Глава 132: Я помогу тебе

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Пистолет сердито пискнул и прыгнул на черного орла, растирая всю пыль с его тела. Вскоре они оба начали весело играть.

Ся Муцин тоже улыбнулась, увидев их. Со скоростью Гангана было невозможно, чтобы он не смог увернуться от черного орла. Она знала, что делает это нарочно, и искала повод пошалить с черным орлом.

Она с облегчением увидела, что черный орел был таким же глупым, как и раньше, и не страдал от боли из-за своей слепоты.

Маленький феникс вылетел из рук Цзян Ифаня и поприветствовал Ся Муцин. «Цветок!»

Ся Муцин тоже была в оцепенении, когда услышала это прозвище. Когда она впервые пришла в этот мир, она провела все свое время в Закатных горах и встретила так много друзей. Прошел почти год.

Она не могла не чувствовать грусти.

Цзян Ифань ответил: «Они хотели найти тебя, поэтому я привел их сюда. Они не побеспокоят тебя, верно?

Когда Ся Муцин ушла с семьей Ся, она сказала, что ей нужно кое-что сделать.

Ся Муцин покачала головой. «Все в порядке. Я как раз собирался устроить пир с Ганганом. Вы, ребята, пришли в нужное время».

Это предложение также объясняло то, что она сказала ранее.

Цзян Ифань улыбнулась. — Вы, ребята, очень близки.

Он знал, что Ся Муцин могла понять, что говорят звери. Он посмотрел на маленького феникса, играющего с водой в пруду, и почувствовал легкую зависть.

Ся Муцин проследила за его взглядом и похлопала по плечу. «Если тебе это действительно нравится, иди за этим».

Цзян Ифань был ошеломлен, прежде чем горько улыбнулся. «Между нами слишком большая разница».

Ся Муцин не считал, что разные расы не могут любить друг друга. Она прямо пошутила: «Ну и что? Личность, раса, возраст не имеют значения, если вы не думаете, что это проблема».

Цзян Ифань был поражен. Эти слова просветили его.

Маленький феникс болтал у бассейна. Хотя Цзян Ифань не понимала, о чем она говорила, после столь долгого общения с ней у них возникло молчаливое понимание. Цзян Ифань сказал: «Давайте поговорим об этом в будущем. Я пойду первым.

Феникс звал его.

Ся Муцин посмотрела ему в спину, и на сердце у нее стало тяжело.

С тех пор, как родители Цзян Ифаня были убиты, он вел себя и выглядел немного как тот молодой человек, которым он был раньше, всякий раз, когда он был с маленьким фениксом.

По настоянию черного орла и Гунгуна Ся Муцин начал жарить рыбу и мясо.

После вкусной еды они сели на стулья, слишком набитые, чтобы пошевелиться.

Цзян Ифань восхитился луной в небе и спросил: «Брат Цзинь Чао связывался с вами?»

При упоминании Цзинь Чао Ся Муцин не могла не вспомнить, как сегодня она много раз принимала за него Е Цинсюаня. Она усмехнулась и покачала головой. — Интересно, где он сейчас?

Цзян Ифань с любопытством спросил: «Ты не беспокоишься?»

Ся Муцин подняла брови и сказала: «Почему я должна волноваться? Он ведь мужчина. Пусть делает, что хочет. Не в моем стиле с подозрением относиться ко всему, что он делает».

Цзян Ифань был ошеломлен. Он впервые слышал такие доблестные слова. Даже его мать не была такой беззаботной.

Ся Муцин потер голову и сказал: «Большинство вещей в этом мире идет не по нашему пути. Мы можем только сделать все, что в наших силах».

Глаза Цзян Ифань покраснели. С тех пор, как он нашел трупы своих родителей и брата, он больше никогда не плакал.

Он сказал с оттенком хрипоты: «Я хочу отомстить, но я даже не знаю, кто мой враг».

Ся Муцин не давала ему повода не мстить. Вместо этого она сказала: «Да, мы должны отомстить. Но перед этим мы должны сначала улучшить свои способности. Когда появляются наши враги, мы должны нанести им смертельный удар».

Цзян Ифань повернулся и посмотрел на Ся Муцин. Лунный свет сиял на ее лице, но еще ярче были звезды в ее глазах. Казалось, что она всегда была такой ослепительной с тех пор, как он встретил ее.