Глава 834: Урок истории.

Сообщив Эшли, что ее команда готова, я еще раз спустился в Небесную Цитадель. Если кому-то еще понадобится дополнительная помощь, просто дайте мне знать.

Я мысленно рассказал об этом остальным, не желая, чтобы кто-то из них чувствовал себя обделенным. Теперь, когда я сделал первый шаг с Эшли, надеюсь, что другие, кому это нужно, с большей вероятностью выскажутся.

Когда я вернулся, я обнаружил, что Цубаки ждет меня у двери моей комнаты, заставив меня удивленно моргнуть. Я знаю, что она хорошая, но откуда она узнала, что меня уже нет?

Было такое ощущение, будто я не пробыл в административной комнате больше десяти минут, чтобы все настроить.

Цубаки, кажется, почувствовал мое замешательство и слегка улыбнулся. «Твое виртуальное я застыло». Она ответила, заставив меня снова на мгновение моргнуть.

Через мгновение я понял, что она имела в виду, и издал восклицание. «Ах!» Я совершенно забыл о виртуальной стороне вещей. «Извините, мне нужно было кое о чем позаботиться наверху». Я извинился с легкой улыбкой, на что Цубаки кивнула головой.

— Я так и предполагал, мой Хранитель. Она сказала мне. «Я просто хотел быть на связи в случае возникновения какой-либо чрезвычайной ситуации».

Она отступила в сторону, позволяя мне пройти мимо, хотя следовала за мной по коридору, как обычно. Насколько я мог судить, у нее не было серьезных неотложных дел, поэтому я оглянулся на нее. «Я удивлен, что ты такой свободный. Обычно, когда я спускаюсь, вы с Даной всегда работаете до мозга костей на заднем плане.

«Такого не было уже несколько лет». Цубаки ответила со своей обычной улыбкой. «После того, как Дана закончил создание Джерарда, большая часть общих задач была оставлена ​​ему. Если только это не является чем-то, что он считает выходящим за рамки его обычных полномочий, нам нет необходимости вмешиваться. Кроме того, он станет для Даны отличным компаньоном в исследованиях, позволяя ей заниматься новыми проектами».

Я слегка кивнул на это. «Похоже, что вы трое действительно уладили здесь дела. Как прошло ваше обучение в качестве апостолов?»

Улыбка Цубаки даже стала немного шире, когда я спросил об этом. «Все идет хорошо, мой Хранитель. За последние несколько лет я многому научился у леди Ирены, и то же самое можно сказать и о других. Если бы не помощь леди Район, я не думаю, что Джерард смог бы выйти так великолепно, как он.

— А Лифре? Я заметил, что Цубаки не особо упомянула Лифре, поэтому слегка ухмыльнулась, глядя на нее. Цубаки моргнула, прежде чем усмехнуться и дать ответ.

«Лифре — очень свободный дух. Она весьма прилежна, когда дело доходит до работы в Цитадели. Однако, когда работы не было, она начала заниматься хобби, которое, как мне кажется, вполне пригодилось в ее сфере деятельности. Фактически, она вдохновила множество других смертных божеств следовать аналогичным путем».

«Ой?» Я удивленно моргнул, мне стало любопытно, о каком хобби она говорит.

«Чтобы тренироваться, она увлеклась написанием рассказов». Цубаки объяснил, кивнув. «Однако история всегда была просто историей. Пока история существовала исключительно в виде слов на странице, ей казалось, что чего-то не хватает. Она говорила с нами об этом несколько недель, прежде чем пришла к собственному выводу…»

«Она начала сниматься в кино?» — спросил я, широко раскрыв глаза.

— В… некотором смысле, мой Хранитель. — сказала Цубаки, покачав головой. «Когда кто-то читает книгу, написанную Лифром, он погружается в нее. В большинстве случаев зритель выступает в роли зрителя, невидимого и нетронутого в истории. Из-за этой особой черты она не может передать печать на аутсорсинг и практикует массовое производство этих историй, используя только свою божественность».

«Вы сказали, что в большинстве случаев… У нее есть и более запутанные истории?»

Цубаки кивнула в знак подтверждения. «Это верно. Лифре также производит два других типа книг, которые продаются исключительно за веру в Санктум. Первый позволяет вам войти в роль избранной группы персонажей истории. Хотя у книги есть «стандартная» версия, которую можно читать нормально, текст изменится после того, как кто-то правильно введет его, чтобы отразить историю, которую он создает в качестве этого персонажа».

