Было странно чувствовать запах
смерть. Это казалось чем-то, чего не должно было быть.
запах. Конечно, такие вещи, как разложение и гниение, имели отчетливый запах, чрезвычайно сильный, но он отличался от самой смерти. В каком-то смысле функция смерти. Насколько Джерн мог судить, когда человек умирал перед вами или вокруг вас, не было заметного запаха. Его нос не мог уловить душу, покидающую тело.
И все же, стоя на обрыве второго уровня Подземелья, он чувствовал запах смерти.
Ему это не понравилось.
«Так холодно», — вздрогнула Элис, стоя рядом с ним и глядя вниз, в медленно шевелящуюся тьму.
«Когда мы туда доберемся, станет холоднее», — сказал он.
«Я не хочу об этом думать. По крайней мере, когда мы доберемся до третьего, должно стать теплее.
Судя по тому, что он слышал, Джерн не был уверен, что жара ей понравится больше, чем холод. Он беседовал с несколькими муравьями из следующих двух слоев, и ему показалось, что ни один из них не был таким уж гостеприимным. Только достигнув четвертого уровня, они найдут климат, который сочтут подходящим для жизни.
«Я никогда не думал, что буду стоять здесь», — заметил он вслух.
Элис посмотрела на него, а затем обратно в туннель с крутым уклоном. Перед ними лежала граница между первым и вторым, резкая граница в Подземелье. Им обоим это казалось чернильным облаком, которое вращалось почти незаметно, темным прудом, в который можно было бросить камень. Через мгновение он пожал плечами, взял небольшой осколок камня и осторожно швырнул его вперед, всего на пару метров.
Когда он упал в «пруд», плоская поверхность не рябила, ее никак не потревожили, и звук удара камня о пол туннеля донесся до него секундой позже, приглушенный.
«Зачем ты это сделал?» – спросила Алис.
«Мне было любопытно», — защищался Джерн.
— А что, если какой-нибудь мерзкий теневой зверь выскочит оттуда и оторвет тебе голову? она отругала его. «Ты должен быть осторожнее!»
Джерн лениво подумывал сказать ей, что он гораздо лучше убивает монстров, чем она, но в последнюю минуту передумал. Элис не особенно понравилось, когда ей об этом напомнили.
«Наверное, нам стоит вернуться», — сказал он ей. — Бейн сказал нам, что нам не следует оставаться здесь слишком долго.
«Хорошая идея.»
Лагерь находился неподалеку, построенный в большой пещере, образовавшейся на пересечении множества туннелей. Ему сказали, что это обычное явление. Проходы между слоями были гораздо реже, чем обычные туннели, поэтому часто происходило сближение, когда кто-то находился поблизости.
Стены, сложенные из закаленного камня, патрулировали сотни вооруженных паломников одновременно, а муравьи нескончаемым циклом охватывали окружающее Подземелье. Несмотря на это, последствия волны игнорировать было невозможно. Монстры вырывались из-под земли внутри лагеря в любое время; один даже вылез прямо из-под стены и рухнул на широкую полосу, пытаясь освободиться.
Тем не менее паломники объединились и отбивались от них, как могли. Наверное, хорошо, что в последнее время они так много ссорились. Практически все привыкли размахивать каким-нибудь оружием.
Даже старушки.
Джерн и Алис помахали стражникам, которые впустили их без суеты, а затем направились к задней части лагеря, где он упирался в стену пещеры. Они нашли Бейна неподалеку, разговаривающего с большой группой людей у потрескивающего костра.
«Мы должны остаться здесь хотя бы на неделю», — настаивал Бейн. «Ваша преданность — это ваша заслуга, сестра Майра, но я не допущу, чтобы участники этого паломничества потерялись без необходимости».
«Разве Великий не защитит нас от Болезни Подземелья?» — потребовала седая женщина. «Все уверены, что отсутствие симптомов можно объяснить защитой священного панциря».
«Великий протянул свои челюсти, чтобы защитить нас от большого вреда, в этом я не сомневаюсь», — согласился Бейн, — «но в других испытаниях мы должны нести бремя сами. Мана стремительно сгущается по мере того, как мы спускаемся, и если бы мы двинулись к Морю Теней, не закаляя себя, то многие из нас пошатнулись бы. Требуется время, время, которое мы можем использовать, чтобы поразмышлять и помедитировать в нашем глубоком путешествии».
Майра не выглядела так, как будто она была с ним согласна, пока он не сказал последние слова. Возможно, ей нравилась идея размышлений и медитации, поскольку она казалась ей достаточно святой. Она поблагодарила священника за уделенное время и удалилась, большая часть толпы пошла с ней.
Два молодых паломника подошли, и Бейн улыбнулся им.
«Ах, Элис и Джерн, как ваши дела сегодня?»
— Прекрасно, отец, — хмыкнула Алис. «Мы были недалеко от лагеря и смотрели на туннель внизу. Неужели нам действительно придется ждать неделю, прежде чем мы сможем спуститься?»
Священник выглядел серьезным и кивнул.
— Да, боюсь, нам придется. Возможно, потребуется даже больше, хотя я надеюсь, что это не так. Преданность этих людей сильна, и мне не хотелось бы заставлять их откладывать свое священное путешествие. Болезнь подземелий — очень реальная и по-настоящему опасная проблема. В лагере много тех, кто страдает молча. Если бы не помощь наших сестер-муравьев, то, боюсь, уже погибли бы сотни, а может и больше».
Он посмотрел направо, где муравьи выкопали большое пространство в стене пещеры и создали внутри зону с низким содержанием маны. Ожидалось, что все они проведут время внутри, медленно выпуская ману из своих тел, а затем возвращаясь наружу. Наполняя и опустошая себя маной, они постепенно адаптировались.
— Нам с тобой, вероятно, пора возвращаться, Элис, — сказал ей Джерн.
Она фыркнула на него, а затем попыталась скрыть это кашлем, не желая показаться трудной перед священником. Потом он кое-что вспомнил.
«О, Бейн, — сказал он, — мне нужно повысить свой класс, и я подумал, что мне следует сделать это сегодня. Я надеялся, что вы дадите мне совет?
Однорукий мужчина улыбнулся и отряхнул свою мантию.
«Конечно, я был бы рад. В конце концов, это уже давно стало моим призванием».
— Т-можно мне тоже получить твой совет, жрец Бейн? Алис пискнула.
«Вам не нужно спрашивать. Мои знания всегда доступны моим братьям и сестрам по вере. Пожалуйста, расскажите мне о ваших сборках на данный момент».
Рассказывать особо было нечего, Джерн на тот момент все еще был простым чернорабочим, а Алис была учеником мага, самым базовым из вводных классов мага.
Священник задумчиво кивнул, как будто это была глубокая и интересная информация.
«А какие классы у вас есть для изменения?» он сказал.
У Джерна был несколько интересных вариантов, вероятно, основанных на более милитаристских уровнях Навыков, которые он приобретал. Такие вещи, как «Солдат», «Силяга», «Владелец топора».
«О, здесь что-то странное», сказал он. «Что такое… «Храмовник Великого Посвященного»? Не думаю, что я слышал об этом».
«О, — сказала Элис, — у меня тоже это есть. Вы… слышали о… этом? Бейн?
Глаза священника вылезли из орбит, и Джерну показалось, что у него изо рта пошла пена.
«ЧУДО!» он взревел.