747 City Livin’

-Что я хочу знать, капитан, так это когда вы и наши новые угнетатели решите вопрос о репарациях!

Уоллес Далтон, бывший капитан городской стражи Риллеха, а ныне назначенный военным адъютантом риллехского отделения колонии, подавил желание сплюнуть и продолжал жевать сквозь зубы, надеясь, что повторяющиеся движения челюстей помогут избавиться от раздражения.

-Гражданин Аллиорн…- начал он.

Глаза старика вспыхнули яростью.

— ДЛЯ ТЕБЯ ЭТО ЛОРД АЛЛИОРН, МАЛЬЧИК! — проревел он, брызжа слюной.

Уоллес сделал быстрый шаг назад, чтобы увернуться от отхаркивающего средства, и внутренне хихикнул от бессильной ярости этой реликвии.

-Гражданин Аллиорн, — повторил он с особым нажимом, который ему очень понравился, — вы, конечно, знаете, что в этом городе нет такого понятия, как лорд или леди, не так ли?»

Его уколы привели к желаемому результату, когда некогда богатый член совета раздулся, как жаба, челюсти раскачивались, когда он полностью взял себя в руки.

-Моя семья трудилась, чтобы основать этот город! — провозгласил он со всей напыщенностью, на какую был способен, — защищая будущее своих потомков и создавая вечное процветание для всех предателей, обитавших в этом некогда великом месте. Моя власть, мое имущество и мое богатство были незаконно захвачены этими вторгшимися насекомыми, и я ТРЕБУЮ, чтобы они вернули их!»

Каждый день с этими людьми. Прекратятся ли когда-нибудь их личные интересы? Уоллес вздохнул и вперил в идиота стальной взгляд, от которого тот сдулся, как надутый воздушный шарик.

— Позвольте мне быть с вами предельно ясным, Хариус, — он отбросил формальности и назвал некогда могущественного человека по имени, — как бы ни были благодарны жители этого места за то, что сделали ваши предки, они не настолько благодарны, чтобы с радостью страдать под вашим некомпетентным и коррумпированным правлением. Если бы я рискнул предположить, если бы Львиный Кулак из городской легенды вернулся и увидел, во что превратился его дом, он бы плюнул тебе в лицо.»

Бывший лорд бушевал и пытался что-то сказать, но Уоллес заговорил прямо над ним.

— Колонии нет до вас никакого дела, и я хочу это подчеркнуть. Я был бы совершенно шокирован, узнав, что какая-либо влиятельная фигура в структуре власти муравьев знает ваше имя или слышала о единственной жалобе, которую вы подали, которую я подал им. Нет ни малейшего шанса, что они вернут то, что у вас отняли.»

Во время этой речи лицо мужчины так покраснело, что казалось, он вот-вот лопнет. Уоллес наблюдал за изменением цвета кожи со смутным чувством очарования, задаваясь вопросом, насколько темным может стать цвет лица человека, прежде чем он перенесет инсульт.

-Это ВОРОВСТВО!- заорал он. — ПИРАТСТВО и ВОРОВСТВО! Где же справедливость?!»

— По моему опыту, бывший советник, никогда не бывает справедливости, когда сильные дразнят слабых. Сколько раз я посылал охранников, чтобы выселить тех, кто не мог заплатить высокие проценты, которые вы требовали за свои кредиты? Займы, которые осмелятся взять только по-настоящему отчаявшиеся, которым больше некуда обратиться? Я помню много сцен, когда вдовы рыдали на улице, умоляя о справедливости, которую они никогда не получат. Колония пришла, и в их глазах ты жалкая, слабая личность, не имеющая ни силы, ни власти, о которой можно было бы говорить. Зачем им иметь дело с тобой? Можете ли вы заставить их сесть за один стол с вами?»

Молчание было единственным ответом на этот вопрос.

