Глава 60: Роковая женщина

Бонусная глава…

Наконец-то мероприятие «Соломенный миллионер» подошло к концу. Это последний.

Последняя миссия — принести «Зачарованное платье» в определенное место. Это место – театр в центре столицы.

Поскольку сейчас праздник, множество людей приходят и уходят в театр с круглым куполом.

В этом театре каждую неделю проходило выступление популярной театральной труппы. Поэтому по выходным театр наполнен множеством зрителей, молодых и старых, мужчин и женщин.

«Хохоу, это очень людное место».

«Здесь много пар, десу~но. Кажется, они тоже на свидании, десу~но»

Нагиса и Урза любопытным взглядом оглядывают собравшуюся в театре толпу.

Казалось, что сегодняшний спектакль – это любовный роман, и более половины зрителей, пришедших в театр, – молодые пары.

Нагиса родом с Востока, и ее характер, ориентированный на боевые искусства, вероятно, не имеет никакого отношения к этому гламурному месту. То же самое относится и к Урзе, получеловеку.

Итак, они оба впервые посещают такое место знакомств.

«Я здесь, чтобы кое-что доставить…»

«О, они еще продают закуски и напитки, десу~но! Я поем, пока мы смотрим шоу, десу~но!»

«Они там брошюры раздавали! Кажется, это история о воине, который спасает девушку от злой нежити!»

«……»

Кажется, они заинтересованы в шоу.

И было бы глупо просто поторговаться с ними и уйти домой.

«…Ну, сегодня свидание. Думаю, все в порядке».

Я пожал плечами и достал бумажник, чтобы купить билеты на представление.

Я покупаю три билета на стойке регистрации и передаю один Урзе, а другой Нагисе. Кроме того, я даю Урзе несколько серебряных монет.

«Я собираюсь позаботиться о нескольких вещах. Зайди первым и освободи мне место. Ты можешь пойти и купить на это все, что захочешь, хорошо?»

«Да, десу~нет! Я возьму попкорн!»

«Да… Если тебе понадобится кто-то, кто поможет тебе, я пойду с тобой».

«Это простое поручение. Я скоро вернусь».

Я говорю Нагисе и смотрю на часы.

До начала спектакля еще час или около того. Этого времени мне хватило бы, чтобы отдать «Зачарованное платье» и получить награду.

Итак, я оставляю их и направляюсь к черному входу в театр.

Там стоит мужчина, похожий на члена труппы, и когда я попыталась войти, он меня остановил.

«Это запретная зона».

«У меня посылка для Кэтрин Роуз Ред. Я нашла редкое платье».

«Хм… это…?»

Я достала «Зачарованное платье» и показала его членам труппы, которые задохнулись.

Малиновое платье имеет любовный дизайн, и в то же время это загадочное платье, вызывающее чувство благородства.

Даже неопытному глазу это платье покажется потрясающим.

— …Хорошо. Но не груби Роуз Ред-сан.

Член труппы смотрит на меня с подозрением на лице, но все же приглашает меня в заднюю часть театра.

Кэтрин Роуз Ред — директор труппы и богатая владелица театра. Сама она известна как выдающаяся актриса, и ее слава доходит до других стран.

Поэтому у нее много поклонников, и ей следует очень осторожно относиться к людям, которые ее спрашивают.

Если бы я не принес с собой «потрясающий новый дизайн платья», который искала Кэтрин в качестве сценического костюма, я бы никогда с ней не встретился.

Теперь члены труппы отводят меня в комнату в задней части театра. По обе стороны двери находятся арки, украшенные яркими цветами.

«Директор, к вам пришел гость».

«Войдите.»

Член труппы незаметно постучал в деревянную дверь и тут же получил ответ изнутри. Внутри раздался прекрасный голос, сладкий, как нектар цветка.

«Извините. Кто-то пришел подать заявку на конкурс платьев».

— Ара? Я с нетерпением жду этого. Не мог бы ты посидеть там?

