Глава 536: Судьба прощает

Глава 536 – Судьба прощает

Увидев это, седьмой день не отказался. Когда Дун Мэй бросилась в вестибюль, чтобы рассказать премьер-министру Линю правду о седьмом дне, глаза премьер-министра Линя расширились. Он посмотрел на женщину рядом с ним и тихо спросил:

«Сян Нин, ты уверен, что Сяо Ци проснулся?»

Золотой Аромат поспешно ответил: «Конечно! Определенно! Мастер, вы узнаете, когда посмотрите. »

Премьер-министр Линь сердито сказал: «Вы хотите, чтобы я поехал? Ты слушаешь эту проклятую девчонку? Как у Хозяина поместья Премьер-министра, как у меня может остаться хоть какое-то лицо?! »

Золотой Аромат кивнул, как цыпленок, клюющий рис: «Старый хозяин, ты прав». «Да.»

Увидев лицо премьер-министра Линя, наполненное яростью, она не осмелилась сказать ничего больше, так как боялась, что, если она разозлит этого человека, ее постигнет бедствие. Тогда она приказала кому-то убить мага, которого пригласил премьер-министр Линь, и нашла другого самозванца, чтобы заменить его. Первоначально она хотела использовать материю Мага, чтобы убить Линь Сюци, но не ожидала, что это приведет к противоположному эффекту.

Поскольку Линь Чу Ци не был принят небесами, она использовала его, чтобы позволить своей дочери наступить на его тело и войти в особняк Лин! Если она выйдет замуж за Лин Вана, ее дочь будет единственной, кому повезет в будущем. Думая об этом, Золотой Аромат не мог не рассмеяться.

Донг Мэй увидела выражение лица Золотого Аромата и нахмурилась. Она посмотрела на Линь Сяна, ожидая его ответа.

В конце концов премьер-министр Линь холодно фыркнул и последовал за Дун Мэй на задний двор.

По дороге Дун Мэй следовала за премьер-министром Линь, втайне радуясь ее сердцу. Даже старый хозяин подчинился молодой хозяйке и пришел на задний двор. Посмотрим, кто в будущем посмеет издеваться над молодой хозяйкой!

Подумав об этом, Дун Мэй ускорила шаг. Однако, когда премьер-министр Линь бросился на задний двор, он уже на седьмой день крепко спал. Она закрыла за собой дверь. Во дворе Линь Юцзя сидел за каменным столом с прямой осанкой. Когда она увидела, что пришедший человек был ее отцом, ее глаза наполнились шоком.

Учитывая его понимание отца, он определенно не унизился бы, чтобы прийти на задний двор. Кто бы мог подумать, что он действительно придет!

Он поспешно встал и поприветствовал: «Отец!»

Премьер-министр Линь искоса взглянул на Линь Юцзя, напомнив ему: «Как старший молодой хозяин поместья премьер-министра, тебе не следует ходить за женщиной весь день!»

Это означало, что он презирал личность Линь-младшего Седьмого. Дун Мэй даже могла видеть отвращение в глазах премьер-министра Линя.

Линь Юцзя сжала кулаки и опустила голову. Через некоторое время он посмотрел на премьер-министра Линя и ответил: «Отец, Сяо Ци уже заснул».

«Что ты имеешь в виду? Должны ли мы преследовать этого старика? »

«Этот сын не смеет».

«Дун Мэй, иди и пригласи свою юную пропажу!»

Дунмэй был ошеломлен словами премьер-министра Линя и не осмелился пошевелиться. Она украдкой взглянула на Линь Юцзя и беспомощно вздохнула, когда увидела, что его взгляд был прикован к премьер-министру Линю. Казалось, она проснулась.

Он медленно прошел вперед и постучал в дверь. Сейчас в комнате царил кошмар, и его лоб был полон пота.

Во сне она снова увидела мальчика. Она продолжала кричать брату Че, чтобы тот крепко схватился за одеяло обеими руками. Ей очень хотелось проснуться от своего сна, но она была бессильна.

В этот момент серия стуков в дверь в седьмой раз разбудила кошмар. Она вытерла холодный пот со лба и попыталась вспомнить только что приснившийся ей сон. Кто знал, что после долгих раздумий она все еще не могла вспомнить, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как сдаться.

Стук в дверь раздался снова. Седьмой День слегка нахмурился и несколько хриплым голосом спросил: «Что такое?»

