Глава 10: Глава 10 новости от грома среди ясного неба 1
Автор: Ночь Закат Луна МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Спасибо, читатели!
Брак Ди Цзюньлиня и Лань Кэциня был решен мыслью о том, что если бы У Хао и два толстяка не похитили Лань Кэциня, он бы не встретил Лань Кэциня.
В конце концов, они были сватами его и Лань Кэциня. Если бы он убил их, это было бы нехорошо.
Вскоре Ди Цзюньлинь задумался об этом и понял, что в это время уже влюбился в нее. Хотя это было только на одну ночь, симпатия была симпатией. Не было причин.
«Да. ”
Эр Ци и Эр Линь одновременно кивнули и потянули Ву Хао вниз.
«Артур! Кофе. ”
Ди Цзюньлинь закрыл глаза и холодно приказал.
«ПРЕЗИДЕНТ! Подождите минутку. ”
После того, как Артур ответил Ди Цзюньлину, он развернулся и пошел варить кофе. В любом месте под управлением корпорации DI они бы изменили свой адрес на «президент», а не на «молодой господин Ди». ”
«маленькая вещь! Где вы сейчас? Твое тело… в порядке? ”
«Теперь… это все еще больно? ”
Ди Цзюньлинь сел на стул. Его глаза были полны нежности и самобичевания. Эти глаза, которые всегда были холодными и свирепыми, или с черным животом и яркой улыбкой, теперь были наполнены нежностью и самобичеванием?
После того, как Артур приготовил кофе, он увидел нежные глаза Ди Цзюньлиня, как только тот кончил. Это заставило Артура на мгновение задуматься, а затем он сказал: «Президент! Вот твой кофе. ”
Ди Цзюньлинь равнодушно кивнул, изящно взял кофе и выпил его.
…
«Кекин! Что с тобой случилось? ”
Гу Сяоцинь не видела, как Лань Кэцинь вышла из отеля, но слышала сплетни в отделе логистики, поэтому быстро отпросилась у своего мастера и поспешила обратно.
По пути она думала о том, что говорили эти люди. Их слова были такими неприятными.
Они сказали, что Лан Кэцинь принимает гостей в своем отеле.
Говорили, что обычно Лань Кэцинь притворялась чистой, но наедине была проституткой.
Они также сказали, что Лан Кэцинь плохо обслуживал гостей и был выгнан.
Никто не знал, что за человек Лан Кэцинь лучше нее.
Гу Сяоцинь открыл дверь и увидел Лань Кэцинь, свернувшись калачиком на кровати. Она закрыла дверь и быстро подошла к кровати.
Она увидела, как Лань Кэцинь свернулась калачиком на кровати, как улитка. Ее глаза были красными и опухшими от слез. Ее глаза были безжизненными. Больше всего ее удивили засосы на шее Лань Кэцинь.
Даже если Гу Сяоцинь не прошла через отдел по работе с людьми, она знала, что Лань Кэцинь не… …
Однако она все еще не могла поверить, что Лан Кэцинь продает ее, как говорили те женщины.
Увидев это, Гу Сяоцинь очень расстроился. Она медленно присела на корточки и одной рукой коснулась руки Лань Кэциня.
Это прикосновение мгновенно заставило гу Сяоцинь вздрогнуть. Все тело Лань Кэциня было холодным, холодным, как ЛЕД.
«Кекин! В чем дело? Скажи мне, что происходит? ”
Руки Гу Сяоцинь дрожали, когда она трясла Лань Кэциня. Казалось, у нее перехватило горло, когда она спросила Лань Кэциня хриплым голосом.
«Сяоцинь! Мое тело грязное. Меня изнасиловали. Ты… будешь презирать меня? ”
После того, как Лань Кэцинь закончила говорить, ее слезы беззвучно потекли. Когда она произнесла слово «изнасиловали», Лан Кэцинь закрыла глаза, закусила губу и сказала от боли.
Полежав некоторое время на кровати, разум Лань Кэциня прояснился.
