Глава 114: Злой человек!

«Охрана, кто-то пытается проникнуть внутрь без приглашения. Выбросьте его. Выбросьте его немедленно!»

Джи Су говорил величественно, подняв нос к богам и презрительно взглянув на Дориана.

Конечно, окружающие не осмеливались встать на сторону Дориана, поэтому им оставалось только хихикать и издеваться над его нынешним затруднительным положением.

Кроме того… Сорвать мероприятие без приглашения? Как безвкусно и отчаянно.

Несколько человек презрительно ухмыльнулись, глядя на Дориана так, как будто он был просто куском мусора, которому каким-то образом удалось проникнуть в высшее общество, как будто он теперь вписался в него.

Хех. А что, если он приехал на дорогой машине, которой пользовались его родители?

Тск! Вероятно, это должно было быть единственным богатством, которое у него осталось, и он держался за него и обманывал себя, думая, что он все еще является частью высшего общества.

~Пфф!

Какой отчаянный шаг.

Несколько женщин тайно поклялись держаться от него подальше.

И даже мужчины, вплоть до охранников Джи Су, были очень возмущены его действиями.

Гейн Су, старший брат Джи Су на 2 года, нетерпеливо поглядывал на Джи Су, а также время от времени смотрел на часы.

«Джи… Быстро заканчивай. Семья уже сидит внутри и ждет нас».

«Хе-хе-хе-хе… Не волнуйся. Как только охранники уберут этот кусок мусора с моих глаз, мы сможем войти и присоединиться к остальным». Джи Су жестоко выплюнул, одарив Дориана провокационной улыбкой.

И все это время Сяо Фэн в душе была тайно счастлива.

‘Хахахахахахаха! Сволочь! Почему ты не вел себя жестко передо мной, Сяо Фэн? Только потому, что я пригласил тебя на свидание и в конце концов встречался с тобой ранее, ты посмел так сильно меня оскорбить? Видеть это? Вот что ты получишь за то, что посмел перечить мне. Тск! Заслуживать это!’

.

Все злорадствовали по поводу несчастий Дориана, ломясь посмотреть шоу о том, как его выгнали.

И в мгновение ока на место уже прибыли охранники и окружили Дориана как сумасшедшие.

Что?!

Дворецкий Шэн и остальные почувствовали, как сердца замирают от ярости при мысли о том, сколько смущения эти ублюдки причиняли их гроссмейстеру.

Они стиснули зубы от ярости, готовясь атаковать любого из охранников, даже если прикоснуться к Дориану.

Черт возьми!

Как они посмели? Как смеют эти люди препятствовать пути Гроссмейстера?

Кем, черт возьми, они себя возомнили?

Бум!

Опасный взрыв прогремел в сознании троицы, пока они слушали комментарии окружающих.

Их тела становились беспомощными и свирепыми, чем больше они смотрели на охранников вокруг них.

Подобно змее, наблюдающей за своей добычей, они были готовы действовать!

‘Хороший. Хороший. Хорошо… Так вы все хотите поиграть? Ты смеешь беспокоить нашего гроссмейстера?

Хех. Хотя с тех пор, как они начали тренироваться, прошло совсем немного времени, их тела стали крепче и жестче, чем раньше.

Так что вам лучше поверить, что какой бы шаг они ни совершили, это будет жестоко по отношению к их смертельным врагам… Особенно когда они были в ярости.

Но Джи Су, который видел только численное превосходство, был в восторге от поворота событий, произошедшего перед ним.

«О, Дориан, Дориан, Дориан… Я так долго наблюдал, как ты встречаешься с моей богиней, хотя и знал, что тебе наплевать на нее. Ты посмел плохо с ней обращаться. Так разве я этого не говорил? Я поклялся, что однажды ты попадешь в мои руки. И теперь, когда ты это сделал, каково это, когда тебя раздавил этот молодой господин?

.

Джи Су жестоко облизнул губы, почти не в силах сдержать явное ликование на лице.

«Безопасность! У этих людей нет билетов. Они слишком бедны, чтобы позволить себе их или получить приглашение. Поэтому я хочу, чтобы вы выбросили свои жалкие задницы далеко-далеко отсюда!»

«Не волнуйтесь, молодой господин Су. Мы больше не позволим таким людям загораживать вам глаза», — ответил один из охранников, прежде чем холодно взглянуть на Дориана и его банду: «Планируете сорвать частный аукцион без билета? Малыш. Мужики, удержите его и вытащите!»

«Да сэр!» Охранники ответили, как будто пытаясь произвести впечатление на молодого мастера Цзи Су и проникнуть в его хорошие книги.

Что касается бывшего молодого мастера Дориана Тиана, который теперь стал нищим, какую пользу он мог им принести?

Оскорбить молодого господина Су для него было глупым поступком, который мог не только в конце концов сделать их своим домом, но и затруднить им поиск другого его после этого.

‘Ребенок. Не вините нас. Ты можешь только и себя за то, что посмел оскорбить молодого мастера Су сегодня вечером».

Ух!

Словно молния, все 12 мужчин потянулись, чтобы схватить Дориана и его банду на глазах у всех присутствующих.

И в этот момент время казалось застывшим на месте, поскольку вместо этого все происходило в замедленной съемке, и у каждого было несколько собственных мыслей.

[Сайо Фэн’]: «Такой мусор, как ты, не заслуживает того, чтобы быть одним из нас. И то, что ты родился в богатстве, само по себе было ошибкой. Так что теперь, когда тебя вышвырнули туда, где тебе действительно место, просто оставайся там и убирайся к черту с моих глаз!

[Джи Су]: «Да! Сделай это! Сделай это! Выбросьте этого ублюдка!

[Люди Дориана]: «Гроссмейстер, каковы ваши приказы?»

ТИК Так. Тик-так… Замри.

Для многих время вообще не двигалось.

Он оставался полностью парализованным, как будто ему понадобилось целое столетие, чтобы оттаять.

И пока несколько человек чувствовали это, росло что-то еще, что почти задушило их целиком.

Это верно.

Катастрофическое расширение продолжало расти, как будто вместо этого все смотрели фильм ужасов.

И в этот момент даже Джи Су, Гейн Су и многие охранники Су почувствовали, как холодный душ прошел по его позвоночнику.

Какого черта?

Как будто прямо на них смотрело что-то ужасное.

Ужасный. Ужасный.

Все взглянули на Дориана, чувствуя исходящую от него непосредственную опасность.

Это… Это… Это…

Это было зло! Слишком зло!