Голос Дун Мэй прозвучал: «Мисс, Старый Мастер здесь».

«Что он здесь делает? Пусть идет обратно, я уже пошел спать. »

Когда Дун Мэй услышала слова седьмого дня, она была так потрясена, что ее зубы чуть не выпали изо рта. Разве не та юная госпожа приказала ей пригласить Линь Сяна? Почему он вдруг сделал вид, будто ничего не произошло?

Не боялся ли он спровоцировать Линь Сяна и заставить его страдать?

Седьмой день, зачем ей это волновать? Она позвала сюда Линь Сяна как предлог, чтобы не видеться с ним, потому что она хотела помочь мертвому Линь Сюци выместить свой гнев. Что касается того, увидится она с ним или нет, это было ее дело. Только, поскольку он уже проснулся, а Линь Сян был снаружи, какой был вред во встрече с ним!

Подумав так, он быстро встал с кровати, открыл дверь, лениво потянулся и зевнул, спросив: «Кто из них премьер-министр Линь?»

Такое отношение совершенно не привлекло к себе внимания премьер-министра Линя.

Когда Линь Сян увидел, что Седьмой День смотрит на него сверху вниз, он не мог не закричать на него: «Маленькая Семёрка, что это за отношение!»

На седьмой день он наконец посмотрел на Линь Сяна и, нахмурившись, спросил: «Кто ты?» Какое право ты имеешь на меня кричать! В любом случае, все они думали, что Седьмая Мисс клана Линь была просветленной, поэтому она притворилась, что потеряла память, и разозлилась на этого премьер-министра Линя!

Увидев это, Линь Юцзя поспешил к семикурснику, тихо напомнив ему: «Сяо Ци, он наш отец. Не делай этого! »

Линь Юцзя была обеспокоена тем, что Линь Сян выразит свой гнев на седьмой день, но она не ожидала, что седьмой день будет таким, поэтому она притворилась глупой и спросила: «Есть ли у меня такой отец? Игнорировать меня и позволять этим тетям и сестрам меня унижать и запугивать? Или может быть, он, премьер-министр Линь, подобрал меня снаружи? »

Линь Сян был растерян и рассержен, он указал на седьмой день и холодно проревел: «Не говорите глупостей! Ты дочь меня, Линь Гуана, когда я обращался с тобой несправедливо? • Чему быть недовольным, если живешь в лучшем дворе дома премьер-министра? Твои тети относятся к тебе как к собственной дочери и в первую очередь отдают тебе все хорошее, что есть у твоих сестер. Как можно быть таким неблагодарным? »

«Сказав так много, премьер-министр Линь подразумевает, что я создаю проблемы без всякой причины?»

— Если не ты создаешь проблемы, то что? Помедлив на мгновение, он наконец заметил безупречный внешний вид Седьмого Дня. Сердце Линь Сяна смягчилось, когда он с горечью сказал: «Маленькая Семёрка, сегодня тот день, когда ты достаточно взрослый. Папа устроил для тебя выставку цветочных фонариков и сегодня весь день был занят этими вещами. Я слышал, что ты наконец стал просветленным. Отец отложил свои дела и подошел к тебе. Как ты мог разговаривать с отцом с таким отношением? »

Помедлив на мгновение, он подумал о цели своего прибытия сюда, а затем сказал: «Завтра отец прикажет нам войти во дворец. В это время вы последуете за мной во дворец. и по дороге я встречусь с герцогом Линем. »

Лин Ван? Это Сюаньюань Хаоюэ? Разве они не встретились сегодня вечером? Седьмой день посмотрел на Линь Сяна с презрением, оценивая его сверху донизу. Одетый в чистую парчовую мантию с вышитыми на ней серебряными нитями благоприятными облаками, фигура Линь Сяна была не такой высокой и не такой средней, как представлял себе седьмой день. Его фигура была немного не в форме, но его глубокие глаза казались намного более гладкими и умными.

Его полные губы были несколько сухими и потрескавшимися, а морщины на лбу придавали ему ощущение превратностей судьбы. Наконец его взгляд упал на белый нефритовый кулон, висящий на талии Линь Сяна. Подумав о том, что сказала ей Дун Мэй, госпожа Линь перед смертью подарила Линь Сян кулон из белого нефрита. Говорили, что нефритовый кулон связан с личностью мадам Линь. Пусть Линь Сян подождет, пока ему исполнится семь лет, а затем отдайте нефритовый кулон Линь Чу Ци.