Хулан сходила с ума, когда думала о том, насколько несправедлив на самом деле мир.
И время от времени слова Дориана отзывались эхом в ее голове.
[Кто-то утверждает, что он тот, кем он не является. И сегодня твоя смерть предрешена.]
Что?!!!
Она почувствовала, как ее разум сошел с ума от головокружения, а ее зрачки сильно расширились.
Он… Он… Знал.
Ха-ха-ха-ха-ха!
Этот ублюдок проклинал ее до смерти, но предупреждал о планах семьи Джиа убить ее!
Хулан схватилась за ковер дрожащими руками, чувствуя, как волна сожаления, ненависти, страха, беспокойства и бесчисленных эмоций охватила все ее существо.
Если бы она просто послушала, то у нее мог бы быть шанс сбежать, верно?
Тск! Как и ожидалось. Прежде чем гордость пришла в упадок.
Вините ее! Вините ее в том, что она слишком горда, чтобы слушать подростка.
Но она не слушала. И теперь она стала жертвой этого сучьего плана.
Итак, даже несмотря на свой страх, как она могла не злиться?
Все ее тело дрожало, когда она сжимала ковер.
И когда она наконец подняла лицо и с ненавистью посмотрела на Пию, вся семья Джиа опешила… Особенно Пиа.
Разве не они должны были злиться?
Почему казалось, что именно они, семья Джиа, были подонками, в то время как она была невиновна?
.
Старый Джиа прищурился, высвободив свою убийственную ауру в сторону Хулан, подсознательно заставив ее поливать душой от страха: «Значит, ты некомпетентная няня моей внучки?»
Хулан хотела ответить, но слова, казалось, застряли у нее в горле. Она могла только пугающе кивать головой, не решаясь внимательно взглянуть на старушку Джию.
Старая Джиа посмотрела на нее и усмехнулась: «Я слышала, ты очень болтливый человек. Так почему ты не говоришь?»
~Бам!
Он сильно постучал тростью по полу, заставив сердце Хулан подпрыгнуть от страха.
— Ну, что с тобой? Не можешь сейчас говорить? Кошка забрала твой язык?
Пиа посмотрела на старика, набившего себе грудь, и поспешно попыталась его успокоить: «Отец, пожалуйста… Вспомни свое состояние».
Любой, кто видел ее действия, знал, что первая леди Пиа действительно была нежной душой. Но ее действия в глазах Хулана были действиями коварного лотоса.
Хулан посмотрела на Первого мастера с глубоко укоренившейся похотью в глазах, одновременно пытаясь выглядеть как можно более жалкой для него.
Она также была настолько поражена его потрясающестью, что ее зависть к Пии стала еще более яркой, чем когда-либо.
Хех.
Старая Джиа видела сквозь ее тонкие движения и теперь догадывалась, что за человек эта Хулан.
Он усмехнулся при мысли о ее причудливых фантазиях.
Чего он не видел с его многолетним опытом в этом мире?
Такой человек определенно был недостоин заботиться о своей драгоценной внучке!
.
«Отец, пожалуйста, позаботьтесь о своем здоровье. Вам нужно…»
Старый Джиа поднял руки, чтобы заглушить беспокойство Пии, прежде чем встать со своего большого кресла, как повелитель, которым он был.
~Туп. Тьфу. Тьфу. Тьфу.
Шаг за шагом Старый Маршал пробирался к растрепанной Хулан, приводя ее в уныние.
Наконец он остановился рядом с ней и тростью поднял ей подбородок вверх.
И теперь их глаза были прикованы друг к другу.
~Глоток.
Хулан тяжело сглотнула, встретившись в тесном контакте со свирепыми глазами Старой Джии.
Мгновенно время словно застыло на месте.
«Итак, мисс Хулан. Получив нашу щедрую зарплату, льготы и другие льготы за вашу работу. Вы не только ценили свою работу… но делали это за счет моей драгоценной внучки. Итак, скажите мне… Вы думаешь, я когда-нибудь тебя отпущу?»
— Ч-что ты хочешь со мной сделать?.. — глаза Хулан ужасно открылись, вспомнив слова Дориана.
Убийство. Убийство. Убийство. Убийство.
Они собирались убить ее!
Она начала медленно отступать назад, в ужасе качая головой, когда тень смерти быстро накрыла ее.
