Глава 202: Кровавые узы

Глава 202: Кровавые узы

Естественно, у меня не было желания ждать, чтобы обсудить этот вопрос с представителем халфлинга. Как только Скарлет и остальные духи десятого ранга ушли, я начал возвращаться в Цитадель. Поскольку на этот раз спешки было не так много, я решил не пользоваться лифтом. Ну, и еще тот факт, что было трудно определить, какой участок стены какой этаж.

По крайней мере, с помощью навигационного перка, который я разблокировал некоторое время назад, я мог легко найти дорогу в комнату Трикси, путь, по которому он шел, просто не вел через какие-либо секретные проходы. Наверное, это какая-то глупая чушь о том, что стены — это не настоящие пути. В любом случае, Ауриви продолжал следовать за мной, снова радостно напевая, пока мы шли в комнату.

Как только мы приехали, я решительно постучал в дверь. Меньше всего мне хотелось прийти к ней, когда она переодевается, и устроить сцену. «Хм? Хм… заходите! Ее голос раздался из комнаты. Открыв дверь, я обнаружил, что она стоит у шкафа и складывает рубашку, чтобы положить ее в один из ящиков. «О, Хранитель! Извините, хм… вам что-то нужно?

Вместо того, чтобы ответить сразу, я сосредоточил свой взгляд на ней. Ауриви сказала, что мне нужно будет заглянуть сквозь поверхность, чтобы увидеть информацию о боевом духе, содержащемся в ней. И действительно, я обнаружил второе информационное окно, когда мой взгляд сосредоточился на нервной девушке.

Уровень 135 Трикси Лорейн

Уровень 170, ранг 1, боевой дух

Я коротко кивнул, подтвердив информацию, и вздохнул, глядя на Трикси. Девушка вся вспотела, глаза ее дрожали. Ее руки вцепились в рубашку. «К-Хранитель?»

«Существо, живущее внутри тебя… создаст ли оно проблему?» Как и сказала Скарлет, это действительно был боевой дух самого низкого ранга. Естественно, это означало, что у него также был самый низкий интеллект из всех них.

«Х-а? Бассейн? Ты, э-э… ты его видел? Сказав это, она отступила на полшага, выглядя как олень, попавший в свет фар.

«Это его имя?» Я тихо задумался, прежде чем покачать головой. «Мне просто нужно знать, создаст ли он проблему».

«Н-нет! Он никому не причинит вреда! Он просто защищает меня, клянусь!» Трикси срочно выкрикнула, ее голос задрожал, когда она осознала свой взрыв. — Я имею в виду. Ему нравится, когда у него есть возможность поохотиться, но ты сказал, что охотиться нам больше не удастся. Я уверен, он поймет…»

Я не смог удержаться от еще одного вздоха. Вкратце, я прокрутил в голове список вариантов. Естественно, регулярно спускать Трикси на охоту было бы невозможно. Это было бы грубым злоупотреблением силой Ауриви.

После нескольких минут размышлений мне в голову пришла идея. — Что «Пулу» нравится в охоте? Это драка или настоящее убийство?» Если бы только инстинкты убийства заставляли существо охотиться, то это было бы проблемой. Возможно, нам даже понадобится новый представитель от халфлингов.

«Убийство? О, нет! Нет, он просто любит бегать и драться! На самом деле он убивает только для того, чтобы защитить меня… или когда мы голодны.

Я почувствовал, как при этом на моих губах появилась слабая улыбка, а хихиканье позади меня дало мне понять, что Ауриви уловил мое решение. — Тогда следуй за мной. Я сказал Трикси, давая ей время обработать заказ, прежде чем развернуться и выйти из комнаты.

«Хм? Ох, ладно!» Она позвала меня, следуя за мной. «Означает ли это, что мы снова сможем охотиться?»

— Не совсем… — Я покачал головой в ответ на вопрос, ведя ее вниз по лестнице. К счастью, я все еще чувствовал присутствие горничной-кицунэ поблизости. Ее ки была сильнее, чем у Трикси и даже у Мелоры, но она была гораздо лучше скрыта. Если бы в Цитадели было больше людей, то я, скорее всего, не смог бы найти ее без посторонней помощи.

