Мой первый сон в качестве седьмого уровня, глубокое и удовлетворительное оцепенение, в котором я наслаждаюсь. Действительно, жизнь полна только тогда, когда есть свои восемь часов! Я слишком долго был в отключке, до такой степени, что начал беспокоиться, что полиция Торпора может меня скрыть.
Это вызвало бы настоящий переполох, я не сомневаюсь.
Они проделывают невероятную работу по сокрытию, эти маленькие ниндзя, но с тех пор, как я подобрал Вестибюль, они не могли спрятаться от меня.
В отличие от моих телохранителей. Что бы они ни использовали для создания странного эффекта забывчивости, оно было достаточно мощным, чтобы ненадолго доставить мне неприятности. Однако с момента моей эволюции…
Я вытягиваю одну ногу и тычу в воздух.
….
Я снова тыкаю.
….
Еще один толчок, на этот раз сильнее.
— …А это действительно необходимо, старейшина? Защитник жалуется.
Гвехехехе.
«Я просто нахожу это забавным, как легко я могу заметить тебя сейчас».
Охранник явно чем-то недоволен.
«Мы хотели бы знать, как вы это делаете, — ворчит она, — из профессиональной вежливости».
«Ни за что. Вы бы просто попытались найти способ обойти это».
Не то, чтобы есть один. Насколько я могу судить, пока они муравьи, которые верят в меня, они дадут мне Волю. Пока энергия течет, они будут сиять, как рождественская елка, независимо от того, что они делают, чтобы спрятаться.
На самом деле это довольно интересно. Орган, который заставляет меня «забывать» или «игнорировать» их присутствие, по-прежнему воздействует на другие мои чувства, когда они активно пытаются скрыться. Я не могу видеть Защитницу глазами, или даже чувствовать ее, когда тыкаю ее ногой, или ощущать запах, когда охранники общаются друг с другом, несмотря на то, что точно знаю, где они находятся.
Уровень скрытности, которого они достигли, абсурден. Они как призраки.
Вот почему так весело подталкивать их. Тыкать. Тыкать. Тыкать.
«Старший. Пожалуйста, остановите это», — жалуется Guardiant.
Хе-хе-хе.
«Теперь, когда я на седьмом уровне, вам всем нужно перейти на шестой уровень», — говорю я невидимому отряду нянек. «Если я буду драться с врагами восьмого уровня, вы будете расплющены, просто находясь рядом со мной, если вы не соответствуете требованиям».
«Может быть, если мы эволюционируем, мы снова сможем спрятаться от вас…» — бормочет Защитник.
Я разворачиваюсь и снова тыкаю ее, на этот раз обеими антеннами.
«Не глупи! Вы можете спрятаться от всего, от чего вам уже нужно спрятаться. Вам нужно серьезно поднять свою статистику и боевую доблесть. Этот маскирующий орган впитал слишком много эволюционной энергии, не трать следующую эволюцию на то, что тебе не нужно!»
«Хорошо хорошо! Просто перестань меня тыкать!»
Еще один толчок, просто чтобы довести до конца суть дела, затем я обращаюсь к Кринис и остальным для быстрой встречи.
[Хорошо, банда. Мы свежи, мы готовы к действию, и нам нужно быстро прокачать вас на несколько уровней. Охота в четвертом слое, вероятно, будет нашим лучшим выбором, но в то же время нам нужно быть наготове на случай, если мы им понадобимся в третьем. Там внизу происходит какое-то странное дело, и нам, возможно, придется подняться наверх, чтобы добраться до сути.]
Все трое кивают в унисон. Приятно иметь аудиторию активных слушателей.
[Так что мы будем охотиться и собирать биомассу. Мне нужно немного, чтобы мои мутации заработали, но мы должны обязательно внести свой вклад в запасы Колонии, так как вы все трое исчерпаны. Пойдем посмотрим, что мы сможем найти.]
