Глава 559: Большие Лжецы

Глава 559 – Большие лжецы

Седьмой День был на мгновение ошеломлен, услышав слова Ситу Тинга: «Ты идешь сегодня куда-нибудь? Вы нашли выход? »

Мог ли Ситу Хан сказать седьмому дню, что он уже нашел выход? Нет! Чтобы побыть наедине с этой девушкой несколько дней, он совершил самую нелепую вещь на свете. Он был величественным императором штата Западный Цюэ, но, чтобы остаться наедине с маленькой девочкой, он на самом деле солгал!

Забудь это. Я встречаюсь с ней уже три дня, и эта девушка, похоже, уже не ненавидит его так сильно, как вначале. Подумав об этом, Ситу Тин повернулась к Чу Юю и улыбнулась: «Я нашла ее. «Сначала поешь. После этого я возьму тебя попробовать.

Седьмой день почувствовал, что все так странно, но он все равно проглотил свои слова и кивнул Ситу Хану: «Эн».

Поев до тех пор, пока его желудок не наполнился, Цзюй Ци потер слегка выпуклый живот. Он посмотрел на Ситу Тинга с горьким лицом и сказал: «Это все твоя вина. Если бы не ты, как бы я мог съесть так много?»

Он даже специально напомнил ей не есть слишком много, иначе она не сможет летать. Однако эта маленькая девочка не послушалась его и продолжала запихивать остатки еды себе в желудок. Теперь она винила его.

Увидев милое выражение лица Седьмого Дня, Ситу Тин Эр показала любящую улыбку. Он протянул руку, чтобы потереть мягкие волосы Седьмого Дня, и сказал ей: «Не грусти. Каким бы толстым ты ни был, я понесу тебя с собой!»

На седьмой день нового года он закатил глаза на Ситу Тинга и больше не обращал внимания на этого самовлюбленного мужчину.

По дороге появилось много опасных диких зверей, и Ситу Джун легко их убил. Седьмой молодой мастер уставился на серьезного человека перед ним, хотя он явно выглядел очень чудовищно, но когда он сражался с этими дикими зверями, это было так, как если бы он вышел на поле битвы. Он был очень серьезен, очень осторожен, а иногда даже заставлял седьмого молодого мастера чувствовать, что этот человек похож на еще одного Сюаньюань Че.

Ошарашенно глядя на Ситу Тина, он внезапно обернулся и посмотрел на Чу Ци: «Что случилось?» Вы были очарованы моей красотой? Или ты готов жениться на этом Молодом Господине? »

Всего за долю секунды этот человек вновь обрел свой небрежный характер. Придя в себя, он вздохнул. Казалось, что все, что было раньше, было всего лишь иллюзией!

Когда он наконец вышел из очаровательной долины, Севен-младший взглянул на Ситу Тинга и холодно спросил: «Давай попрощаемся!»

Ситу Тин нахмурился и спросил: «Почему?»

Разве они не говорили, что вместе вернутся в клан Ведьм после того, как покинут чарующую долину?

Седьмая Дэй на мгновение задумалась, поджала губы и сказала: «Я всего лишь женщина, я следила за тобой на улице три дня. Если бы мой хозяин узнал или другие узнали, как бы они обо мне подумали? Значит, если мы расстанемся, мы рано или поздно встретимся, верно?»

Конечно, Ситу Ан не хотела возвращаться в клан Ведьм одна. Он улыбнулся «Седьмой ночи» и сказал: «Красавица, хотя мы и пробыли вместе три дня, но разве у всех нас нет своей невинности? Если вы боитесь, что о вас заговорят, почему бы не сделать это вот так? »

Глядя на седьмой день, седьмой день тоже смотрел на Ситу Ана, ожидая его ответа. Ситу Хан улыбнулся и сказал: «Почему бы мне не сделать предложение твоему хозяину и не женить тебя на себе?»

На седьмой день нового года, услышав слова Ситу Тинга и увидев его мучительный взгляд, он холодно закричал: «Ты ублюдок! «Даже не думай об этом!»

