что бы он ни говорил. Поколебавшись некоторое время, он смог только сказать: «Будь осторожен в пути».

Ю Няоняо помахал ему рукой. — Не волнуйся, я скоро вернусь.

Она открыла масляно-бумажный зонтик и быстро выбежала из Горного Храма.

Ее стройная фигура быстро исчезла в дожде и тумане.

Сяо Цзюань перенес боль от раны на спине и, стиснув зубы, встал.

Голова у него кружилась. Его тело дважды непроизвольно качнулось.

Он поспешно схватил колонну рядом с собой и вовремя удержался.

Сяо Цзюань взял себя в руки и глубоко вздохнул. Он перенес боль и наклонился, чтобы поднять с земли пальто и бамбуковую шляпу.

Он надел пальто и большую бамбуковую шляпу. Он покинул Храм Горного Бога под дождем и погнался за Няоняо.

Поскольку он не мог изменить решение Няониао, ему оставалось только молча следовать за ней и тихо защищать ее.

Обладая фотографической памятью, Юй Няоняо успешно нашла путь вниз с горы.

После ночного дождя горная тропа стала грязной.

Юй Няоняо встревожился и случайно поскользнулся на земле. Ее платье было испачкано грязью и водой, а зонтик из масляной бумаги в ее руке упал на землю.

Сяо Цзюань, следовавший за ним, почувствовал, как у него сжалось сердце, и захотел пойти вперед, чтобы помочь.

Однако в следующий момент он увидел, как Юй Няоняо быстро встал.

Она взяла зонтик из масляной бумаги, подняла юбку и заправила его за пояс. Она небрежно вытерла грязь с лица и продолжила свой путь.

Сяо Цзюань мог только подавить беспокойство в своем сердце и продолжать молча следовать за ней.

Юй Няоняо вернулся по вчерашнему маршруту. Промчавшись под дождем полдня, вчера в полдень она наконец вернулась в уездный город.

Неизвестно, произошло ли это потому, что Сяо Цзюань вчера убил кого-то в городе, но сегодня в городе было много солдат.

На доске объявлений у городских ворот появился приказ о розыске.

Юй Няоняо остановилась, проходя мимо доски объявлений. Она увидела портрет Сяо Цзюаня на объявлении о розыске. Рядом с портретом стояли солдаты, кричавшие на неграмотных простолюдинов.

«Откройте глаза широко и посмотрите ясно. Мужчина на этом портрете — преступник, разыскиваемый Императорским двором. Его зовут Сяо Хуан, и он чрезвычайно свирепый парень!

С ним молодая женщина.

Если кто-то из вас увидит незнакомых мужчин и женщин, вы должны вовремя сообщить об этом властям.

Любой, кто предоставит подсказки о них, будет щедро вознагражден!

— Но если вы посмеете не сообщить об этом, вы укрываете беглецов и потеряете головы!