«Другой тип историй — это то, что она называет «программой обучения». Это сценарий, который она написала со значительной энергией, ставя перед читателем различные препятствия и задачи. Однако за каждое препятствие, которое им удастся преодолеть, они будут вознаграждены благословением, в зависимости от трудности, с которой они столкнулись».

«В отличие от историй первого типа, эта — расходный материал. После использования его нельзя активировать повторно таким же образом. Вместо этого история пишется сама по мере того, как читатель преодолевает свои трудности. После этого они смогут просмотреть его в режиме «наблюдателя», что позволит им увидеть детали, которые они могли упустить раньше».

Этот последний тип напомнил мне, что она сделала с близнецами Терры, заманив их в ловушку истории, чтобы увеличить их силу. «Я предполагаю, что один и тот же человек может получить полную пользу только от одной программы обучения?»

«Правильно, мой Хранитель. Как только претендент умирает в рамках программы обучения, считается, что его история завершена. Чтобы предотвратить трату своих благословений, Лифре сделала так, чтобы активировать ее могли только те, кто еще не использовал ни одну из ее тренировочных программ.

Это имело смысл. И учитывая, сколько времени прошло, Лифр, вероятно, расширила свой выбор задач. «Из любопытства, как далеко заходят препятствия в этих книгах?»

На это Цубаки несколько гордо улыбнулся. «Когда я попробовал это сам, я провел в программе три месяца. Я попросил ее установить максимальный уровень сложности, поэтому она потратила некоторое время, пытаясь найти то, что она считала «пределами» возможного. Естественно, это означало, что благословения внутри препятствий были одинаково велики».

«К тому времени, когда я потерпел поражение, я уже сражался с богом-демоном. Один из моих однопартийцев оказался шпионом, работавшим на врага, и в самый критический момент нанес мне удар в спину». Цубаки цокнула языком, когда сказала это. «Я думал, что искоренил все ловушки, но одна из них проскользнула мимо. Тем не менее, я рад сообщить, что моя общая сила увеличилась на сорок процентов».

«Сорок процентов?» — спросил я, широко раскрыв глаза. Когда она впервые прошла это испытание, это больше истощило Лифр, чем количество силы, которую она могла предоставить. «Как Лифре не рухнул от недостатка энергии?»

«Ну, по большей части это связано с тем, что она за эти книги заряжает веру. Она следит за тем, чтобы не продавать их дешевле, чем производственная стоимость. Кроме того, она рассказала мне, что каждую продаваемую ей книгу она превращает в миниатюрный храм. Таким образом, все ее читатели вносят свой вклад в ее веру, а те, кто проходит программу обучения, действуют так, как будто они проходят испытания от ее имени».

«…Умная девочка.» — пробормотал я, качая головой. Хотя это и объясняло, почему она продала исключительно Санктуму.

Джайлз сидел, скрестив ноги, в коралловом доме, который был спроектирован для него. Внутри было довольно просторно, но казалось… пустым. Даже прослушивание песни родственников отца не помогло облегчить это чувство. Хотя он, возможно, и не пользовался популярностью в Спике из-за своей внешности, его дом казался более оживленным.

Джайлз тихо вздохнул, вставая и расправляя плечи. Если бы ему нечего было делать в собственном доме, то он нашел бы занятие в другом месте. Таким образом, он оттолкнулся от пола и выплыл из отверстия в коралле.

При этом он чуть не врезался прямо в фигуру Спригги, золотого Сильвана, который приветствовал его при его первом прибытии. Они вскрикнули от удивления, едва избежав лобового столкновения. Ах! Мне жаль.

— сказала Спригга, быстро покачивая головой.

Все в порядке, мне следовало больше следить за тем, куда я иду.

— утешительно сказал Джайлз. Ты искал меня для чего-то?

Это верно.

Спригга кивнула. Я хотел посмотреть, как у тебя дела после того, как ты усвоил информацию с камней уровня.

Я считаю, что я все это усвоил должным образом.

Джайлз поднял руку, образовав над ней простой заклинательный круг в качестве демонстрации.

Отличный!

