Глава 35

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Поскольку во дворе остались только они вдвоем, Ся Чуран не стала возражать.

Она размышляла о причинах изменения Ся Муцин.

В тот день, когда она прибыла со своими людьми, они обнаружили уродливого мужчину, который потерял сознание на земле. Ся Муцин бесследно исчезла.

Они знали, что их план провалился, и вернулись к семье Ся, чтобы дождаться Ся Муцина. Однако она не вернулась.

Ся Чуран подумала, не умерла ли она снаружи.

Неожиданно она вернулась сегодня одна.

Что касается того, есть ли у Ся Муцин какие-либо доказательства, Ся Чуран решила исследовать ее, чтобы узнать больше.

Что заставило человека, который всегда был покорным, стать таким сильным?

Ся Муцин вернулась в свой крошечный дворик. Назвать его двором было бы преувеличением.

Она внимательно осмотрела соломенную хижину без забора.

Уголки рта Ся Муцин дернулись. Должно быть, потребовалось много усилий, чтобы найти такой паршивый дом в резиденции Ся.

Хижина с соломенной крышей была несовместима с окружающими дворами с высокими стенами. Это было как два разных мира.

Ся Муцин очистила сорняки, которые достигли ее пояса, прежде чем она направилась к хижине.

Она толкнула дверь одним пальцем, главным образом потому, что боялась, что дверь рухнет, если она приложит слишком много силы.

Несмотря на то, что он использовал один палец, деревянная дверь все еще тряслась.

В тот момент, когда дверь распахнулась, облако пыли устремилось к лицу Ся Муцин.

Она быстро увернулась и посмотрела в небо. Она чувствовала, что этой хижине было нелегко «выжить» столько лет.

Подождав некоторое время, она вошла после того, как пыль осела.

Хотя она и раньше наблюдала за сценой в «воспоминаниях Ся Муцин», она все же произвела большее впечатление, увидев ее лично.

Ветер дул через крышу маленького дома, и окна были разбиты.

Внутри была только табуретка и кровать. У табурета не было ножки.

К счастью, кровать была в порядке.

Как только она подумала об этом, она понятия не имела, что кровать против нее.

Скрип. Кровать рухнула!

Ся Муцин больше не могла выражать свои чувства и с улыбкой кивнула.

В следующую секунду она решительно вышла из хижины.

Никто не мог жить в таком месте.

Она никогда не будет жить здесь.

Выйдя из хижины, она огляделась, прежде чем в мгновение ока прыгнуть на крышу.

Она выбрала двор рядом, который ей понравился, и переехала в него.

Ся Муцин ходила по крышам, и никто из семьи Ся ее не заметил.

Однако кто-то заметил ее, идущую в маленький дворик с сумкой за спиной.

Он немедленно побежал в главную резиденцию, чтобы доложить.

Для всех Ся Муцин вообще не был членом семьи. Она даже не была квалифицирована, чтобы быть их гостем.

Поскольку у Ся Муцин хватило смелости так нагло войти, она, естественно, не боялась их жалоб.

Поскольку она вернулась, она не позволит семье Ся легко проводить время.

Ся Муцин прибрался в комнате и приготовился ко сну. Она смотрела на все перед ней с удовлетворением.

Фанерная кровать была покрыта постельным бельем из шелковой парчи и вышита золотыми нитями летними лотосами.

Украшение резко контрастировало с соломенной хижиной ранее.

Комната для гостей была такой роскошной. Семья Ся была действительно богатой.

Еще более отвратительным было то, что «Ся Муцин» с юных лет жила в соломенной хижине.

Она не собиралась позволять семье Ся идти своим путем. Она жила бы хорошо, если бы у нее были средства.

Она удобно повернулась на кровати.

Последние два месяца она жила в горах. Приятно было поваляться на кровати.

Она закрыла глаза и уже собиралась уснуть, когда услышала шум снаружи.

Это заставило Ся Муцин нахмуриться. Она была очень недовольна тем, что ее отдых был прерван.

Прежде чем она успела открыть дверь, люди снаружи ворвались внутрь.