Глава 55

Автор: Ночь Закат Луна МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Он был извращенцем, который пробрался в собственный дом… …?

Он был плохим человеком, который пробрался в собственный дом… …?

Эта маленькая женщина перед ним хотела забить его до смерти… …?

И она хотела избить его до тех пор, пока его родители не узнали его… … ?

«…»

«Вонючий извращенец, чертовски плохой человек, я забью тебя до смерти, я запинаю тебя до смерти. ”

Слова Лань Кэцинь были тонкими и короткими, и она выглядела очень слабой. Однако она была очень сильной. Она пнула Ди Цзюньлиня в бедро, и только тогда ди Цзюньлинь полностью отреагировал.

«…»

Его избили в собственном доме… …?

И это была та робкая маленькая женщина… …?

Маленькая женщина, которая задрожала бы от страха, увидев его глаза и услышав его голос… …?

«…»

«Достаточно! Ты уверен, что хочешь забить меня до смерти? ”

Голос Ди Цзюньлиня был выше, чем раньше, но он не ругал Лань Кэциня. Он просто не понял, что его избили. С тех пор, как он был молод, никто не осмеливался бить его с такой близкой дистанции. Даже его заклятые враги не могли подобраться к нему, потому что вместо боя использовали оружие.

Однако, если бы кто-то мог ранить его с близкого расстояния, этот человек определенно был бы экспертом номер один в мире. Если бы его, Ди Цзюньлина, называли номером два, никто бы не называл его номером один. Не потому, что он гордился, а потому, что это была правда.

Однако сегодня вечером его не только избили, но и избили много раз. Хотя это было совсем не больно, он был в шоке из-за своей рассеянности и хорошего нрава. И он постепенно изменил «я» на «я» перед Лань Кэцинь.

«Ди Цзюньлинь? ”

Услышав голос ди Цзюньлиня, Лань Кэцинь окаменела. Она ударила Ди Цзюньлина подушкой по рукам и замерла в воздухе. Ее поза оставалась такой же, как когда она собиралась ударить Ди Цзюньлиня.

«Кто еще это может быть? Ди Цзюньлинь сделал шаг к Лан Кэциню, его широкая грудь прижалась к Лань Кэциню. «Вы хотите, чтобы это был другой мужчина? Или ты действительно хочешь, чтобы я был извращенцем? — Его голос был очень мягким, настолько мягким, что Лань Кэцинь подумала, что это слишком нежный голос.

Лань Кэцинь изначально думала, что человек в душе был плохим человеком. Более того, она несколько раз кричала, но ответа не было. Естественно, она была еще более уверена в своих мыслях, но кто знал… … Это будет он? ?

— Я не знал, что этим человеком был ты. Я думала, что это… — сказала Лань Кэцинь, по привычке прикусив уголок губ.

«Извращенец? ”

Прежде чем Лань Кэцинь успела договорить, ди Цзюньлинь заговорил от ее имени.

«…»

Лань Кэцинь обняла подушку руками. Она не осмеливалась смотреть на Ди Цзюньлиня. Его шокирующая аура почти душила ее.

Ди Цзюньлинь шаг за шагом приближался к Лан Кэциню, в то время как Лань Кэцинь обнимала подушку и шаг за шагом отступала. В конце концов, Лань Кэцинь был загнан Ди Цзюньлинем в угол, и у него не было возможности отступить.

Лань Кэцинь хотел смело спросить: «Что ты пытаешься сделать? Но ди Цзюньлин заставил ее проглотить свои слова.

«Ах…! ”

Лан Кэцинь был шокирован внезапным действием Ди Цзюньлиня и закричал. Она невинно расширила глаза и робко посмотрела на Ди Цзюньлиня. Она не знала, как он так быстро изменился.

Выяснилось, что Ди Цзюньлинь непосредственно нес Лан Кэцинь в позе принцессы.

