«Я вижу, ты сестра Брейва… это сюрприз».
«Я тоже был удивлен! Это совпадение, что вы двое одноклассники и ходите в одну школу с Братиком!»
«……»
Рядом со мной болтают Нагиса и Арте… сестра Леона.
Я не ожидал, что девушка, которую я спас от злобного аристократа, окажется сестрой Леона. Совпадение – действительно ужасная вещь.
Говорят, что Арте похитили, когда она приехала в город продавать лекарственные травы, и поместили ее в тюремную темницу.
В сценарии игры она была схвачена Зеноном и с ним играла, но возможно ли, что у нее есть привычка быть схваченной?
«Вы принцесса Пич (из Супер Марио)…? Серьезно»
— Эмм… вы двое друзья Братишки, не так ли?
«Друзья?»
— спрашивает меня Арте, мило наклонив голову, и я хмурюсь.
Отношения между мной и Леоном трудно описать.
Мы не настолько близки, чтобы быть друзьями, но и не настолько ожесточены, чтобы быть врагами.
Мы не друзья, и у нас слишком сильная связь, чтобы ее можно было счесть простыми одноклассниками.
«Мы не друзья… но мы товарищи по оружию, соревнующиеся друг с другом ради достижения общей цели…?»
«Я вижу… другими словами, соперников…!»
«Соперники…»
Когда она так говорит, я думаю, что такие отношения самые близкие.
По крайней мере… таким меня, вероятно, видит Леон.
«Э-э… ты сказал Арте. Что привело тебя в этот город? Ты был в гостях у лорда… где твоя семья?»
Деревня, где жил Леон, находится недалеко от столицы, далеко отсюда. Это было не то место, где девушка могла путешествовать одна.
«Конечно, искать пропавшего брата! Я попросила дядюшку привести меня сюда!»
Арте отвечает без паузы.
«Когда я узнал, что Братик пропал, я не мог стоять на месте… поэтому попросил своего дядюшку, который был торговцем, помочь мне, и вот я здесь!»
«Это… довольно безрассудный поступок, который ты сделал».
Всего несколько дней назад этот город был полем битвы. Нет никакой гарантии безопасности.
Прийти в такое место спонтанно – это безрассудство, на которое способен только ребенок. Интересно, о чем думал ее дядя, когда привез ее сюда?
«Мой дядя ответил утвердительно, когда я вежливо спросил его! Я сказал ему, что видел, как он гулял с другой женщиной, а не моей тетей, и он сразу же кивнул головой».
«Это была угроза… серьезно, маленький засранец…»
Она увидела, как ее дядя изменяет ее тете, и использовала это как предлог, чтобы заставить его привезти ее сюда…? Это пугающее поведение. Мне еще раз напоминают, что девушка передо мной — сестра главного героя.
«…Ну, Леон часто бывает безрассудным. Он чуть не потерял из-за нее яйца.
«Мячи?»
«Нет, тебе, малыш, не обязательно знать… ну, думаю, я здесь по той же причине, что и ты».
Я думаю об этом минуту и делаю предложение Арте.
«Тогда… ты не хочешь пойти со мной на встречу с лордом? Ты здесь, чтобы спросить о безопасности Леона, не так ли?»
«Все в порядке!?»
«Ого?»!
Арте наклонился вперед и подошел ко мне.
У меня такое чувство, словно на меня облаяла чересчур энергичная маленькая собачка, и я слегка откидываюсь назад.
«Ну, ты сделаешь то же самое. Я не против».
«Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вам! Я рад, теперь я могу убедиться, что с Братиком все в порядке…!»
Я не знаю, в безопасности ли он… но я не настолько безжалостен, чтобы так говорить.
Тем временем к воротам возвращается стражник. Солдат подбегает к нам, тяжело дыша, и открывает нам рот.
«Господин, к вам придет господин…! Пожалуйста, входите…!»
«Да, спасибо».
Я провел Нагису и Арте через ворота дома герцога.
Солдат слегка нахмурился, глядя на Арте, дочь простолюдина, которая следовала за нами, как само собой разумеющееся, но особо не вмешивался.
Нас провели в особняк, и мужчина в униформе дворецкого провел нас в гостиную.
«Ах, спасибо, что пришли. Маркиз Баскервиль».
«Хм…?»
В гостиной меня встретила молодая женщина лет двадцати с небольшим.
У нее были льняные волосы, завязанные на затылке, и одета она была почему-то в мужской костюм.
Я на мгновение подумал, что это мужчина с нейтральным лицом, но выпуклость, поднимающая грудь костюма, не оставляла сомнений в том, что это женщина.
«Должно быть, это был долгий путь из королевской столицы в это отдаленное место. Если бы это было возможно, семья герцога хотела бы развлечь вас… Но мне очень жаль. Мы были слишком заняты, разбираясь с последствиями война, чтобы устроить вам хотя бы один банкет».
«Спасибо за гостеприимство, но кто вы?»
— спросил я, зная грубость вопроса.
Герцог Альтерио в игре был мужчиной средних лет с романтической сединой и бородой. Он ни в коем случае не был той красивой молодой женщиной, стоящей передо мной.
«Извините, я опоздал.»
Женщина кладет руку на грудь и чарующим жестом приподнимает уголки нарумяненных губ.
«Меня зовут Крисросса Альтерио. Я новый глава герцогов Альтерио, заменивший моего отца, погибшего в бою!» Пожалуйста, добавьте эту серию в закладки и оцените ☆☆☆☆☆ здесь!