— …как я и думал.»
Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/chrysalis_11236791006300205/city-livin’_53849914031004777″< www.webnovel.com/book/chrysalis_11236791006300205/city-livin’_53849914031004777< /a

Исполненный презрения, Уоллес наклонился в сторону и сплюнул комок цветной слюны на землю рядом с ботинком мужчины.

— Прямо сейчас, лорд Аллиорнус, ты-вдова на улице, я-это ты, и что ты знаешь? Я слышу, как ты плачешь, и мне просто все равно. Так почему бы тебе не заткнуться, не доползти до того, что осталось от твоего особняка, и не поиметь одну из горничных, которую ты все еще можешь позволить себе заплатить?»

Внимательно изучив лицо Чаритуса, Уоллес решил, что тот довел его до серьезной аневризмы, но не сумел перешагнуть черту. Еще больше жаль.

-Народ этого не потерпит, — сухо сказал он, — город не выживет, если эти насекомые будут грубо нарушать традиции и пренебрегать нашими законами. Будет восстание. Я лично это гарантирую.»

-Клянусь Подземельем, я надеюсь на это, — решительно ответил Уоллес. — Мне безумно скучно, и я не прочь немного пошевелиться. Тоже, честно говоря? Любой в этом городе, кто захочет вернуться к вашему правлению, слишком глуп, чтобы я хотел, чтобы они продолжали жить здесь. Это та часть населения, которую я бы с удовольствием иссек. А теперь, пожалуйста, убирайтесь к черту из моего кабинета.»

Не желая больше терпеть оскорблений, разъяренный отпрыск некогда могущественного дома повернулся на каблуках и вышел, широко шагая и собирая нескольких лакеев, которых он оставил снаружи по пути. Обернувшись, Уоллес нашел ведро для слюны и смыл отвратительный привкус во рту, прополоскав рот водой, после чего положил новый кусок жевательной резинки.

— Тебе обязательно быть такой… прямой?… с ними? — раздался голос его секретарши, бывшего лейтенанта Ясмин.

-Да, — буркнул он, — что дальше?»

Она взъерошила несколько бумаг на столе.

— Я думаю, что вы свободны до конца дня, удивительно, — она выглядела почти озадаченной этим фактом. — Ты можешь себе представить, как расслабляешься во время волны… раньше?» она спросила.

Он лениво заметил, что она все еще с трудом признавала, что, по общему признанию, травмирующее вторжение, через которое они прошли. В городе не было ни одного мужчины, женщины или ребенка, которые могли бы забыть события того рокового дня, за исключением одного ребенка, Томаса Барнса, который каким-то образом умудрился проспать все это. То, что сказала Ясмин, было правдой, на самом деле не так уж много нужно было сделать. Хотя он по-прежнему номинально возглавлял городскую стражу, они были сведены к полицейским силам, которые больше не отвечали за защиту города от чудовищных набегов. Колония позаботилась об этом. Он был одним из немногих, кто знал об огромной территории, на которую претендовала Колония, настолько большой, что Риллех был включен в нее, и о мерах, принятых ими для управления волной, мерах, которые означали, что до сих пор жители города едва замечали изменения, кроме повышения уровня маны.

-Я действительно не могу, — он улыбнулся и покачал головой. — Надо отдать должное муравьям: когда они что-то делают, они делают это не вполсилы.»

При упоминании о новых повелителях насекомых Ясмин слегка вздрогнула, но он сделал вид, что не заметил. Она уже почти оправилась от ужаса, который испытала в тот день, но все еще чувствовала себя очень неуютно рядом с монстрами.

— Если мой график ясен, то я вполне могу съездить к посланнику, — сказал он. — Возьми отгул после обеда, Яс. Ходите по магазинам, или спите, или что там еще вы, молодые люди, делаете.»

Она одарила его легкой улыбкой, прежде чем быстро отсалютовать, чисто по привычке, затем повернулась и ушла.

— Пойдем посмотрим, что натворили эти бешеные жуки, — пробормотал Уоллес, набрасывая на плечи куртку.