Добравшись до библиотеки, мы увидели ее сидящей за одним из столов для чтения, по обе стороны от нее лежали стопки книг. Хотя выражение ее лица было напряженным, ее уши затрепетали, как только мы начали приближаться. Она быстро закрыла книгу, которую читала, и посмотрела на нас. «Хранитель. И… Халфлинг? — спросила она, изо всех сил стараясь вспомнить название расы Трикси.

Конечно, у Трикси еще не было времени изучать английский, поэтому неудивительно, что она не смогла понять слов горничной. Однако я просто кивнул вместо нее. «Это верно. Я хотел бы попросить вас помочь мне с задачей, связанной с этой.

Как только я закончил свои слова, горничная исчезла со своего места, вместо этого опустившись передо мной на одно колено. Один кулак прижался к земле, а другой прижался к ее груди. Ее уши стояли торчком, и даже хвост застыл позади нее. — Как прикажешь мне, Хранитель.

Я изо всех сил старался не показать своего удивления ее внезапным движением. Когда мои все способности были раскрыты, нечасто события происходили слишком быстро, чтобы я мог их отследить. Однако, хотя перемещение через чакру происходит мгновенно, я почти даже не почувствовал, как она использует чакру, когда двигалась. Очевидно, она использовала только минимум, необходимый для действия, и сделала это в качестве инстинктивной реакции.

«Трикси. Выпусти Пула. Я заговорил, на мгновение переключившись на язык халфлингов, чтобы произнести эти слова.

«Хм? Ты уверен… ну, хорошо. Пробормотала она про себя, прежде чем закрыть глаза. — Все в порядке, Пул, теперь ты можешь выходить. Слова были произнесены шепотом, едва достаточно громко, чтобы остальные могли их разобрать.

Оглянувшись назад, я увидел кровавое сияние, выходящее из руки Трикси, красный пар, просачивающийся из ее пор. Когда пар застыл в воздухе, он принял жидкую форму, которая быстро затвердела в форме маленькой собачки. Кроваво-красная гончая, такая же большая, как сама Трикси, ее тело присело низко и опасно. Из его губ вырвалось громкое рычание, когда он посмотрел не на меня, а на горничную перед нами.

Однако его взгляд длился лишь кратчайший момент. Как только глаза горничной открылись и поднялись вверх, чтобы посмотреть на существо, рычание исчезло. Глаза Пула закрылись, и он закрыл голову лапами, жалобно скуля.

— Пул, ты в порядке!? — спросила Трикси, по понятным причинам обеспокоенная внезапным изменением поведения боевого духа. Она встала перед гигантской собакой, пытаясь положить руку ей на лапы. Однако Пул воспользовался ситуацией, чтобы спрятаться за ней, комично спрятав свое большое тело за маленьким халфлингом. «Прости, Хранитель, он никогда так не поступает!»

Однако я не мог не рассмеяться, наблюдая за происходящим. Скарлет доказала, что боевые духи были чрезвычайно чувствительны к аурам крови, настолько, что она смогла идентифицировать горничную с другой стороны Цитадели, а также присутствие самого Пула. И теперь я понял, почему Скарлет сказала убедиться, что горничная сможет действовать, если дела пойдут плохо. — Что ж, это облегчит задачу.

Я послал тихую молитву Ауриви, попросив ее перевести мои слова Трикси, чтобы мне не пришлось повторяться. Посмотрев на горничную, я заговорил с легкой улыбкой. «Я бы хотел, чтобы ты время от времени «сражался» с этим существом. Ему необходимы регулярные физические упражнения, чтобы он не разрастался».

Девушка-лисица слегка наклонила голову, прежде чем снова опустить ее на землю. — Если вы так желаете, милорд. Я полагаю, вы не хотите, чтобы это существо было убито?

«Нельзя убивать Пула!» — внезапно выпалила Трикси, обернувшись и раскинув руки, чтобы защитить боевой дух позади себя. Похоже, Ауриви тоже переводил слова горничной.

