Глава 18

Глава 18: Глава 18, мартовский контракт 4

Автор: Ночь Закат Луна МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

«Я просто человек из горной деревни. Кроме того, у меня нет никакого образования или фона? ”

Лань Кэцинь горько улыбнулась в своем сердце, прежде чем она поняла, что происходит.

Это не правильно. Почему она так надеялась, что грудь мужчины перед ней принадлежит ей? Она собиралась умереть. Почему она продолжала думать обо всем этом? Она не была НИМФОМАНКОЙ.

Лань Кэцинь мягко покачала головой, желая избавиться от всех мыслей в своей голове.

Однако ди Цзюньлинь видел все ее выражения.

Эта маленькая женщина была очень милой. Всего за короткое время он увидел множество выражений на ее лице, от первоначального ожидающего выражения до разочарованного выражения, а также беспомощного выражения и, наконец, удивленного выражения.

Но чего она ожидала? Чем она была разочарована?

Почему она была так беспомощна И почему она была так удивлена?

«маленькая вещь! Почему ты так смотришь на меня? ”

Магнетический голос Ди Цзюньлина был наполнен волшебством, когда он мягко спросил ее.

Лань Кэцинь какое-то время колебалась в своем сердце, прежде чем наконец прикусила уголок губ. Она опустила глаза и сказала немного смущенно: «Эм… ты можешь… ты можешь дать мне сначала три миллиона? После того, как Лань Кэцинь закончила говорить, все ее сердце напряглось, и она продолжала говорить про себя: «Пожалуйста, пожалуйста, сначала одолжи мне деньги. Мне нужно срочно…». …

Когда ди Цзюньлинь услышал, как Лань Кэцинь просит у него денег, его горящее сердце мгновенно почувствовало себя так, словно на него вылили холодную воду. Его рука была отведена назад без тени мягкости. Он изначально хотел услышать от нее то, что хотел услышать. Он не ожидал услышать такую ​​фразу.

Деньги, деньги, деньги, еще раз деньги.

Она только что влюбилась в него и теперь хотела денег. Она действительно хотела денег?

Ди Цзюньлинь в глубине души насмехался над собой. Затем он посмотрел на Лань Кэцинь и холодно сказал: «Твоя служба не очень хороша. Впрочем, я все же могу дать тебе три миллиона ради того, чтобы ты был доволен своим телом. ”

Ди Цзюньлинь встал и холодно прошел мимо Лан Кэциня. Он прошел в холл и взял трубку.

Вскоре после этого ди Цзюньлин холодно сказал: «Артур! Немедленно подготовьте чек на три миллиона. ”

Слова Ди Цзюньлиня пронзили сердце Лань Кэциня как осиное гнездо.

Почему он так быстро изменился? Он был совершенно другим человеком, чем прежний. Она еще раз увидела скорость, с которой он изменил свое лицо. Это был легендарный… …Смена лица быстрее, чем перелистывание книги? ?

Она подавила боль в своем сердце и проигнорировала оскорбление ди Цзюньлиня в ее адрес. Она сдержала слезы и сказала с улыбкой: «Спасибо! ”

Встревоженное сердце Лань Кэцинь почувствовало себя немного лучше, когда она подумала о том, как наконец были оплачены расходы на операцию ее матери. Но почему ее сердце все еще было таким задушенным?

Ди Цзюньлинь даже не посмотрел на Лань Кэцинь. Он вошел в ванную и сказал: «Ты заслужила это, потому что ты променяла на это свое тело. Его слова были подобны стальной игле, безжалостно вонзающейся в ее сердце.

На самом деле, как Ди Цзюньлин мог не быть убитым горем?

Если бы Лань Кэцинь была его настоящей женщиной, даже если бы она хотела все, что у него было, он бы отдал ей это. Зачем ему жалкие три миллиона?

К сожалению… …

К сожалению, ди Цзюньлинь не знала, что Лан Кэцинь хотела денег, потому что хотела спасти свою мать. Он также не знал, насколько горем был убит Лан Кэцинь.

Несмотря на это, он все еще не мог отказать ей. Она попросила у него денег, но он все равно дал их ей. Просто он думал о ее мотиве сблизиться с ним, поэтому его слова были немного резкими.

