Глава 110: угроза Ди Цзюньлина 1

Автор: Ночь Закат Луна МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

«Я понял. ”

Голос Лань Кэцинь был немного хриплым. Она медленно опустила руку, которая держала Ди Цзюньлиня, и сказала: «Тогда иди и делай свою работу! ”

Когда Лань Кэцинь закончила говорить это, она вдруг подумала о Гу Сяоцине. Она подумала об этом. Ди Цзюньлинь в любом случае вернется сегодня очень поздно, поэтому она сказала: «Я пойду и увижусь с Сяоцинь в течение дня. Я обещаю, что вернусь рано ночью. Лань Кэцинь боялась, что Ди Цзюньлинь не согласится с ней, поэтому она опустила голову и прошептала: «Все равно днем ​​тебя не будет рядом. Ты вернешься очень поздно ночью. ”

Когда Лань Кэцинь закончила говорить это, ее руки так нервничали, что схватились за край ее одежды. С такой силой ее одежда могла полностью превратиться в огурцы.

Ди Цзюньлинь какое-то время молча смотрел на Лан Кэцинь. Наконец, он протянул руку и погладил ее маленькую головку. «В будущем вы можете отправиться куда угодно. Но ты должен вернуться ночью. И вы должны дать мне знать, куда вы пошли, понимаете? Он не хотел ограничивать ее свободу. Он не хотел воспитывать ее, как канарейку. Это была не любовь, а заточение.

Лан Кэцинь ошеломленно посмотрел на Ди Цзюньлиня. Он уже давно не говорил, и она не ожидала, что он согласится. Она не ожидала, что Ди Цзюньлинь скажет это, когда была в депрессии. Она не была дурой. Конечно, она понимала смысл слов Ди Цзюньлиня.

Он не хотел ограничивать ее свободу. Не потому, что она была его любовницей, ему пришлось остаться на вилле, чтобы ограничить ее свободу. Более того, ему приходилось отчитываться перед ним, когда он просил ее уйти. На самом деле он не шпионил за ней, а беспокоился о ней. Она использовала свое сердце, чтобы увидеть эти настоящие чувства, а не глаза.

Могло ли быть так, что он… … Она тоже нравилась? ?

Когда Лань Кэцинь подумала об этом, ее сердце начало быстро тревожиться, потому что она не осмеливалась думать об этом. Она боялась, что это всего лишь ложная радость, и расстояние между ними было слишком далеко… …

«Да! ”

В конце концов, Лань Кэцинь был тронут только тем, что сказал «да».

«Пойдем. Я позову водителя, который отправлял вас в прошлый раз, чтобы он отвез вас обратно. ”

После того, как ди Цзюньлинь сказал это, он взял Лан Кэцинь за тонкую талию и вышел из студии. Отправив его к машине, он сел в другую машину и уехал в противоположном направлении от Лань Кэцинь. Если бы он не справился с делами в противоположном направлении от Лань Кэцинь, он обязательно отправил бы ее в здание, где она раньше жила.

Время пролетело очень быстро.

В мгновение ока прошло более двух месяцев. В течение этого периода Лань Кэцинь искала Гу Сяоцинь всякий раз, когда ей было нечего делать, или развлекалась, рисуя в студии, которую ей дал Ди Цзюньлинь. Если бы ди Цзюньлинь был дома… Она бы сопровождала его.

Ди Цзюньлинь, похоже, был более занят, чем в предыдущем месяце. Он был так занят, что возвращался только раз в три-четыре дня. Каждый раз, возвращаясь, он забывал себя и занимался любовью с Лань Кэцинь. Изначально он хотел взять ее в путешествие на несколько дней, однако был так занят, что у него совсем не было времени. Каждый раз, когда он возвращался, чтобы увидеть Лань Кэцинь, он бросал все в свои руки и возвращался. Однако, когда он вернется, он весь день будет погружен в свою занятую работу.

В этот день Лан Кэцинь, как обычно, рисовала в студии.

«Хлопнуть! ”

Внезапно дверь яростно распахнулась, напугав Лан Кэцинь так сильно, что она уронила кисть в руке на землю.

«Кто ты? ”

Лань Кэцинь посмотрела на нескольких высоких мужчин в черном перед ней и спросила их дрожащим голосом. Однако ее ноги продолжали отступать.

