Глава 147: Пополнение запасов и отплытие.

Глава 147: Пополнение запасов и отплытие.

После неудавшейся засады, устроенной гантами, меня не особо беспокоили потенциальные опасности, которые могли представлять животные этого острова. Если существо шестидесятого уровня могло функционировать как хищник на острове, то это означало, что оно могло бы служить хорошим судьей о том, какой будет остальная часть острова с точки зрения силы. В конце концов, шестидесятый уровень не может охотиться на существ двухсотого уровня, и если бы некоторые из них оказались на острове, у маленького ганты не осталось бы еды.

Конечно же, мы встретили еще несколько существ, но все они были ниже сотни уровня. К тому времени, когда через несколько часов мы вернулись на берег, закончив «грабеж», большинство других групп уже были там. Осмотрев различные группы, я увидел, что ни одна из них действительно не столкнулась с какими-либо проблемами. Правда, у некоторых из них одежда была немного порвана, вероятно, из-за колючих кустов или нападения внезапных хищников.

Когда через несколько минут последняя группа вернулась, наше внимание было обращено на лидера нашего путешествия. «Хорошо, ребята и девчонки!» Эмона ухмыльнулась, сидя в кресле, которое она, очевидно, принесла с корабля, пока нас не было. «Выносите свою добычу, и давайте займемся этим! Надеюсь, все помнят, где взяли товар, и нам не придется потом искать вслепую!»

После того, как она заговорила, рядом с ней подошла пожилая женщина-фелин, которую я раньше не видел. Без сомнения, она была членом одного из других экипажей, причем, судя по ее уровню, небоевым членом расчета. «Это Далия, один из лучших травников, которых мы смогли найти. Ее работа будет определять, что съедобно, что полезно, а что выбрасывается».

Те из нас, кто собрался, уважительно кивнули Далии. — Никаких формальностей не требуется. Она сухо усмехнулась, подойдя к группе в дальнем конце, чтобы начать. — А теперь посмотрим, что ты мне принес. Улыбка у нее была нежная, как у старой бабушки, а прищуренные глаза создавали впечатление, будто улыбка естественным образом растеклась по всему лицу.

Группа, которую она выбрала, близнецы-элементалисты с другого корабля, начала вытаскивать свои свитки и вызывать зверей и растения, хранившиеся внутри. Далия даже не взглянула на мертвых животных, кого-то еще пришедшего забрать, и вместо этого начала рассматривать растения одно за другим.

Сначала она умело разбирала каждое растение на различные части: внешнюю и внутреннюю оболочки, корни и стебли и так далее. Затем она осторожно взяла каждый кусочек и понюхала его. На этом этапе она просто выбросила несколько предметов, например, корни черного сорняка или маленький желтый плод размером с виноградину.

Оставшиеся кусочки она взяла по одному и осторожно положила на запястье, удерживая там несколько мгновений, пока сосредоточивалась. Каждый раз после того, как она закончила, она осторожно вытирала запястье, прежде чем решить, выбросить ли этот компонент, в результате чего куча еще больше уменьшалась. К этому моменту около трети исходных потенциальных ингредиентов от близнецов было выброшено.

Наконец, оставшиеся части, похоже, были готовы к последнему «раунду» испытаний. Одно за другим она снова собирала их и держала на ладони. Я мог чувствовать естественную энергетическую деформацию над ее рукой, показывая, что она также обладает некоторыми навыками друида. Вода быстро собралась в пузырь, окружающий ингредиент, и начала медленно закипать.

Закончив этот шаг, она поднесла каждый ингредиент к губам, придавая им легкий вкус. И снова многие кусочки были выброшены, и от первоначальной кучи осталось менее половины. Однако она, похоже, была довольна теми, кто остался. Посмотрев на сестер, она слегка кивнула. «Они все съедобны». Она объяснила, указывая на оставшуюся кучу.

Однако она еще не закончила. Подойдя к куче выброшенных вещей, она снова начала собирать ингредиенты. На этот раз она измельчила их до состояния кашицы, а затем сварила каждый в отдельную пасту. Затем она взяла из каждой по небольшому количеству пасты и по очереди аккуратно нанесла ее на руку. Ее глаза, казалось, загорелись, и я мог слабо ощущать колебания маны, исходящие от нее, когда она проверяла каждый предмет.

