Глава 631 — Глава 631: Тысячи опасностей

Глава 631: Тысячи опасностей

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Хотя лихорадка Сяо Цзюаня утихла, его травмы еще не зажили.

Юй Няоняо планировал остаться в Храме Горного Бога еще на два дня. По крайней мере, она подождет, пока рана Сяо Цзюаня рассеется, прежде чем снова отправиться в путь.

Ее намерение было ради блага Сяо Цзюаня.

Но по какой-то причине, пока они были вместе, сцена постепенно становилась диссонирующей.

Они были похожи на двух жаждущих кожу пациентов, которые не могли не прикоснуться друг к другу; как будто это был единственный способ утешить друг друга.

Так они провели три бесстыдных дня.

Рана Сяо Хуаня наконец начала покрываться струпьями.

Юй Няоняо не терпелось собрать вещи и продолжить свой путь.

Прежде чем уйти, Сяо Цзюань не мог не обернуться и посмотреть на Храм Горного Бога. На самом деле он чувствовал себя немного неохотно.

Хотя последние несколько дней были горькими, этого было достаточно, чтобы запомнить счастливые воспоминания на всю оставшуюся жизнь.

Они вдвоем не могли ехать по официальной дороге и могли ехать только по извилистой и неровной горной дороге.

В горах было много змей, насекомых, крыс и муравьев.

Иногда они могли даже столкнуться со свирепыми зверями. К счастью, Цингун Сяо Цзюаня был впечатляющим. Он пролетел через лес вместе с Няониао и быстро ушел от преследования свирепых зверей.

Они путешествовали по горам четыре дня, прежде чем наконец снова увидели людей.

Впереди был небольшой городок.

По логике вещей, Юй Няоняо и Сяо Цзюань не должны снова идти в такое людное место.

Однако в сумках у них почти закончился сухой корм. Им пришлось его пополнить.

Они вдвоем пробрались в город и поняли, что, хотя город и небольшой, в нем много людей. Улицы часто патрулировали солдаты, и на доске объявлений был даже висел приказ о розыске Сяо Цзюаня.

Однако, поскольку Сяо Цзюань сейчас был слишком расстроен, он был почти другим человеком, чем на портрете.

Даже когда он прошел мимо солдат, никто его не узнал. Юй Няоняо и Сяо Цзюань сели в чайном домике на обочине дороги.

«Две тарелки лапши Ян Чунь с яйцом в каждой».

«Хорошо!»

Начальник возился у плиты. Посетители за другими столиками были сосредоточены на еде.

Юй Няоняо посмотрел на Сяо Цзюаня, сидевшего напротив стола, и внезапно у него появилось озорное намерение. Она тихо вытянула ногу и полезла под стол, чтобы потереть его икру.

Сяо Цзюань почувствовал ее мелкие действия и дешевый трюк. Ему хотелось обхватить ногами ее беспокойную ножку.

Юй Няониао быстро убрала ногу, из-за чего он промахнулся.

Она подперла подбородок одной рукой и намеренно одарила его провокационной улыбкой.

Сяо Цзюань очень хотелось поцеловать уголки ее рта.

Однако теперь повсюду были люди. Они не могли быть слишком близкими на публике.

Он мог только сидеть спокойно, так как скучал по дням в Горном Храме.

В то время они могли быть близки друг с другом без ограничений.

И теперь он мог только молча наблюдать за ней. Он ничего не мог сделать.

Юй Няоняо не могла не поднять задницу и не сесть на табуретку рядом с ним.

Она схватила руку Сяо Цзюаня под столом и положила ее себе на колени. Затем она поцарапала его ладонь пальцами.

Сяо Цзюань немедленно взял ее руку и потер ее тыльную сторону пальцами. Движения его были тайны и интимны, наполнены неописуемой любовью.

Юй Няоняо похлопала его по тыльной стороне руки другой рукой, показывая, что ему следует отпустить.

Сяо Цзюань послушно разжал пальцы.

Юй Няоняо перевернул ладонь и пропустил пять пальцев в свои. Затем она крепко сжала их.

Их пальцы переплелись, ладони соприкоснулись.

Сяо Цзюань не мог не крикнуть.

«Няоняо. »

Его голос был низким и немного хриплым, от чего у Няоняо чесались уши.

Она чувствовала себя милой и беспомощной. О боже, какой навязчивый здоровяк.