«Это верно. Нет необходимости убивать его». Я подтвердил, и горничная кивнула мне.

«Понял. Я последую твоим словам». Сказав это, она снова подняла голову, чтобы посмотреть на боевой дух, скрывающийся за Трикси. «Пожалуйста, сообщите мне, когда ему нужно… заняться спортом».

n((𝓸(-𝗏.)𝓮()𝓁)(𝔟—1.-n

Нервный халфлинг громко сглотнул, и Пул, казалось, больше не мог этого выносить. Его тело взорвалось кровавым туманом, хлынувшим обратно в тело Трикси. Как ни странно, она, казалось, расслабилась после того, как Пул снова слился с ней.

— Теперь ты можешь вернуться в свою комнату, Трикси. Я сказал ей, оглядываясь на халфлинга. Словно мои слова были сигналом к ​​гонке, маленькая девочка повернулась и бросилась к двери быстрее, чем я предполагал, что она способна. Казалось, она даже использовала ки, чтобы заставить себя отступать все быстрее и быстрее.

И когда мои глаза снова обратились к горничной, я не мог не сморщить бровь. Это произошло из-за информации, которую я получил от самой горничной с тех пор, как впервые ее увидел. Также причина, по которой я до сих пор не мог назвать ее по имени.

Уровень 313 Кицунэ

Как и у боевого духа, у нее просто не было настоящего имени. Ауриви, назови, объясни.

Ах, упс! Извини! Ауриви быстро отреагировал на мое мысленное послание. В деревне ниндзя у Слуг нет имени. Они теряют это в детстве, тренируясь. Будущий хозяин должен дать им имена. Для них это знак гордости – получить имя от своего хозяина.

Это… было бы полезно узнать об этом раньше. Вот я и волновался, что на самом деле ее зовут Кицунэ. Это было бы так же неловко, как столкнуться с кем-то по имени Человек Смит или что-то в этом роде.

Подумав об этом на мгновение, я назвал первое имя, которое пришло на ум, которое не было таким уж ужасным и которое я мог бы легко запомнить. «Цубаки». Это было первое имя, которое пришло мне на ум, когда я подумал о женщине-ниндзя…

Уши горничной слегка дернулись от внезапного адреса. Однако, когда никто не ответил на это имя, она с любопытством взглянула на меня. — Хранитель, ты имеешь в виду…? — спросила она, и я почувствовал нотку надежды в ее тоне.

«Теперь это твое имя». Я сказал ей просто. Для человека, не знакомого с ситуацией, может показаться, что я лично лишил ее старого имени, чтобы заклеймить новое. Вместо этого, судя по описанию Ауриви, она буквально тренировалась именно для этого.

«Да!» Она кивнула головой в знак понимания. Горничная… нет, Цубаки опустила голову, чтобы еще раз посмотреть на пол, хотя я мог видеть, как кулак, прижатый к земле, слегка дрожит. — Су… ба… ки. Цубаки будет дорожить данным ей именем!» Произнеся про себя это имя, она заявила о своих намерениях.

— Теперь ты можешь вставать, Цубаки. — сказал я, заложив руки за спину. В отличие от ее быстрых движений раньше, она поднялась гораздо более грациозно. Одним плавным движением она снова встала на ноги, аккуратно сложив руки перед собой.

— Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас, милорд? — спросила Цубаки с новообретенным рвением в тоне.

«Не сейчас, нет. Если что-то появится, я обязательно вам сообщу. А пока я позволю тебе вернуться к чтению. Казалось, она слегка сдулась, когда я отклонил просьбу. Однако в тот момент, когда я упомянул ее книги, выражение ее лица снова прояснилось.

«Да, Хранитель!» Цубаки заговорила, энергично кивнув, уже вернулась на свое место быстрее, чем я успел моргнуть. Книга, которая была закрыта, когда мы пришли, внезапно открылась снова, и на лице кицунэ появилась широкая и счастливая улыбка, когда она начала ее тщательно изучать.

Ну… вот и все проблемы… подумал я про себя, поворачиваясь, чтобы выйти из библиотеки.