Некоторые со вздохом покачивали головой, выбрасывая копии ингредиента после первого теста. В других случаях она счастливо улыбалась, складывая их в отдельную кучу. Даже дважды над ее головой появлялась шкала здоровья, показывая, что нанесенная ею паста нанесла ей небольшой реальный урон. Вместо того, чтобы встревожиться, она просто переложила их в другую кучу.

Весь процесс изучения различных растений, предоставленных близнецами, занял почти два полных часа. Учитывая, что «команд» было около пятидесяти, у нас не было возможности пройти их все к концу дня. Однако она просто перешла к следующему и повторила процесс еще раз.

Любые предметы, которые она ранее оценила, она либо выбрасывала, либо помещала в соответствующую кучу «съедобных», «полезных», «полезных для яда» или «мусора». Это уже значительно уменьшило количество растений второй команды, пока не осталось всего около пяти растений, которые нужно было протестировать. К моему удивлению, одно из этих растений оказалось плодом сброса, который мы с Келли ранее собрали.

n—𝑂/(𝒱//𝐄-)𝓵-(𝑩//I/)n

Далия занималась своими делами, медленно анализируя каждый предмет, чтобы решить, что оставить, а что выбросить. Все шло без каких-либо реальных отличий от предыдущего, пока она не добралась до фрукта сброса. В этом случае она уже разорвала внешнюю оболочку, обнажив липкую розовую гелевую внутреннюю часть.

Когда она отварила плод ресета и попробовала его на губах, на ее лице впервые появилось настоящее удивление. Этого было достаточно, чтобы даже внимание Эмоны было обращено на нее с беспокойством, хотя шкалы здоровья Далии нигде не было видно. «Все в порядке?»

Далия медленно отдернула фрукт, глядя в пространство перед собой. «Голос мира сообщил мне, что я потерял звание пирата». Она говорила тихо, но на ее лице отразилось некоторое замешательство. «Однако у меня все еще тот же ранг, что и раньше. Любопытный…»

Как будто это требовало немедленного дальнейшего расследования, она съела остаток фруктов и подождала немного, покачав головой. «Капитан Эмона, пожалуйста, запомните цифру девять».

Эмона, казалось, все еще была смущена этим, но кивнула головой, в то время как Далия собрала из кучи еще один плод и тоже сварила его. Когда она съела его, ее глаза снова сверкнули от удивления. «Капитан… число было девять, верно?»

— Это верно, Далия. Что-то случилось?

«На этот раз это был Скаут. Но теперь, когда я смотрю на это число, оно кажется неправильным». Она объяснила, и на ее лице отразилось осознание. «Кажется, этот фрукт обладает особым свойством, которое лишает тех, кто его ест, силы мира».

— Понятно… — Эмона мягко кивнула головой. — Леди Далия, скажите пожалуйста. Как долго мы были в пути? Она скрестила руки на груди и пристально посмотрела на Далию, которая тоже приняла озадаченное выражение лица.

«По моим подсчетам, прошло… пять месяцев, капитан?» Она ответила, хотя было ясно, что она, похоже, не уверена в своем ответе.

Голос Эмоны внезапно стал мягким, в нем не было ее обычного пиратского акцента. «Далия, возможно, тебе стоит отдохнуть сегодня, посмотреть, сможешь ли ты оправиться от воздействия фрукта. Мы можем возобновить работу завтра».

«Капитан… как долго длилось наше путешествие?» — спросила Далия, и впервые ее голос начал дрожать, как будто она боялась, что потеряла что-то важное.

«Уже почти семь месяцев». Эмона покачала головой в ответ, заставив Далию замереть. Пожилая женщина упала, понимая, что часть ее разума была отколота вместе с ее уровнями. «Просто отдохни пока. Возможно, это вернется с хорошим ночным сном».

Далия слабо кивнула головой, складывая оставшиеся плоды в кучу для алхимии, прежде чем пойти к берегу. — Тогда… капитан, я пока пойду. Ее голос все еще дрожал, когда она ступила на воду, образовав кусок льда, который медленно понес ее к ближайшей лодке.