Женщина, Кэтрин Роуз Ред, поприветствовала нас, сидя на диване, скрестив ноги.

У нее были длинные бордовые волосы и два глаза одного цвета. Ее лицо с глубокой переносицей имеет точную форму «Роковой женщины». Как только кто-то увидит ее лицо, оно запечатлеется на сетчатке, и он никогда этого не забудет.

На ее волнистом и гламурном теле она носит агрессивное фиолетовое платье, а ее длинные ноги соблазнительно выглядывают из-под подола платья с глубоким разрезом.

«Глоток…»

Громко слышен звук плевания. Был ли это член труппы, который привел меня сюда? Или это было мое собственное?

«Не могли бы вы присесть вон там? Могу я посмотреть платье?»

«…Да, конечно»

Я села на диван напротив Кэтрин и предложила ей «Зачарованное платье».

Глаза Кэтрин расширяются, когда она видит платье.

«…Это чудесно. Это больше, чем я ожидал».

Кэтрин берет платье из моей руки, словно собираясь вырвать его у меня, а затем пристально рассматривает его, рассматривая каждую деталь.

«Дизайн очень страстный и новаторский. Он очень откровенен, но изгибы изысканны, но не вульгарны. Детали настолько тщательно продуманы, что это невозможно было сделать в одночасье. Я вижу страсть и усердие мастеров, которые сделали это.»

«……»

«Это хорошо, оно без сомнения выдерживает испытание».

Кэтрин удовлетворенно кивает головой и смотрит на члена труппы, стоящего у двери.

«Не могли бы вы оставить нас, пожалуйста, чтобы я мог поговорить с этим джентльменом? Не могли бы вы вернуться к своей работе?»

«Да, но…»

— Я же сказал тебе уйти, не так ли?

«…!»

Член труппы подпрыгивает на его плечах и быстро пытается покинуть зал.

В этой труппе Екатерина не только звезда витиеватого стиля, но и режиссер. Она хозяйка дома для членов труппы низшего ранга. Поэтому ей было легко их уволить.

«……!»

Когда он вошел в дверь, член труппы посмотрел на меня с ненавистью в глазах. Возможно, ему не нравится, что я приближаюсь к их звезде, Кэтрин.

В любом случае, я пожал плечами и отмахнулся от него.

«Тогда… во-первых, кто это сделал?»

«…Платье сшито молодым человеком по имени Даллас, который живет в коммерческом районе столицы. Мисс Роуз Ред, он сказал, что сделал это с мыслью о вас».

«…Понятно, это он сделал это. Для меня».

Кэтрин мрачно бормочет, и с ее красных губ срывается вздох.

Позже выясняется, что портниха по имени Даллас и Кэтрин были друзьями детства и что они обещали друг другу свое будущее, когда были детьми.

Хотя им пришлось расстаться из-за разницы в статусе и положении, говорят, что они все еще тайно испытывали чувства друг к другу даже после расставания.

Это «Зачарованное платье» изначально было сделано им в подарок Кэтрин, но он не смог найти в себе смелости встретиться со своей подругой детства, которая стала топ-актрисой.

Он, который не мог отдать сшитое всей душой платье любимой женщине, но и не мог его выбросить, — наконец отдал его в обмен, чтобы разорвать свою привязанность к Екатерине.

«Кажется, он стал прекрасным ремесленником. Я рад».

«Это хорошо. Кстати, я бы хотела получить деньги за платье».

«Я знаю, я знаю. А как насчет этого?»

Кэтрин встала и взяла с полки у стены небольшую шкатулку для драгоценностей. Когда она поставила коробку на стол и открыла ее, в ней оказалось что-то похожее на хрустальный шар цвета радуги.

Хрустальный шар — это сфера навыков.

Это редкий предмет, который позволил пользователю приобрести один из самых редких навыков в игре, навык «Ускорение роста». Пожалуйста, добавьте эту серию в закладки и оцените ☆☆☆☆☆ здесь!