Глава 364

Автор: Ночь Закат Луна МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

«Также! Если я не плохой, ты можешь родить двух милых малышей? ”

Он осторожно нес ее и медленно вышел из родильного зала. Он знал, что она всегда ненавидела запах дезинфицирующего средства с тех пор, как пролежала в палате больше месяца.

Он хотел отнести ее обратно в спальню и позволить ей прийти в себя в спальне.

«Ди Цзюньлинь! Если ты скажешь еще одно слово, верь или нет… Я больше никогда не буду с тобой разговаривать. ”

Она стиснула зубы и позвала его по имени, раздраженно глядя на него.

— Я тебе верю, но ты уверен, что не заговоришь со мной под моей сильной атакой? ”

Он посмотрел на нее, которая кипела в его объятиях. Несмотря на то, что она только что родила и ее фигура была не в форме, он все еще чувствовал, что она очень милая.

— Я больше не буду с тобой разговаривать. Ты совсем не серьезно. ”

Она прикусила уголок губ и больше не смотрела на него. Ее шея была красной, когда она наклонилась набок.

Она знала его год. Теперь, когда они даже родили, он все еще был таким невежливым, и она все еще краснела бы из-за его невежливости.

«Хорошо! Я больше не буду тебя дразнить. Вы только что родили, так что вы, должно быть, очень устали. Закрой глаза и хорошо спи. Накройтесь одеялом. На улице холодно, я хочу отнести тебя обратно в спальню. ”

Он знал, что она очень устала после родов и до сих пор давно хотела спать. Он также знал, что после родов ей месяц нельзя касаться ни холодной воды, ни ветра, иначе в будущем у нее будет болеть голова.

«Хорошо! ”

Лань Кэцинь больше ничего не сказал. Она натянула на себя одеяло и укрыла тело и голову. Ее голова наклонилась, и она легла в его объятия и уснула.

От родильного зала до виллы было всего десять минут. Всего через десять минут она уже погрузилась в сладкий сон.

Ди Цзюньлинь помог ей убрать все кровавые вещи. Он включил для нее теплый воздух и накрыл ее одеялом. Затем он спустился вниз.

«Молодой мастер! ”

Чжан Сао увидела, как ди Цзюньлинь спускалась вниз, и почтительно поприветствовала его.

«Да! ”

После того, как он холодно сказал «да», он приказал ей: «Чжан Сао! Приготовь сегодня куриный суп. Не кладите в него ничего. Достаточно немного соли. Кецин только что родила ребенка. Пейте больше куриного бульона и молока. Это хорошо для вашего тела. ”

— Понял, молодой господин. ”

— весело сказал Чжан Сао, затем развернулся и пошел на ферму ловить цыплят.

На самом деле, ди Цзюньлиню не нужно было говорить, что Чжан Сао была женщиной. Даже если у нее и вождя Чжана никогда не было детей, она знала, что после родов женщина должна пить куриный суп и есть тушеную курицу. Таким образом, у нее будет больше молока и воды.

Более того, когда она находилась в заточении, употребление слишком большого количества курицы было бы полезно для ее тела в будущем, и она быстро поправилась бы.

«Молодой господин такой дотошный. Вы даже заметили это. ”

После того, как Чжан Сао осталась одна, она не забыла взволнованно бормотать.

Некоторым мужчинам, даже хорошим, не придет в голову быть настолько внимательным. Казалось, что молодой господин действительно ужасно любит юную госпожу. Иначе как он мог знать многие вещи, которых не знали даже будущие матери?

После того, как Чжан Сао ушел, ди Цзюньлинь огляделся и понял, что не видит старого мастера Ди. Его властные, похожие на меч брови слегка приподнялись. С живым характером старого мастера Ди он не мог быть таким тихим… …

И с самого начала он никогда не видел Ди Цзюньлиня. Разве он не должен сейчас смотреть на своих правнуков?

Думая о двух детях, губы ди Цзюньлиня изогнулись в теплой улыбке. Оно было теплым, как зимнее солнце, освещая сердца людей.