Прошлой ночью она была зла, убита горем и… … застенчива…
Она подумала о том, что тогда сказал Ди Цзюньлинь. «Не двигайся. Первый раз будет очень больно. В то время она действительно кивала головой и мурлыкала. После этого она, естественно, угождала ему. Хотя это было из-за лекарства, когда она думала об этом сейчас, ей все еще хотелось найти нору, в которой можно было бы спрятаться.
И когда она подумала о том, как Ди Цзюньлинь вынудил ее сделать это сегодня днем, она подсознательно вздрогнула. Ощущение, что ее разрывают пополам, вызывало у нее желание умереть от боли.
Почему этот мужчина так с ней поступил?
Она его не знала и не обижала. Почему он позволил людям похитить ее, позволил ей принять это лекарство, и, наконец, он даже… …
После Пробуждения, почему он сказал, что она его соблазнила, и что она намеренно забралась в его постель только для того, чтобы продать ее по хорошей цене?
Чем больше Лан Кэцинь думала об этом, тем более неудобной она себя чувствовала и тем более беспомощной она себя чувствовала.
Ди Цзюньлинь никогда не думала, что Лань Кэцинь уже неправильно поняла, и неправильно поняла, что это он позволил людям похитить ее.
Хотя Гу Сяоцинь уже догадалась на 80-90%, услышав, как сама Лань Кэцинь сказала это, она все еще была очень зла.
Увидев Лань Кэцинь в таком состоянии, она также поняла, что сейчас не время злиться и выходить из себя.
Гу Сяоцинь присела на корточки в углу кровати и крепко обняла Лань Кэцинь. «Кекин! Не бойся, я не буду презирать тебя. Ты всегда будешь моим другом. Скажи мне, кто это? Кто сделал это с тобой… кто сделал это с тобой? ”
Гу Сяоцинь обняла тело Лань Кэциня. Только тогда она поняла, что ее тело было очень холодным, поэтому она продолжала согревать его.
«Рыдать, рыдать, рыдать… ! ”
«Сяоцинь! Я тоже не знаю, кто это. Помню только, что два человека сбили меня без сознания, а потом…»
Лан Кэцинь чуть не расплакалась. Она была деревенской девушкой, пришедшей с гор. Она была простой и неземной, совсем как в сказках. Она была проста, как ангел, поэтому ее целомудрие было так же важно, как древние люди.
Но теперь она необъяснимым образом потеряла целомудрие, что сделало ее беспомощной и отчаянной. Особенно, когда она услышала, как другие говорят, что она проститутка, что еще больше ее огорчило.
Гу Сяоцинь с болью в сердце похлопал Лань Кэциня по спине. «Кекин! «Даже если так, ты все равно должен быть сильным. Твои родители все еще в деревне. «Мы уже говорили, что должны заработать больше денег, а затем вернуться домой, чтобы построить дом, чтобы наша семья могла жить хорошей жизнью. ”
Лань Кэцинь подумала о своих родителях и немного оживилась.
Это верно!
У нее еще были родители.
Но когда она подумала о том, что ее невинность ушла, сердце Лань Кэциня все еще болезненно билось. Как она собиралась встречаться со своим мужем в будущем?
Гу Сяоцинь видела колебания Лань Кэциня. Она знала, о чем беспокоилась. «Кекин! На самом деле, вы можете быть более открытыми. В этом развитом городе некоторым девушкам уже… есть много людей, которым уже… 15 или 16 лет, так что вам следует быть более открытыми! ”
Лан Кэцинь прикусила розовые губы и кивнула. Так она сказала, но как она могла делать вид, что ничего не произошло?
«Ду дю Ду…»
Внезапно раздался землистый звук сотового телефона.
«Сяоцинь! Это ваш вызов. ”
Лань Кэцинь услышала голос Гу Сяоцинь по телефону и быстро напомнила ей.
— Я знаю, я слышал. ”
— сказала Гу Сяоцинь, коснувшись сотового телефона в кармане.
«Привет! Кто это? ”
Гу Сяоцинь поднял трубку и вежливо спросил:
«Ты сосед по комнате Кэцинь? ”
С другой стороны телефона раздался голос мужчины лет тридцати.