Эмона просто кивнула на это, прежде чем повернуться к остальным из нас. Она глубоко вздохнула, и ее стоическое лицо вернулось в нормальное состояние. «Хорошо, ребята. На сегодня веселье окончено. Она указала на растения, которые были отмечены либо как съедобные, либо как полезные для алхимии. «Любой, кто нашел местонахождение любого из них, отправляйтесь туда, где вы их нашли, и соберите столько, сколько сможете унести. Любой, кто не присоединился… присоединился к тому, кто это сделал. Возвращайтесь на корабли к закату.

Неудивительно, что почти все группы немедленно направились снова в джунгли, собрав хотя бы один из этих ингредиентов. Те, кто не попал в пару с ближайшей командой. Что касается меня и Келли, было очевидно, что мы, по крайней мере, знали, где находятся плоды сброса, но было также несколько других фруктов и корней, о которых мы также знали.

Еще через час солнце только начало всходить, когда мы снова поднялись на корабль, мои сумки и сумки Келли были наполнены свитками с квестами. На каждом свитке было изображение того, что содержалось внутри, чтобы облегчить идентификацию, поэтому мы отсортировали их и по возвращении поместили в соответствующие ящики под палубой. На самом деле я впервые спускался под палубу, поэтому наконец смог увидеть, как это там выглядит.

Первая нижняя палуба почти целиком была занята большими ящиками, большая часть которых была пуста. В тех, которых не было, были сложенные стопками свитки, в которых, по-видимому, были такие предметы, как деревянные доски, медные гвозди, инструменты, ткань и зелья. В каждом ящике легко помещались тысячи свитков, поэтому количество запасных припасов просто ошеломляло. Не будет преувеличением сказать, что половина богатства королевства, вероятно, уходила на торговлю товарами, которые помещались на эти корабли.

Я также заметил, что каждый ящик был помечен либо когтем, либо завитым хвостом. Проследив за Келли, я узнал, что те, что отмечены когтем, предназначены для основных свитков квестов, а те, что с хвостом, — для парных свитков. Хотя это по существу сократило количество поставок вдвое, это все равно была смехотворная сумма.

Мы вдвоем прошли и нашли, где хранились свитки, содержащие собранные нами плоды, и положили их в нужные места. Оттуда мы вернулись на палубу, чтобы пообедать и отдохнуть вечером…

На следующий день процесс идентификации начался снова, ярко и рано, когда все были на берегу. Далия снова была там, хотя ее фирменная улыбка, казалось, уменьшилась. Очевидно, ни уровни, ни память не вернулись к ней после отдыха. Тем не менее, у нее была работа, и, вероятно, она была одним из двух травников во всем флоте, квалифицированных для ее выполнения.

С каждой командой, которую она проходила, каталогизируя свои растения, они начинали выводить все меньше и меньше. Никто не удосужился вернуть предмет, который она уже оценила, поэтому с каждой командой справлялись быстрее, чем с предыдущей. После десятой команды с начала процесса прошло всего пять часов, и несколько команд начали отходить от линии. Вероятно, им нечего было ей показать.

Мы с Келли были почти в конце ее очереди, поэтому неудивительно, что мы уже давно отступили, прежде чем она добралась до нас на седьмом часу. После того, как она, очевидно, оценила последний предмет, который ей принесли, она удовлетворенно кивнула. «Кажется, все в порядке. Капитан, если вы не возражаете… Я бы хотел вернуться на свой корабль, чтобы отдохнуть.

Эмона даже ничего не сказала в ответ, лишь мягко кивнула, чтобы отпустить Далию. Как только она ушла, нас снова отправили искать любые предметы, которые были сочтены подходящими, и следующие три дня мы потратили на то, чтобы заполнить все ящики на всех кораблях. Хотя работа была долгой и довольно утомительной, она все же была желанной передышкой от постоянного сидения на самом корабле.

К тому времени, как мы покинули остров, у меня почти не было сомнений в том, что мы нанесли серьезный ущерб его экосистеме, хотя в то же время я знал, что он сможет восстановиться до того, как там появится кто-нибудь еще.