Глава 903: Слепота, слишком поздно

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 903: Слепота, слишком поздно

Лан Мэй Эр оглянулась на мужчину, следовавшего за ней, и холодно крикнула: «Тебе не разрешено следовать за мной! Теряться! »

Мо Юй потерял дар речи. Почему он не знал, что за ним следит эта маленькая девочка? Она даже видела такую ​​сцену!

Невнятный Мо Юй с тревогой крикнул: «Мэй Эр, послушай мое объяснение!»

Лошадь все еще скакала. «Я не хочу тебя слушать! Ничего страшного, если у тебя бойкий язык, но ты сделал мне предложение всего несколько дней назад. В мгновение ока ваши жена и сын выросли! Посмотрите, как вы трое счастливы, проклятый лжец! »

«Я вас не обманул! Мэй Эр, разве ты не видишь, какие чувства я испытываю к тебе!? »

«Я слепой!» «Легкомысленный до!»

Лошадь увеличила скорость и поскакала в сторону города Ян. По улицам города Ян гуляло много людей. Мо Юй беспокоился, что Лан Мэй Эр окажется в опасности, если она так безрассудно войдет в город, поэтому ускорил шаг.

Охранник на въезде в город Ян увидел издалека лошадь, мчащуюся к ним. Восемь человек стояли перед входом и указывали всадникам спешиться.

В этот момент Лан Мей Эр была так зла, что ей было все равно!

Он поднял свой длинный кнут и ударил им по заднице лошади. Лошадь взревела и бросилась во двор. Охранники были напуганы и рассеялись. Губы их были бледны, а лица пепельны. Глядя на убегающую фигуру сзади, он громко крикнул: «Быстро!» Кто-нибудь ворвитесь в город Ян и пришлите кого-нибудь, чтобы остановить ее! »

Мо Юй, стоявший позади него, вскочил со спины лошади, не дав ему времени объясниться. Он полетел на крышу, подняв ноги вверх, и преследовал Лан Мэй сквозь завалы.

На улицах и переулках было много пешеходов. Некоторые люди бросились защищать своих детей, увидев бешеных лошадей.

Лан Мэй Эр была так зла, что даже не заметила пешеходов на улице.

Внезапно из переулка выбежал ребенок. Когда Лан Мэй Эр увидела его, было уже слишком поздно.

Она была сильно потрясена: «Ах! Прочь с дороги! Прочь с дороги!»

Только ее голос и дикий рывок лошади как будто напугали ребенка, который стоял неподвижно. Люди на обеих сторонах улицы наблюдали, как никто не осмеливался выйти вперед и унести ребенка, опасаясь пораниться.

Увидев это, сердце Мо Юя сжалось, он увеличил скорость и побежал в направлении Лан Мэй Эр.

В тот момент, когда копыта лошади оказались в воздухе, Мо Юй схватил ребенка на руки и увернулся от лошади?

Лан Мэй Эр, с другой стороны, водила бешеная лошадь. Она так испугалась, что забыла натянуть поводья.

Мо Юй поместил ребенка в безопасное место и погнался за лошадью Лан Мейера. Наконец, он поднял свою внутреннюю силу и ударил по макушке лошади.

Внезапно бешеная лошадь успокоилась. В тот момент, когда напуганная Лан Мейэр увидела Мо Ю, она мгновенно упала в обморок и тихо зарыдала. Как ребенок, он бросился в объятия Мо Юя и заплакал.

«Уууу, Мо Ю, извини, я сделал это не нарочно. Я кого-то убил? »

Мо Ю покачал головой и беспомощно нахмурился. «Этот ребенок очень хороший. Он в порядке.»

Лан Мэй Эр уставилась на Мо Ю, выражение ее лица стало уродливым: «Отпусти меня! Сволочь! Как ты посмел обмануть мои чувства! Я тебя ненавижу! »

Мо Ю крепко обнял Лан Мэй Эр и прошептал ей: «Я не вру тебе. Послушай меня!»

Лан Мейэр пристально посмотрела на Мо Юя, ожидая, пока он заговорит!

Мо Ю рассказал ей всю историю. Лан Мэй Эр отнеслась к этому скептически и спросила: «Правда ли то, что ты сказал?»

Мо Юй поднял руку. «Я, Мо Ю, клянусь небесами, что не смогу скрыть от Мэй Эр ни полслова!»

Прежде чем она успела закончить, Лан Мэй Эр прикрыла рот Мо Юй и сказала: «Хватит, я тебе верю!»

