Спасибо, читатели!
Автор: Ночь Закат Луна МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
«ГЛОТОК! ”
Желудок Ди Няньцинь продолжал издавать булькающие звуки, из-за чего она чувствовала себя все голоднее и голоднее.
«Я очень голоден! Я умираю от голода. ”
Ди Няньцинь была так голодна, что ее глаза ослепили. Она продолжала говорить в своем сердце, что она так голодна.
Если бы не ради сохранения сил, она бы обязательно громко закричала.
«Боже мой! Не говорите мне, что я умру от голода? Это слишком нелогично. ”
Ди Няньцин хотел плакать, но слез не было. Она бормотала и щурила глаза, осматривая все вокруг себя.
Она даже почувствовала, что цепи в ее руках превратились в ароматные булочки, как закуска.
Она давно не ела и не пила воды. Ее губы начали трескаться, а красивое лицо потемнело.
Помимо того, что она плохо отдохнула и глаза ее были полны темных кругов, ди няньцинь выглядела гораздо более несчастной.
«Нет, я не могу умереть с голоду. Мне все еще нужно ждать, пока Шан спасет меня. Если я умру, он обязательно умрет от боли. ”
Ди Няньцин подумала об этом и почувствовала, что не может продолжать голодать. Если она продолжит голодать, то точно умрет от голода.
Если бы Шан пришел спасти ее, а она умерла бы от голода, это было бы слишком трагично.
Подумав об этом, она зарычала: «Кто-то здесь! Я так голоден, я хочу есть. ”
Проголодав несколько дней, у нее не было сил даже поднять руку. Ее громкий голос тоже превратился в мягкую овечку.
«Кто-то здесь! Здесь есть кто-нибудь? … — повторила она…
Ди Няньцин чуть не заплакал. Разве у этого Великого Дьявола не было магической силы? Почему он не знал, что она умирает от голода?
«Проклятый Дьявол, Вонючий Дьявол, если я умру с голоду, я не отпущу тебя, даже если стану призраком. ”
Ди Няньцин задумался. Когда она была жива, она не могла жить с ним. После того, как она умерла, она могла хотя бы стать призраком, верно?
«ХМФ! Думаешь, я боюсь тебя только потому, что ты стал призраком? ”
Внезапно в комнате раздался холодный голос. Несмотря на то, что Ди Няньцинь была так голодна, что не могла сказать, в каком направлении север, юг, восток или запад, она все еще была напугана зловещим голосом Чу Тяньлиня и не могла не дрожать.
Чу Тяньлинь, казалось, услышал самую большую шутку в мире. Он холодно усмехнулся, а затем с презрением посмотрел на Ди Няньциня.
Как эта маленькая девочка стала такой после того, как не видела ее несколько дней?
Ее словно сдуло порывом ветра.
С каких это пор дочь Императора Демонов стала такой хрупкой?
— Ты… почему ты здесь? ”
Ди Няньцинь зорко посмотрел на него. Независимо от того, насколько она голодна, она должна быть на 100% бдительна.
Ну и шутка. Если бы этот извращенец возился с ней, у нее даже не было бы времени плакать.
— Я пришел узнать, мертв ли ты. Он холодно посмотрел на нее. Кажется, он слышал, как она сказала, что умирает?
Ди Няньцинь: «…»
«Ты тот, кто умрет. Вся твоя семья умрет. Она свирепо посмотрела на него. Он действительно осмелился проклясть ее до смерти.
Чу Тяньлинь холодно взглянул на нее. Вкупе с тем, что он был одет в черное, он выглядел еще холоднее. «С тех пор, как я родился, я был один. ”
Он был злым человеком, который собрал пагубную ауру неба и земли и сформировался естественным образом из зла. У него вообще не было родителей, а значит, и братьев и сестер у него не было.
Ди Няньцинь: «…»
Она вопросительно посмотрела на него. Как родился человек без родителей?
Внезапно она подумала о сериале, поэтому спросила, не подумав, «у тебя нет родителей, так ты выпрыгнул из скалы? ”
Десять лет назад Шан показал ей телесериал в своем пространстве под названием «Путешествие на Запад». В нем Сунь Укун выпрыгнул из скалы.