Сказав это, он в гневе бросился в сторону клана Ведьм. Что касается Ситу Тинга, то он молча следовал за седьмым днем. Он знал, что эта маленькая женщина злится, поэтому больше не беспокоился о ней и пытался усложнить ей жизнь.

Когда они были почти у входа в ведьму, Ситу Тинг с обиженным выражением лица посмотрел в сторону седьмого дня. Он никогда не думал, что эта маленькая девочка окажется настолько жестокой, что позволит девочкам-ведьмам преградить ему путь.

Что касается седьмого дня, он поморщился перед Ситу Тингом и перешел в клан Ведьм.

Как только он вошел, его схватили за руку и ушли, исчезнув из поля зрения Ситу Тинга.

Увидев, что седьмой день прошёл, Ситу Хан мгновенно принял холодное выражение лица, напугав всех девушек, заставив их отступить на два шага. Ситу Хан увидел, что седьмой день прошел, и мгновенно его лицо похолодело, напугав всех девушек, заставив их съежиться, и он сделал два шага назад.

Остальные женщины были поражены, как будто сражались за редкое сокровище. Они начали драться из-за одежды Ситу Тинга, как будто ссорились из-за редкого сокровища.

На седьмой день привезли в знакомое место. Он сел перед столом, взял чайник, налил себе чашку воды и поспешно отправил ее в рот. Поскольку он слишком спешил, он случайно задохнулся. Рядом с ней Сюаньюань Тэн холодно наблюдал за движениями седьмого дня. Изначально он хотел выйти из себя с ней, но, увидев жалкий вид маленькой девочки, больше не мог этого терпеть. Он поспешно похлопал ее по спине и нежно спросил:

«Как это? Ты, вонючая девчонка, ты можешь подавиться водой, просто выпив ее! »

В ее глазах мелькнуло лукавство. Она подняла глаза, ясные, как янтарь, и мгновенно наполнила их густым водяным туманом. Ее глаза размером с фасоль были похожи на бурю, и как только она это сказала, она бросилась в объятия Сюаньюань Тэна, обнимая его за талию и громко плача.

«Владелец!» «Я думал, что больше никогда тебя не увижу, ууууууу~ Ты не знаешь, как я вел себя эти последние два дня, ууууу~»

Сюаньюань Тэн с любопытством нахмурился и спросил: «Проклятая девочка, где ты была последние несколько дней? Этот старик долго тебя искал, почему я тебя не видел? »

Он даже спустился к подножию скалы за Дворцом Духов Пустоты и, в конце концов, даже вернул его обратно! Думая о разочаровывающем внешнем виде Сюаньюань Че, Сюаньюань Тэн очень разозлился. Он подумал, что определенно не мог позволить этой девушке узнать. Иначе, если бы об этом подумал его внук, то все стало бы бесполезно. Разве жена его драгоценного внука не улетела только что?

Чем больше он думал об этом, тем больше не смел думать дальше. Он пристально смотрел на седьмой день, ожидая ее ответа.

Седьмой день поднял глаза, чтобы вытереть слезы, и кончик носа слегка покраснел. Вспоминая сцену, которую он увидел у подножия скалы, его сердце болело так сильно, что он даже не мог дышать.

Слезы текли по его щекам. На этот раз ей действительно было очень, очень грустно. Она посмотрела на Сюаньюань Тэна и увидела его глубокие глаза. Как бы она ни смотрела, ей казалось, будто она видела глаза Сюаньюань Че. Она оттолкнула Сюаньюань Тэна и, рыдая, уткнулась головой в стол.

«Лжецы, они все большие лжецы! «Уу-уу ~ Они все большие лжецы».

Не он ли должен злиться? Его ученица кокетничала с ним, плакала, а затем обняла его за руку, облокотилась ему на плечо и извинилась перед ним? Почему вдруг стало так? Или эта девушка вышла, чтобы над ней издевались?