66 Подслушивание
Увидев, что она стоит на месте, Ю Няониао напомнил ей.
— Ты преграждаешь путь. Пожалуйста, уступи дорогу.
Юй Пинпин с негодованием спросил: «Почему я должен?»
Ю Няониао не хотел спорить с ней из-за такой мелочи, не говоря уже о том, чтобы заблокировать лестницу, чтобы никто другой не мог пройти из-за небольшого конфликта между ними двумя. Не говоря ни слова, Ю Няониао отвела Дан Гуя на второй этаж и сдалась по лестнице.
Юй Пинпин подняла юбку и подошла с высоко поднятой головой, как маленький павлин, выигравший битву.
Она намеренно остановилась, проходя мимо Ю Няониао.
— Не думай, что меня впечатлит только то, что ты спас брата. Это невозможно! Я никогда не признаю тебя своей сестрой.
Сказав это, она тихонько фыркнула и неторопливо пошла к отдельной комнате, о которой они договорились.
Ю Няониао смотрел, как она уходит, и вдруг сказал ей:
— На твоем месте я бы не стал толкать дверь сейчас.
Юй Пинпин остановился.
Она повернулась к Ю Няониао и подозрительно спросила.
«Что ты имеешь в виду?»
Ю Няониао указала на свое ухо, а затем на дверь отдельной комнаты.
Смысл был ясен. Она хотела, чтобы она услышала это сама.
Юй Пинпин нахмурился. «Что, черт возьми, ты делаешь?»
Хотя она жаловалась, ее тело делало так, как ей честно сказали.
Она подошла к отдельной комнате и прижалась ухом к двери.
Разговор в отдельной комнате отчетливо дошел до ее ушей.
«Почему Ю Пинпин еще не здесь?»
Это был голос Цзи Вэньцзин.
Юй Пинпин был очень смущен. Она задержалась, когда вышла из дома, и только что провела некоторое время с Ю Няониао на лестнице, из-за чего она опоздала и заставила сестру долго ждать.
При этой мысли она посмотрела на Ю Ниаониао. Ю Ниаониао уже заставила ее опоздать, но все же подстрекала ее спрятаться за дверью и подслушать.
Она была не в своем уме, чтобы сделать то, что сказал Ю Няониао. Как раз когда Юй Пинпин собиралась толкнуть дверь в отдельную комнату, она услышала голос Цзи Вэньцзин.
— Я удивлен, что она заставила нас так долго ждать. Она должна заплатить за это угощение.
Это была просто чашка чая. Для Ю Пинпина это было пустяком. Обычно она угощала своих сестер едой и покупала им много популярных румян и пудры в качестве небольших подарков.
Она всегда была щедра со своими друзьями. Но тон, которым Цзи Вэньцзин сказал это, заставил Ю Фань чувствовать себя неловко. Такое деловитое отношение было таким, как будто Юй Пинпин им что-то должен.
В этот момент заговорил Ян Сяньжун.
— Раз уж кто-то оплачивает счет, давайте попросим еще освежающих напитков. Я всегда хотел попробовать чай Cloud Mist Tea из этого места. Я слышал, это вкусно.
Ван Цзятун осторожно спросил: «Чай облачного тумана здесь самый дорогой чай. Юй Пинпин будет недовольна, если узнает, верно?
Ян Сяньжун не придал этому большого значения. «Семья ее дедушки была сослана. Теперь, когда мы все еще готовы взаимодействовать с ней, мы уже высоко о ней думаем. Чем еще она может быть недовольна?»
Цзи Вэньцзин повторила: «Правильно. Если бы не ее щедрость, я бы перестал с ней общаться, когда узнал, что ее двоюродного брата осудили».
Ван Цзятун сказал: «Не говори так. Будет нехорошо, если она тебя услышит.
Ян Сяньжун сказал: «Не волнуйтесь, мы все равно будем уважать ее. Мы будем говорить об этом только наедине. Мы не будем смущать ее лично.
Цзи Вэньцзин рассмеялся. «Ты такой плохой.»
Ян Сяньжун подняла брови. «Вы говорите, что я плохой? Насколько ты лучше меня? Каждый раз, когда Юй Пинпин угощает кого-то едой, вы, ребята, должны использовать самые дорогие блюда. После этого ты даже смеешься над ней за то, что она ведет себя глупо за ее спиной».