Сказав это, ди Цзюньлинь повернулся и пошел в ванную. Из ванной доносился звук бегущей воды. Однако в этот момент слезы Лань Кэцинь уже полились, как дождь, и она стала плаксивой.

Когда ди Цзюньлинь была рядом, Лань Кэцинь несколько раз проглатывала слезы обратно в желудок. Теперь, когда он не мог ее видеть, она, наконец, больше не могла сдерживать слезы.

Она тоже не знала, почему она плачет?

Было ли это из-за обидного тона Ди Цзюньлина или из-за его резких слов?

Или это было из-за его внезапной смены отношения?

Когда ди Цзюньлинь вышла, завернувшись в полотенце, Лань Кэцинь уже перестала плакать, потому что не слышала звука льющейся воды. Это означало, что Ди Цзюньлинь вот-вот выйдет.

Когда она увидела, как вышел Ди Цзюньлинь, она уткнула голову и бросилась в ванную, потому что в нижней части ее живота было много тепла ди Цзюньлинь.

Ди Цзюньлинь не распространял свое тепло на ее тело. Вместо этого он в последний момент намазал ее на нижнюю часть живота.

Лань Кэцинь также не понимал нынешних намерений ди Цзюньлиня. Она думала, что Ди Цзюньлинь просто не хотел, чтобы она была беременна его ребенком.

Если он не хотел, чтобы она была беременна его ребенком, она могла принимать лекарства!

Лань Кэцинь не мог понять этого сейчас. После того, как она вошла в ванную, ди Цзюньлинь подошел к винному шкафу и взял бутылку дорогого иностранного вина. Он элегантно подошел к подоконнику и посмотрел на пейзаж за окном. Он открыл крышку бутылки и залпом выпил половину бутылки.

Это действие выглядело таким элегантным и очаровательным, но оно также заставляло людей чувствовать себя одинокими. Его темные и глубокие глаза заставляли людей чувствовать, что если они продолжат смотреть на него, то непреднамеренно собьются с пути.

«Ах…! ”

«Хлопнуть… ! ”

Лань Кэцинь поскользнулась в ванной и случайно упала на землю. Боль заставила ее вскрикнуть от боли. Ее голова оказалась прямо на стекле двери ванной, после чего она потеряла сознание.

К счастью, качество стекла было хорошим. Лань Кэцинь сильно ударил его, но он не сломался. В противном случае, если бы стекло разбилось, она бы серьезно пострадала. Теперь она только сильно ударилась головой и потеряла сознание.

Ди Цзюньлинь услышал крик Лань Кэциня и звук столкновения. Его сердце было в горле, и он бросился в ванную.

Когда он открыл дверь, то увидел, что Лань Кэцинь лежит на земле в плачевном состоянии. Она совсем не двигалась, и из ее голени текла кровь.

«Кекин! ”

Ди Цзюньлинь в страхе выкрикнул имя Лань Кэцинь. Он быстро вынес ее из ванной. Когда он поднял ее, он обнаружил, что у нее на лбу была большая зеленая шишка, на ее ноге была рана, а на голове большая зеленая шишка. Она мгновенно ударила ему в глаза.

Положив лежащую без сознания Лань Кэцинь на диван, он поспешно достал купленные Артуром ватный тампон и лекарство.

«Вот… ! Рана на ноге, к счастью, всего лишь царапина. Причина, по которой я только что потерял так много крови, заключалась только в том, что на нее попало немного воды. ”

Ди Цзюньлинь использовал ватный тампон, чтобы тщательно вытереть кровь с ноги Лань Кэцинь. Увидев, что это всего лишь небольшая рана, он почувствовал себя гораздо спокойнее. Однако синяк на ее лбу, вероятно, пройдет через несколько дней.

«Как я мог быть таким неосторожным? Мне пришлось упасть после душа, и я упал так несчастно. Я такой глупый. ”

Ди Цзюньлинь мягко помог Лан Кэциню нанести лекарство, беспомощно бормоча что-то себе под нос.

Когда он увидел Лан Кэциня, потерявшего сознание, его глаза были плотно закрыты, а длинные ресницы были похожи на веер. Он был чрезвычайно красив. Его кристально чистая белая нефритовая кожа была похожа на фарфоровую куклу. Он боялся, что если он прикоснется к ней, она разобьется.