Мо Ю поджал губы и посмотрел на Лан Мэй Эр. Лан Мэй Эр пробормотала про себя: «Я никогда не думала, что эта женщина действительно родит ребенка брату Цзюэ! Другими словами, у старшего брата Джу есть ребенок? Если у меня будет ребенок, станет ли старший брат Цзюэ таким же, как раньше? »

После того, как Мо Юй услышал слова Лан Мэй Эр, он нахмурился и напомнил ей: «Прямо сейчас я не могу сообщить Цзюэ о ребенке. За последние несколько дней, хотя он и не говорил этого, его сердце никогда не забывало Су Танъэр. Может быть, именно потому, что он ненавидел ее, он смог выжить так долго! Если я скажу ему сейчас, что ребенок его, с моим пониманием Джу, он не поверит из-за ненависти! Тогда ребенок будет в опасности. Поэтому нам остается лишь до поры до времени скрывать это от него! »

«Но это ребенок старшего брата Джу!»

«Мэй Эр, не забывай, Сьюзен сейчас принцесса дворца. Именно она решает все большие и маленькие дела во дворце!» Если бы Джу позаботился о ребенке вместо нее, скажи мне, что бы случилось с ребенком? »

Лан Мэй Эр молчала. Через мгновение его глаза загорелись. Глядя на Мо Ю, он улыбнулся. Я мать Сяо Ли, а ты его отец! »

Уголок рта Мо Юя дернулся. Однако этот метод оказался неплохим!

На следующий день Лан Мейэр отнесла Сяо Лиэр обратно в поместье. Слуги в поместье были очень напуганы, особенно Лань Линлинь и Бог-зверь. Они оба посмотрели на маленького человечка в объятиях Лан Мейэр. Они почувствовали, что черты лица маленького парня были удивительно похожи на черты лица Цзин Тянь Цзюэ.

Лан Линлин с любопытством спросил: «Мэй Эр? «Откуда взялся этот ребенок?»

Лан Мэй Эр радостно ответила: «Это мой ребенок. Отец, мама, посмотрите, как он на меня похож, как будто его красивые глаза умеют говорить. Посмотрите на его бледное лицо, оно должно быть точно такое же, как я выглядел в молодости! »

Лан Линлинь присмотрелся. Услышав это от своей дочери, она тоже почувствовала, что это похоже! Придя в себя, он поспешно спросил: «Откуда взялся ребенок?» Кого ты родила? Мэй Эр, ты еще не замужем! Как можно сначала завести детей! Если бы твой дедушка узнал об этом, он бы тебе точно ноги сломал! Лан Мэй Эр сразу же почувствовала недовольство, услышав слова Лань Линьлиня. Она надулась и сказала: «Мама, у нас уже есть ребенок. Тебе бесполезно столько говорить!» Сейчас самое главное – позволить отцу нашего ребенка произнести его имя. Наш ребенок, твой внук, делай, как он говорит! »

Лан Линлин почувствовала, что слова ее дочери имеют смысл, и поэтому напомнила Дьявольским Богам, чтобы они разобрались с этим вопросом?

Когда Лан Мэй Эр увидела это, она очень обрадовалась. Вскоре она сможет выйти замуж за Мо Ю!

В прошлом Мо Юй любила своего брата, но позже он понял, что это были всего лишь братские чувства. Постепенно она осознала, что ее сердце не позволит ни одной другой девушке приблизиться к Мо Юй. Мо Ю сказал ей, что это любовь.

В ее руках была Сяо Лиэр. Лань Линлиню он очень нравился. Однако, посмотрев на него несколько раз, он почувствовал, что это был не Мо Юй, а Цзин Тянь Цзюэ.

Лан Линьлинь с подозрением посмотрела на Лан Мейэр и попыталась прочитать ее слова: «Мэй-эр, ты уверена, что это твой ребенок и Мо Юй? «Скажи матери честно, у тебя с Цзюэр отношения?»

Лан Мейэр нахмурилась. Услышав слова Лань Линьлиня, она запаниковала. «Мама, что ты говоришь!?» Твоя дочь, я именно такая женщина! Как ты можешь обо мне так думать! Старший брат Джу – просто мой старший брат! »

Увидев недовольное выражение лица Лан Мейэр, Лан Линьлинь объяснила: «Мать не это имела в виду. Я просто боялся тебя…»

«Боишься или что? Мама, ты больше не веришь в характер своей дочери? Лан Мэй Эр прервала Лан Линьлиня.