Спригга счастливо хлопнула в ладоши. Мы впервые используем их с кем-то из другого мира, поэтому я хотел убедиться, что не было никакого конфликта. Могу ли я помочь вам чем-нибудь еще, чтобы устроиться?

Джайлз долго думал об этом, прежде чем кивнуть головой. Если у вас есть какая-то работа, которую я мог бы выполнить, я был бы признателен. Мне кажется неправильным просто так сидеть.

Работа?

Спригга в замешательстве моргнула, прежде чем ее глаза расширились. Ой! Боже, я забыл! Мне жаль. Обычно Меркинам с юности назначают свои должности, и они даже берут их в качестве своих званий. Раньше мне никогда не приходилось об этом беспокоиться, поэтому я даже не задумывался об этом. Вы пробовали поговорить с главой деревни?

Джайлз громко усмехнулся. Поскольку я аутсайдер, он сказал, что надо подождать, пока в их песне откроется место для меня.

Спригга снова моргнула, ее золотые глаза засияли. Понятно… Я не особо понимаю, но, наверное, это значит, что в данный момент нет вакансий, которые нужно закрывать? Хм… если хочешь, ты мог бы присоединиться ко мне ненадолго? Вы сказали, что можете дышать над поверхностью, верно?

Джайлз посмотрел на нее, кивнув головой и задаваясь вопросом, что она имела в виду. Спригга широко улыбнулся, схватил его перепончатую руку и начал. Она с удивительной ловкостью помчалась к центральному дереву, лавируя между струящимися деревьями, пока не нашла небольшое отверстие в стене огромного дерева.

Словно она делала это уже сто раз, ее тело нырнуло в маленькое отверстие, увлекая за собой Джайлза. Оказавшись внутри дерева, он увидел большую полую конструкцию. Над ними была поверхность широкого бассейна, к которому они оба поднялись.

Спригга ахнула, когда ее голова поднялась над водой, Джайлз впервые услышал ее настоящий голос. Как и подобало человеку с аспектом «Песни», ее голос был невероятно приятным и мелодичным. Спригга отпустила руку Джайлза и поплыла к краю бассейна, подтягиваясь к краю.

«Здесь мы любим отдыхать». Сказала она с той же блестящей улыбкой, а Джайлз плыл по поверхности воды к ней. «Нет ничего плохого в том, чтобы находиться под водой, но это всегда было наиболее комфортно».

«Мы? Ты имеешь в виду тебя и зеленых девушек? — спросил он, хотя с опозданием вспомнил и о красных и синих. Также…

«Нет-нет, я и Кэрол. Остальные дети не такие уж придирчивые. Немного грубовато говорить, но они довольно простые, понимаешь? Пока им разрешено быть частью рощи и заботиться о лесу, они счастливы. Они… в каком-то смысле не столько личности, сколько аспекты самого леса».

«Ах.» Джайлз кивнул головой, оглядывая большую впадину. — Я думаю, это звучит довольно одиноко.

Улыбка Спригги, казалось, немного потеряла свой свет, но она сохранила его на лице. «Все в порядке. Как только ваши люди прибыли, у меня было много людей, с которыми можно было поговорить! Хотя… я уверен, вы заметили, что большинство Меркинов не такие уж разговорчивые. По крайней мере, те, которые я видел».

Джайлз вздохнул и снова кивнул. — По крайней мере, если им нечего сказать. Странно. Культура среди них совершенно отличается от той, в которой меня воспитали. Мне кажется, что я даже ничего толком не знаю о своем народе».

«Честно говоря, большинство этого не делает». Спригга покачала головой, окунув пальцы ног в воду бассейна. «Существуют древние записи о «Меркине» времен первого межконтинентального путешествия, но лишь в качестве мимолетных упоминаний. Лишь совсем недавно они были обнаружены в таком большом объеме».

— У вас есть записи? — с любопытством спросил Джайлз. «Можно ли мне их увидеть? Извините, нелегко получить такие записи из другого мира, такого как Спика. Я думаю, это как-то связано с различиями в течении времени. В любом случае, у меня никогда не было возможности узнать о них по-настоящему, кроме того, что рассказала мне моя мать».

«Хм? Конечно.» Спригга охотно улыбнулась. «Мой терминал наверху. Позволь мне показать тебе.» Сказала она, отводя ноги назад, чтобы встать, и протягивала руку Джайлзу.