Все ее лицо теперь было мокрым от пота и слез, из-за чего волосы еще больше прилипали к лицу.
«Нет! Нет! Сэр! Вы не можете меня убить. Убийство противозаконно. И вы, как маршал, будете арестованы, как только поймаетесь. Так-так, если вы убьете меня сейчас, все, ради чего вы работали, будет уничтожено». просто так идите в канализацию. Сэр… Я знаю, что кто-то злой мог побудить вас убить меня, но, пожалуйста, не становитесь жертвой их планов. Возможно, вы этого не знаете, но снаружи я встретил случайного незнакомца. которые сказали мне, что кто-то не тот, кем он себя называет. И из-за этого человека я сегодня умру. Но теперь я верю!»
-Заморозить-
Старая Джиа сделала паузу, задумчиво глядя на Хулан: «Ты сказала, что кто-то случайно сказал тебе, что твоя смерть сегодня запечатана в доме Джиа?»
Могут ли это быть люди, которые стали причиной травмы его внучки?
Увидев, как возрос интерес Старой Джии, тусклый факел надежды внутри нее теперь ярко горел.
(*^*)
Да! Если бы она смогла убедить их всех в предупреждении этого парня, ей бы не пришлось умирать. Она чувствовала, что станет героем, если раскроет правду.
В конце концов, кто знал, планировала ли эта сука тайно похитить собственную дочь, чтобы разобраться с ней?
С этими словами она отчаянно прижалась коленями к старой Джии, изо всех сил стараясь убедить его изо всех сил, прежде чем обратить свой взгляд на Пию, посылая в ее сторону искусственный взгляд.
.
«Сэр! У меня нет причин вам лгать! Этот человек сказал, что мисс Пиа притворялась тем, кем она не была. Да, сэр. Проблема здесь в Пиа! Она просто белый лотос, который обманывал вас всех. !Она подталкивает вас к действию, сохраняя при этом свои руки чистыми от всего этого, сэр! Поскольку она завидует мне, она продолжает пытаться остановить любовь между мной и Первым Мастером! Пиа!»
[Пиа]: «_»
—Тишина—
… В комнате воцарилась мертвая тишина, все слушали разглагольствования сумасшедшей дамы.
Пиа была шокирована, сбита с толку и возмущена таким поворотом событий.
Она вообще никогда не притворялась. И она, черт побери, не была каким-то чертовым белым лотосом.
Более того, почему эта Хулан нацелилась на ее мужа, а она все это время не знала об этом?
В устах Хулань она была описана как злодейка, помешавшая настоящей любви между ее мужем и Хулань. Но забыла ли эта Хулань, что ее муж женат?
Ха-ха-ха-ха! Нелепый!
Вэй Цзя даже не стал защищаться, потому что это было слишком абсурдно.
Несмотря на то, что он видел фотографию Хулан только из ее файла, он никогда не встречался с этой женщиной лично.
Так что же было за любовь между ними?
Лицо Вэй Цзя было немногословным. Поэтому, если в этом нет необходимости, он никогда не станет говорить.
Единственное, что задело Вэй Цзя, это то, что какой-то случайный незнакомец рассказал этой причудливой няне о ее смерти, запечатленной сегодня в доме Джиа.
Но проблема заключалась в том, что даже несмотря на ошибки, которые совершила Хулан, они никогда не думали о том, чтобы на самом деле убить ее, а вместо этого сделали так, чтобы ее жизнь превратилась в ад.
Итак… Кто собирался запечатать ее смерть?
Кто был тот человек в их доме, который притворялся тем, кем он не был?
Может быть, инцидент с травмой был только началом какого-то тщательно продуманного плана других?
Если так, то может ли быть так, что преступники уже приступили к делу и примут меры сегодня вечером?
Выражения лиц Вэй Цзя и Старой Цзя стали мрачными, когда они поспешно повернулись к охранникам, просто кивнув им.
Те, кто всегда был с ними, были опытными профессионалами, которые также видели проблему в заявлении Хулань.
Поэтому они мгновенно двинулись в путь.
Но, к сожалению, виновник, которого они искали, оказался прямо у них на глазах.
Ха-ха-ха-ха!
Еще через несколько минут луна будет в порядке.
И тогда будет время!