Глава 1021: Хорошие вещи

[Если вы закончили быть драгоценным, мы можем перейти к рассмотрению наших вариантов?]

Торрина и Корун с энтузиазмом кивают. У первого уже есть книга и ручка в руках, и он готов записать каждую мелочь. Я вполне могу быть первым муравьиным монстром седьмого ранга в истории Подземелья, и они не собираются упускать этот шанс.

Тупые энтузиасты исследования монстров. Собственно, чему я вообще удивляюсь? Они буквально являются членами культа, поклоняющегося монстрам. Это то, ради чего они живут.

[Вам легко говорить,] я жалуюсь. [Я чувствую, что моя конечная зона подходит к концу.]

Мифическое ядро ​​оказалось больше, чем я ожидал. Гранин не преувеличил, когда предположил, что они намного крупнее редких. Концентрированная энергия, содержащаяся внутри, была невероятной, и после того, как я максимально нагрузил свое ядро ​​​​и поглотил чудовище, я почувствовал себя более чем немного нежным.

Было чертовски больно! Мои кишки чувствуют, что они устраивают боксерский поединок друг с другом. И все проигрывают. Если мне так больно, когда я просто лежу на земле, я не могу себе представить, насколько плохо будет, если я начну двигаться.

[Чем быстрее вы пройдете через меню, тем быстрее вы сможете начать развиваться и боль уйдет. Ты говоришь одно и то же Тайни каждый раз, когда он развивается.]

Гранин совершенно без сочувствия стоит передо мной, скрестив руки на гранитной груди. Он тоже не ошибается.

[Отлично,] я стону и начинаю рыться в меню.

[Вы достигли максимального уровня для вашего текущего этапа эволюции. Хотели бы вы развиваться?]

Я уверен.

Подтвердив свой выбор, я сразу перехожу к товарам. Что мой хороший друг Гэндальф может предложить мне? Я пробегаю глазами по обычным вариантам, какое-то время молча перечитывая их.

[Ну?] Гранин ломается первым.

Я смотрю на него, в моих глазах жестокий огонек.

[Какая?]

[Черт возьми, Энтони. Ты буквально причиняешь себе боль только для того, чтобы вызвать у меня нетерпение.]

Это правда…

[Все еще стоит того,] бормочу я по ссылке, прежде чем начать проболтаться.

Я имею в виду, я чувствую, что вот-вот лопну от давления внутри своего тела, но Гранин выглядит примерно так же. Какими бы нетерпеливыми ни были два его ученика, он легко удваивает их двоих вместе взятых. Вероятно, он чувствует, что это решающий момент его долгой жизни. Теперь, когда я это понимаю, мне немного неловко дразнить их.

[Хорошо, это то, что у нас есть для обычного уровня,] говорю я ему, а затем выкладываю подробности о Верховном майоре, Совершенном Муравьином Маге и Рабочем Повелителе.

[Похоже, эти эволюции — конец пути для трех общих путей,] — замечает Гранин, пока Торрина спешит все записывать. [Это в основном подтверждает, что Система никогда не ожидала, что какой-либо муравей зайдет так далеко, не говоря уже о том, чтобы пойти дальше. Для основных эволюций преимущества значительно выше среднего.]

[Это соответствует тезису,] вмешивается Корун.

[Верно. Что вы получили за особенное?]

[Давайте немного посмотрим.]

Формика Фьюри (особый)

Кислотный маг (особый)

[Интересно, что теперь появится класс типа берсерка. То, как это действует на ближайших муравьев, также интересно. Интересно, откуда это?] Гранин хмурится.

Думаю, из вестибюля.

[Кислотный маг — отличный знак, — говорит старый формовщик. [Реконструированная кислотная железа, с которой он поставляется, прямо из пятого слоя. Эта эволюция на самом деле звучит очень сильно, и это только особенное. Теперь я с нетерпением жду мифического еще больше.]

Он не ошибается, эта эволюция звучит действительно круто. Возможность превращать ману непосредственно в кислоту была бы безумно сильной, тем более, что моя кислота получила бы огромный импульс с этой опцией. Я был бы как маг воды, но с кислотой, плавящей кости.

Время редких вариантов.

Гнилостный майор (редко)

Нефритово-алмазный генерал (редко)

[Еще один выбор пятого слоя. Прирост характеристик чрезвычайно хорош для Гнилого майора, и сброс тоже не на что чихать.]

[Я имею в виду, да…]

Называется Гнилостный майор. Мне все равно, насколько это хорошо…

[Не спешите стучать, — предупреждает меня Гранин. [Эта эволюция на самом деле позволит вам довольно свободно перемещаться в пятом слое. Вы были бы почти полностью устойчивы к ядам.]

[Я бы тоже отравлял все, что попадалось ко мне рядом!] — возражаю я.

Эта эволюция имеет пакет сбросов для моего панциря, нижних челюстей, внутренней пластины и глаз, которые в основном превращают меня в монстра пятого уровня. Я также становился настолько гнилым, что все рядом со мной начинало получать урон от ауры токсина и разложения, которые я испускал.

[Я общительный вид. Все, что делает невозможным работу с моими братьями и сестрами или моими драгоценными друзьями, убрано.]

[Ну, Нефритово-Бриллиантовый Генерал вовсе не плох,] уступает Гранин. [Это в значительной степени соответствует тому, что вы хотите. Отличные сбросы, потрясающая статистика. Вы были бы крепким самородком со всем этим защитным набором.]

Сочетая мой алмазный панцирь с наполненным нефритом, найденным на четвертом слое, вместе с набором дополнительных защитных желез, которые сделают мой панцирь еще более твердым, я был бы практически несокрушим. Эволюция мало что делает для моего нападения, прямо скажем, но я мог бы сам позаботиться о таких вещах в ручных изменениях.

[Неважно, насколько он хорош,] устало машу я антенной, [мы все равно здесь только для мифических вариантов.]

[Так у тебя есть?] — с облегчением на лице спрашивает Гранин.

[Что ты имеешь в виду? Это не гарантировано?]

[Это не так,] он медленно качает головой. [Никто не знает почему, но некоторые пути обрываются без возможности подняться на мифик и выше.]

[Хм… странно.]

[Подождите,] он вдруг поднимает руку, [вы сказали варианты?]

Глаза голгари напряжены, Корун и Торрина выглядят так, будто вот-вот выпрыгнут из своей настоящей кожи.

[За это ты будешь держаться за шляпу, Гранин,] Я его предупреждаю. [Этот материал звучит довольно дико.]