Может быть, этот великий черт был таким же, выпрыгнувшим из скалы?
«КАШЕЛЬ! Кашель! Кашель! Чу Тяньлинь задохнулась от ее слов и посмотрела на нее. — Ты только что выпрыгнул из скалы. ”
«…»
— Ты сам сказал, что у тебя нет родителей. Ты не выпрыгнул из скалы. Откуда ты? ”
Чу Тяньлинь: «…»
«Вы ухаживаете за смертью? Он вдруг появился перед ней и одной рукой схватил ее за шею. «Никто еще не осмеливался так со мной разговаривать. Ты первый. ”
«КАШЕЛЬ! Кашель! Кашель! Ди Няньцин сейчас сильно задыхалась, но это он ущипнул ее. — Ты… отпусти… отпусти меня. ”
Она хотела использовать свою руку, чтобы убрать его руку со своей шеи, но она передвинула только одну ногу и не могла двигаться, потому что была заперта.
«Помни, не говори со мной в таком тоне впредь, иначе…» ты не сможешь дождаться прихода Е Цяньшаня, и я убью тебя.
Однако, прежде чем Чу Тяньлинь успел закончить предложение, ди Няньцинь уже потерял сознание.
Она голодала несколько дней, и ее тело было очень слабым. От его щипка она бы упала в обморок, если бы ей не хватило хоть немного воздуха.
«Привет! В чем дело? ”
Чу Тяньлинь почувствовал, что что-то не так, поэтому отпустил шею Ди Няньцинь. Увидев, что она не отреагировала, он погладил ее по лицу.
«Привет! Проснуться. Чу Тяньлинь снова похлопал ди Няньцинь по лицу. Увидев, что она не отреагировала, он поместил ее между ее вздохами и понюхал. Затем он посмотрел на нее с презрением. «Как слабо. В прошлый раз я даже не шевельнулась, и ты упала в обморок. На этот раз я только ущипнула тебя за шею и снова потеряла сознание. Как скучно. ”
Если бы ди Няньцинь услышала это, она, вероятно, так разозлилась бы, что ее вырвало бы кровью.
Что он имел в виду, говоря, что она действительно слаба?
Если бы она не была голодна несколько дней, так много говорила и если бы он ущипнул ее за шею, как бы она могла упасть в обморок?
Чу Тяньлинь убрал руку и нахмурился, глядя на Ди Няньциня. Он думал о некоторых вещах.
Он думал, должен ли он уничтожить ее сейчас, или он действительно должен прислушаться к ее совету и ждать, пока Е Цяньшан придет и уничтожит ее у него на глазах?
Кроме того, почему шея этой девушки была такой тонкой?
Он схватил ее за шею одной ладонью. Если он приложит немного силы, ее голова будет отделена от шеи.
Он посмотрел вниз и уставился на Ди Няньцинь. Он смотрел и смотрел, хмурясь и хмурясь.
Но его рука рефлекторно двинулась вверх. Он снова нахмурился.
Почему эта часть женщины была такой странной? Почему он был больше и мягче, чем у мужчины?
Он никогда раньше не был с женщиной и умел только убивать. Ничего из этого он не понял. Он был полон любопытства.
Эта женщина, когда она была обнажена прежде, он знал разницу между ней и им, была ли она наверху или внизу. Хотя он никогда раньше не был с женщиной, у него все же было естественное понимание подобных вещей.
Однако он не понимал, почему мужчины так возбуждаются, когда прикасаются к этому месту. Однако он совсем ничего не почувствовал, как будто прикоснулся к двум комочкам грязи.
Если бы ди Няньцинь знала, что Чу Тяньлинь так с ней обращалась, и все же осмелилась бы сказать, что ее грудь была из грязи, она, вероятно, так разозлилась бы, что захотела бы кого-нибудь убить.
— Забудь, это скучно. ”
Чу Тяньлинь дважды ущипнул, но ничего не почувствовал. Он отпустил Ди Няньцинь и наложил на нее злые чары, заставив ее очнуться от комы.