В этот момент босс принес на стол две большие тарелки горячей лапши Ян Чунь.

«Пожалуйста, наслаждайтесь.»

Внимание Юй Няониао сразу привлекла ароматная лапша.

Она быстро убрала руку и взяла палочки для еды.

Сяо Цзюань посмотрел на свою пустую ладонь и почувствовал, что его сердце пусто.

Затем он посмотрел на Ю Няоняо. Видя, что она сосредоточилась на лапше, он не мог не чувствовать себя немного беспомощным.

Юй Няоняо взяла яйцо солнечной стороной из миски палочками для еды.

Яйца жарились до золотистого цвета с обеих сторон. Когда она откусила кусочек, они оказались хрустящими снаружи и нежными внутри. Они были очень ароматными!

Юй Няоняо не мог не вздохнуть. “Этот солнечный бок действительно вкусный!”

Как только она закончила говорить, в ее миске оказалась солнечная сторона вверх. Она подняла глаза и поняла, что Сяо Цзюань дал ей солнечную сторону своей миски.

Сяо Цзюань сказал: «Съешь это. Если этого недостаточно, добавьте еще».

Юй Няоняо не стал с ним церемониться и съел солнечную сторону вверх в два-три укуса.

После тарелки лапши Ян Чун они оба почувствовали тепло.

Сяо Цзюань достал мешок с водой, который нес с собой, и наполнил его водой. Оплатив счет, он привел Юй Няоняо в булочную, чтобы купить сумку, полную паровых булочек.

Они вдвоем планировали покинуть город, но вскоре после этого увидели, как перед ними появилась большая группа солдат.

Солдаты преследовали мужчину.

Обе стороны мчались по улице одна за другой. Прилавки на улице были перекошены, воздух наполнился жалобами и криками.

Юй Няоняо и Сяо Цзюань не могли даже защитить себя, поэтому, естественно, не хотели создавать проблемы.

Когда они собирались развернуться и уйти, они заметили мужчину краем глаза и одновременно остановились.

На самом деле этим человеком был Мэн Сичжоу, которого она не видела уже давно!

Что он здесь делал?

Независимо от причины, Юй Няоняо и Сяо Цзюань не могли сидеть сложа руки и ничего не делать.

Юй Няоняо огляделась и быстро перевела взгляд на флагшток неподалеку.

Она потянула Сяо Хуаня за рукав и указала на флагшток.

Сяо Цзюань сразу понял.

Мэн Сичжоу бежал со скоростью ветра. Несмотря на это, он не мог избавиться от преследователей позади него.

Если бы так продолжалось, его бы обязательно поймали.

В этот момент флагшток, стоящий рядом с ним, внезапно сломался и упал прямо на Мэн Сичжоу!

Мэн Сичжоу ускорился и бросился вперед.

Флагшток упал рядом с его спиной. Солдаты, преследовавшие их по горячим следам, в страхе остановились.

Расстояние между ними увеличилось.

Мэн Сючжоу уже собирался бежать вперед, когда рука из толпы внезапно схватила его за руку и потащила прочь.

В мгновение ока он исчез в толпе.

Солдаты, естественно, отказались сдаваться. Они тут же рассредоточились и начали обыскивать весь город.

Людьми, которые спасли Мэн Сичжоу, естественно, были Юй Няоняо и Сяо Цзюань. Именно они только что сломали флагшток.

Когда Мэн Сичжоу увидел их двоих, он был шокирован и счастлив. Он говорил бессвязно.

«Ваше Высочество, принцесса-консорт, это великолепно! Вы все еще живы! Наконец-то я тебя нашел!»

Юй Няоняо спросил: «Почему ты здесь?»

Мэн Сичжоу тяжело вздохнул и быстро сказал:

«Маленькая Ло попросила меня найти тебя. Он сказал, что ты обязательно приедешь в уезд Ляодун. Это единственный путь в уезд Ляодун. Я ждал тебя здесь. Я не ожидал, что преследователи Императорского двора прибудут первыми.

«Судя по всему, они также должны знать, что вы собираетесь в уезд Ляодун, и заранее устроить здесь засаду».

Сяо Цзюань не был удивлен.

Используя методы Шэнь Чжо, он определенно не позволил бы ему добраться до Ляодуна.

Округ жив.

Должно быть, его путешествие было наполнено опасностями.