Глава 269: Упрямые Ингарды

Что? Выбросить их?

Дориан и Хару даже не отреагировали, сосредоточившись на том, чтобы построиться вокруг кровати.

Но люди Гу были другими.

Они не только нырнули между обеими сторонами, но и Гу Сота также встал на колени с поднятыми руками, умоляя Зи сохранить свою жизнь.

«Дядя! Дядя Зи! Пожалуйста, успокойся!»

Знаешь ли ты, кому ты кричишь?

Дядя, ты хочешь, чтобы мой друг умер быстрее?

Ты тоже пытаешься создать мне плохую репутацию перед моим хозяином?

Дядя… Я сделал все это для тебя. Так почему ты пытаешься саботировать меня?

(:¥0¥:)

Люди Гу также присоединились к нам… особенно Батлер Уиндок и главный охранник Лейджи.

«Мастер Ингард, ради вашего сына. Лучше всего утолить свой гнев».

«Да, мастер Ингард. Его методы могут быть другими. Но я могу ручаться жизнью, что Грандмастер законный. Так что, если вы его разозлите, даже не думайте о том, что ваш сын поправится!»

Слойка~

Словно сдутый воздушный шар, супруги и мужчины «Ингарда» почувствовали, как их гнев утих.

— Прекрасно, — сказал Зи, опасно щурясь.

«Если то, что вы говорите, правда, то я прошу прощения. Но если мой сын не проснется после этого, даже не думайте, что ваши просьбы что-то изменят… Неважно, известная ли ваша семья Гу или нет. . Ради моего сына я буду сражаться с каждым из вас до самой смерти!»

Какое ядовитое обещание.

Хотя семья Гу выйдет победителем, если такое произойдет, без потерь не обойдется. И кто сказал, что они не будут частью этих потерь?

Зи адресовал свои слова Соте.

Воспринимайте это как признание того, что он хороший друг со своим сыном.

Другими словами, это должен быть последний раз, когда Сота просит милостыню ради них.

Еще немного, и он не будет слушать!

Лишу закусила губу, не пытаясь перечить мужу.

Если бы она была предоставлена ​​ей самой, она бы выбросила их сейчас, независимо от лица Соты.

Кого волнует лицо, когда страдает ее сын?

(*π*)

.

-Тишина-

В комнате воцарилась кладбищенская тишина, если не считать жутких стонов Цан Ингарда.

И вскоре посланные за персиками вернулись.

Просто ситуация в комнате их смутила.

«Хозяин, мы принесли… Э?»

(°×°)

Что произошло в их отсутствие?

Они хотели спросить, но не осмелились.

Пожалуйста! Они были просто пушечным мясом, ясно?

«Плоды здесь», — произнес Зи с ничего не выражающим лицом.

И на этот раз Дориан стоял со слабой улыбкой на лице, глядя на партию персиков.

«Как интересно…» — произнес он, вызвав у всех любопытство.

Это верно.

Хотя он все еще злился на свои прежние действия, вопрос о персике все еще был важен.

Глядя на три персика, которые он выбрал из букета, многие не могли не задаться вопросом, что же в них такого интересного.

Они открыли свои несуществующие лазерные глаза и навели их на выбранную тройку.

Как он мог с первого взгляда определить, что в нем есть яд?

Мог ли он быть специалистом по персикам, который мог бы делать предположения по их внешнему виду?

Подождите… А специалисты по персикам вообще существуют?

Зи и Лишу нахмурились, но ничего не сказали.

И, не глядя, продолжил свое слово Хару.

Еще 1, 2, 3 минуты, и он закончил.

Все видели дуэт Стэнов, внутренне вздыхающих от облегчения.

Эти 3 минуты ощущались как целая загробная жизнь.

Тревога разъедала их кости.

Ту Сота увидела, что они стоят, и тут же улыбнулась.

Хахахахаха~

Момент, которого он ждал.

Шанс проявить себя перед гроссмейстером.

Смотреть! Он больше не боялся этих монстров!

.

«Я напомню вам убрать оружие. Если кто-то случайно выстрелит в другого, виноваты будете только вы». Батлер Уиндок предупредил.

Грандмастер этого не говорил. Однако ради всеобщей безопасности он не хотел, чтобы они начали стрелять вслепую.

Его люди из Гу тоже могли пострадать.

Э?

Зи начал беспокоиться.

Что имел в виду дворецкий Гу?

Какой враг заставит их стрелять вслепую? Был ли враг в комнате или между собой?

Как и ожидалось, Ингарды погрузились в тот же мыслительный процесс, что и многие до них.

Хоть они и не вытащили оружие, вместо этого они подсознательно придвинули руки ближе.

Если бы враг был среди них и был бы идентифицирован, то они ранили бы ублюдка прежде, чем он предпримет какое-нибудь смешное дело.

[Хару, открой дверь.]

Поскольку здесь были оракулы, им пришлось запечатать комнату. Ничего не входит и не выходит.

Тьфу.~

Хару сделал, как было сказано, снова обратив внимание на собравшихся.

«Для вашей безопасности держитесь за что-нибудь».

«Ты! ~…»

Лишу не могла поверить в ту чушь, которую она слышала.

Если бы не вмешавшаяся Гу Сота, она бы высказала Хару свое мнение.

«Тетя, поверь мне… Тебе нужно держаться».

Хлопать.

Она слегка шлепнула Соту по голове.

«Глупый мальчик! Чего держишься? Что может взорвать или потрясти стольких взрослых, как мы? Разве тебя не решает этот парень?»

Ага! Разве это не просто смешно? Или они здесь сумасшедшие?

А почему ваши люди крепят веревки на дверных ручках и закрепленном декоре?

[Гу Мэн]: Потому что ты не хочешь держаться. Тогда не спрашивай и не волнуйся. Вы скоро узнаете.

.

«Молодой господин, пожалуйста, держитесь за веревку», — предупредил Уиндок.

Его забота была о молодом господине, а не об этих неблагодарных Ингардах.

Разве они не говорили снова и снова доверять Гроссмейстеру?

Если они не хотят последовать совету Соты и держаться за веревку, то это их проблема.

«Дядя, тетя, пожалуйста… Возьмитесь за веревку».

Чета Ингард даже не удосужилась ему ответить.

Как они сказали, это будет последний раз, когда он будет просить о чем-либо по этому поводу.

Если они, Гусы, хотят выглядеть дураками, не надо их в это втягивать!

Таким образом, чета Ингардов и охранники твердо стояли на ногах, желая понять, о чем эта шутка.

Однако через несколько секунд они пожалели об этом.