Дети должны сейчас спать, как их матери, верно?

Внезапно он понял, почему ди Цзюньлинь не кричал, как обычно. Оказалось, что он боялся нарушить сон двоих детей.

Когда он думал об этих морщинистых личиках, он презирал их в своем сердце. Но ведь они все равно были его детьми. Даже если дети были уродливы, они все равно были плотью и кровью его сердца.

Потом он подумал о нежных ручонках двух детей. Его отцовское сердце мгновенно выпрыгнуло, и он повернулся, чтобы подняться наверх.

Детская для младенца находилась рядом с его детской и с Кецинь. Он не знал, хорошо ли две медсестры позаботились о двух младенцах.

Ради Лань Кэциня и детей ди Цзюньлинь нарушил слишком много собственных правил.

Например, если бы это было в прошлом, Чу Цзиньфэну даже не разрешили бы ступить на территорию его поместья роз. Но теперь «Чу Цзиньфэн» не только вошел в Поместье Роз, но и остался в Поместье Роз.

Например, на втором этаже виллы Rose Manor можно сказать, что Чжан Сао и главный стюард Чжан, которые убирали его комнату с тех пор, как он был молод, поднимались раньше. Даже situ lingying и Yi Xuan никогда не поднимались по лестнице.

Теперь не только Лань Кэцинь поднялся по лестнице и вошел в спальню, но даже две медсестры, присматривавшие за ребенком, получили его разрешение.

Думая о двух младенцах, он все еще не мог поверить, что стал отцом.

Он думал, что никогда в жизни не заинтересуется женщиной и никогда не позволит женщине рожать своих детей. Даже он чувствовал отвращение, когда прикасался к женщине, так как же он мог позволить женщине рожать своих детей?

Оказалось, что многое предначертано судьбой.

Ему суждено было встретить Синь ‘эр, а затем влюбиться в нее, невзирая ни на что, балуя ее и обожая ее без всякой причины.

«Синчэнь! НЯНЬЦИНЬ! ”

Ди Цзюньлинь подошел к двери детской. Он дважды пробормотал имя ребенка. Это было имя, которое он и Лан Кэцинь придумали в прошлом.

После того, как дети проснулись, ему пришлось заставить Джека провести полное обследование обоих детей. Синь ‘Эр была заражена вирусом в прошлом. Из-за автомобильной аварии она также выиграла от стихийного бедствия.

Однако дети были еще малы и не оказали особого сопротивления. Он считал, что лучше провести полное обследование организма.

Чтобы не разбудить двоих детей, он осторожно толкнул дверь.

Он думал, что два доктора должны спать с двумя младенцами. Он не ожидал, что после того, как откроет дверь, никого не увидит.

«где она? ”

Сердце Ди Цзюньлиня екнуло. У него сразу появилось плохое предчувствие. Он направился к двум ШЛЯПКАМ. Когда он вошел, он чуть не упал на землю, потому что у него не было ребенка.

«НЯНЬЦИНЬ! Где находится Няньцинь? ”

Он запаниковал. Ди Синчэнь был единственным, кто спокойно спал в двух кроватках. В другой кровати ничего не было.

«Приходить… «

Десант Императора хотел крикнуть «кто-нибудь», но Лань Кэцинь, находившаяся по соседству, только что уснула. Он не мог разбудить ее.

Она только что родила и даже не восстановила свои основные физические силы. Если бы она знала, что Ди Няньцинь пропал, она бы плакала до смерти, даже если бы не беспокоилась.

Подавив тревогу в сердце, он быстро спустился вниз.

«АРТУР! BLEU, Эр Линь, Эр Ци! Все вы приходите сюда. ”

Спустившись вниз, он позвал четырех человек, стоящих снаружи.

«Молодой мастер ди? ”

Артур посмотрел на него в замешательстве. Остальные трое тоже недоуменно посмотрели на него. Они не знали, что с ним не так. В это время, разве молодой господин DI не должен сопровождать свою жену, Юную мисс, и молодого господина?