Надеюсь, мы наткнемся на несколько гнезд алмазных сороконожек. Моя ярость не утихнет, пока я не сотру эту расу из Подземелья! Оказывается, мы даже не выбираемся из туннелей, как кто-то находит нас со срочным сообщением.
«Старший!» — окликает меня разведчик, и я останавливаюсь, чтобы дать ей догнать. «Старший. Они хотят видеть вас на берегу. Это о чем-то, связанном с многоножкой.
Проклятые сороконожки! Они мой главный приоритет на этом слое, я не позволю им закрепиться. Я с грохотом спускаюсь к берегу, мои друзья на буксире, но обнаруживаю, что наемники вернулись.
Все трое стоят неловко, окруженные толпой муравьев, которые со сверхъестественной неподвижностью наблюдают за каждым их движением. Лидер, довольно крепкий голгари, кажется почти счастливым, когда замечает мое приближение, даже когда он морщится под действием моей ауры.
Гвехехехе. Приятно, когда моя сила излучается вокруг меня вот так. Более слабые враги даже не могут противостоять мне!
Я соединяю мысленный мост и цепляюсь за наемника, а затем вовлекаю в разговор двух его последователей.
[Вновь так скоро] Я приветствую их. [Отлично, отлично. Я полагаю, ваша охота удалась?]
Все трое морщатся, когда сила моего разума воздействует на их собственные, и я делаю сознательное усилие, чтобы смягчить ее. Я не могу отпугивать наших потенциальных партнеров по уничтожению когтистых многоножек.
В ответ на мой вопрос они втроем начинают выгружать груз в свою лодку, выбрасывая на берег дюжину оскорбительно блестящих и блестящих нечисть.
[Мы нашли их довольно быстро, учитывая все обстоятельства,] настороженно хмыкнул лидер. [Кажется, Подземелье выплевывает их довольно быстро. Мы проплыли две горы на запад и попытали счастья, почти сразу наткнувшись на гнездо.]
Глупый Гэндальф и его любовь к многоножкам. На этом уровне Подземелья они, вероятно, рассылаются повсюду. Новые точки возрождения будут появляться повсюду!
[Молодцы,] говорю я им. [Продолжайте в том же духе и распространяйте информацию. Пока люди приносят эти… вещи,] я пинаю товар, [тогда мы будем готовы платить.]
— Кто-нибудь может заплатить этим парням? — спрашиваю я у ближайших муравьев.
Один из них быстро делает шаг вперед и сбрасывает кучу ядер, и после того, как они нервно смотрят на меня, наемники выходят вперед, чтобы собрать их.
[Ты вернешься завтра?] — спрашиваю я.
Голгари колеблется.
[Возможно, мы вернемся домой и пополним запасы. Мы потеряли члена команды и были… истощены событиями, которые здесь произошли. Через некоторое время, чтобы отдохнуть и перегруппироваться, мы вернемся.]
Я немного разочарован, но я могу понять, откуда они берутся.
[Убедитесь, что вы распространили информацию], — напоминаю я им. [Мы примем всех и каждого, кто готов работать с нами. На самом деле, нам, вероятно, следует создать постоянную установку для обмена с вами, ребята.]
— Можем ли мы привлечь кого-нибудь к этому? — спрашиваю я соседнего резчика.
«Конечно, старейшина, — говорит она, — в конце концов, нам здесь больше нечего делать».
Ладно, ой.
«Это не приоритет, — защищаюсь я, — но это то, что нам когда-нибудь понадобится».
«Занесу в список», — вздыхает маленький муравей, прежде чем броситься к своим товарищам.
Наемники торопливо пакуют свою лодку и уплывают, возвращаясь туда, откуда, черт возьми, они стартовали. Я положительно смотрю на это развитие. Скоро в нашу дверь постучится армия голодных наемников, готовых преследовать мерзкого врага до конца Подземелья.
[Хорошо,] я поворачиваюсь и говорю остальным, [давайте приступим к охоте!]
Эта глава почти полностью дублирует предыдущую