Ди Цзюньлинь изначально хотел напугать эту «дерзкую» маленькую женщину перед собой. Однако, когда он увидел, что она боится его и опустила голову, его сердце снова смягчилось. Он видел, как она обнимала подушку и ступала по полу босиком. Хотя было лето.. Однако в спальне был включен кондиционер и летом на полу не было ковра. Следовательно, он боялся, что она простудится, поэтому его сердце смягчилось.

Что касается этого сопляка Йи Сюаня, он мог пойти к черту с любым сюрпризом, который он сказал. В любом случае, он не ожидал каких-либо хороших сюрпризов от этой девушки «Цянь Гуй».

Лань Кэцинь тупо уставился на Ди Цзюньлиня. Она думала, что после того, как она побьет Ди Цзюньлиня, он, по крайней мере, отругает ее, разозлится или даже ударит. Однако она никак не ожидала, что он поднимет ее, ничего не сказав.

Ди Цзюньлинь шаг за шагом нес Лань Кэцинь от угла двери ванной до кровати. Он ясно чувствовал холод ее рук и ног. Это заставило его подсознательно нахмуриться. Он крепче сжал руку Лан Кэцинь. Он хотел, чтобы она приблизилась к его груди, чтобы он мог немного согреть ее.

Лань Кэцинь прислонилась к груди ди Цзюньлиня. Он только что принял душ, и на нем пахло каким-то гелем для душа. Это было очень приятно. Горячая грудь сильно согрела ее холодное тело. Когда она спала на кровати… Температура в комнате была в самый раз. Однако она так долго простояла у двери ванной. Более того, ее мысли были сосредоточены на человеке, который принимал душ в ванной. Она не замечала, холодно ей или жарко.

Только когда Ди Цзюньлинь прижал ее тело к своей груди, она поняла, насколько пугающе холодным было ее тело. Лань Кэцинь даже не осмелилась моргнуть, когда почувствовала сильное сердцебиение внутри, потому что она также обнаружила, что ее сердце бешено колотится, как олень, бегущий вокруг, не в силах определить направление. Вскоре после этого даже все нервы в ее теле напряглись.

Ди Цзюньлинь заметил ненормальность Лань Кэциня, но на его лице не было никакого выражения. Когда он отнес Лань Кэцинь к кровати, он осторожно положил ее на кровать. Его притягательный и мелодичный голос носил в себе след магии. «Разве ты не знаешь, что на тебе недостаточно одежды? Что, если вы простудитесь? Он явно имел в виду, что очень обеспокоен. Но когда он это услышал, ему стало немного не по себе.

Только тогда Лан Кэцинь пришла в себя. Ее маленькое лицо раскраснелось. Она дернула за угол одеяла и согнула икры. Она невинно посмотрела на Ди Цзюньлиня. — Я тоже не хотел! Кто сказал тебе принять там ванну и помыть голову? ”

Он не наказал ее за то, что она ударила его, и теперь она обвиняет его?

Красивые брови Ди Цзюньлиня слегка приподнялись. «Разве ты не знаешь, как позвонить мне? Он не был глухим.

«Я звонил тебе, и я звонил тебе три раза. Ты меня не слышал, — робко сказал Лань Кэцинь.

«…»

«Я не ответил. Ты не умеешь стучать в дверь? ”

«…»

«Что на тебе надето? ”

Ди Цзюньлинь посмотрел на черную кружевную пижаму на Лан Кэцинь и спросил. Только сейчас он не обратил на это особого внимания. Теперь, при свете за окном, он мог смутно разглядеть, насколько соблазнительной была «большая» пижама Лань Кэцинь.

«…»

Лань Кэцинь долго смотрел на Ди Цзюньлиня, но ничего не мог сказать. Не то чтобы она не хотела этого говорить, но она билась в своем сердце, говорить ей правду или нет. Глядя на Ди Цзюньлиня, она, казалось, не собиралась делать это сегодня вечером. Если бы она пошла «искать насилие» сейчас, она определенно была бы, как он сказал, «не в состоянии встать с постели в течение трех дней. ”

Она только что пережила человеческие дела несколько дней назад, и ее спина болела от его пыток в течение двух дней подряд. Если это продолжится, она действительно не сможет встать с постели.