«Мы здесь, чтобы отвезти вас в одно место», — холодно сказал лидер людей в черном с ничего не выражающим лицом.

«Я не хочу этого. ”

Лань Кэцинь тут же отказался и в страхе отступил на несколько шагов. Это было личное место Ди Цзюньлина. Будь то для предотвращения грабителей или убийц, обычные люди не могли войти в это место. Однако эти люди в черном легко пришли сюда. Если бы их послала Ди Цзюньлинь, они бы не говорили с ней таким ужасающим тоном.

Однако, когда она отступала, она споткнулась о чертежную доску и увидела результаты своего рисования в течение полумесяца. Никакой сердечной боли она не чувствовала. Однако, когда она увидела, что чертежная доска падает на землю, ее сердце сжалось и позаботилось об этом. Другой причины не было… Это потому, что Ди Цзюньлинь дал ей это. Даже если бы ди Цзюньлинь лично не купила это, ей было все равно, потому что она заботилась об искренности.

Когда она увидела, что чертежная доска споткнулась и упала на землю, она даже забыла о людях в черном в комнате. Вместо этого она тут же присела на корточки и взяла чертежную доску. Затем она пролистала чертежную доску слева направо. Когда она увидела, что чертежная доска не повреждена, она вздохнула с облегчением.

«ПОЙМАЙТЕ ЕЕ! Вернуться и сообщить. ”

Когда вождь услышал, что Лан Кэцинь отверг их, он немедленно приказал другим людям. По мановению его руки пятеро или шестеро мужчин в черном позади всех направились к Лань Кэциню.

Лань Кэцинь поставила картину на стол рядом с собой и продолжала отступать к углу стены. Ее глаза были полны страха, когда она посмотрела на группу людей и спросила: «Кто вы, люди? Кто послал тебя схватить меня? ”

Лан Кэцинь был вынужден прижаться к углу стены. Поскольку это был первый раз, когда она столкнулась с такой ситуацией, все ее тело начало дрожать. Ужасающая аура от этих людей была гораздо более свирепой, чем в первый раз, когда ее похитили. Как и телохранители, которых Ди Цзюньлинь привела ее к «красоте пейзажа», она нервничала, просто глядя на них.

В конце концов, в прошлый раз она была подчиненной situ lingying. Каким бы свирепым и холодным он ни был, когда Ди Цзюньлинь держал ее за руку, он давал ей душевное спокойствие. Поэтому, даже если бы она боялась, она все равно подавляла бы страх в своем сердце, потому что она верила, что Ди Цзюньлинь даст ей душевное спокойствие. Однако правда заключалась в том, что пока Ди Цзюньлинь была рядом, она не боялась бы так сильно, даже если бы встретила плохого человека.

Однако на этот раз все было иначе. На этот раз люди вызвали у нее чувство крайней паники, особенно их холодные глаза, от которых ей захотелось сбежать.

«Человек, который забрал тебя. ”

Лидер одетых в черное людей снова холодно сказал, не обращая внимания на дрожь Лань Кэциня, как будто все они были деревянными людьми.

— Нет, я не хочу идти с тобой. ”

Лань Кэцинь все еще хотела отступить, но уже достигла угла стены. Перед ней она была окружена пятью большими мужчинами. Убежать было просто невозможно!

«Послушно следуйте за нами, иначе вы окажетесь в невыгодном положении. ”

Лидер мужчин в черной одежде не забыл напомнить Лань Кэциню. Увидев такую ​​красивую маленькую девочку, он боялся, что они все задрожат, и чувствовал себя очень беспомощным в своем сердце.

— Нет, я не пойду с тобой. ”

Лань Кэцинь закричала и выбежала. Они шли Только дурак пошел бы с ними. Она хотела бежать, хотела дождаться возвращения ди Цзюньлиня. Ди Цзюньлинь Где ты Кто эти люди Почему меня арестовывают Где ты?

Лань Кэцинь так волновалась, что чуть не расплакалась. Она продолжала звать Ди Цзюньлиня в своем сердце, но, несмотря на то, что ей было так страшно, она не позволяла себе пролить ни одной слезинки, потому что эти люди не отпустят тебя только из-за твоих слез.