Глава 1276: Энтони в турне, часть 17

Народ в какой-то степени изолированный народ. Они твердо убеждены в необходимости полагаться на собственные силы для достижения цели и поэтому не любят решать свои проблемы с помощью монеты. Если им не хватает определенного ресурса, то, безусловно, более благородный вариант действий — пойти и приобрести его для себя, однако в сложном мире такие простые решения не всегда находят себя.

С тех пор, как была сформирована Коалиция, то есть единый фронт всех разрозненных кланов, которые впоследствии стали известны как Народ, они предприняли зачастую неуклюжий и часто ошибочный путь к дипломатии. Ранние союзы с бруан’чии были заключены, однако их природа как народа оставалась в целом воинственной и подозрительной.

Запутавшись в битвах, которые они не смогли выиграть, а именно против Легиона и Империи Песка, лидеры Коалиции решили, что необходимо искать другой подход. С тех пор мы стали свидетелями постепенного открытия Фрихилла для торговли и более теплого, хотя и несколько прохладного, подхода к дипломатии.

Отрывок из книги Вассала «Внешняя история народа».

[Что ты делал?] — спрашивает Эран Турис. [Я отвечал на всевозможные запросы о «гигантском муравьеве-монстре» вместо того, чтобы договариваться о ценах, как мне следовало бы делать.]

Во время моего двенадцатого боя меня призвали обратно во временное гнездо какие-то муравьиные посланники. В ходе моих первых нескольких боев появилась, казалось бы, бесконечная очередь претендентов, и я боялся, что отклонить вызов будет невежливо, поэтому я застрял там на некоторое время.

К счастью, никто слишком крутой не появился, и вызов дал мне возможность изящно отступить. Конечно, когда я прихожу сюда, я обнаруживаю довольно раздраженную девчонку-переговорщицу, ожидающую ее вместе со своей семьей и остальной частью делегации.

[Я только что сражался в боксах.] Я защищаюсь, поднимая две передние ноги в «заминочном» движении. [Я не мог никуда пойти, не столкнувшись с вызовом толпы народа, владеющего мечами. Сегодня утром я прошел двенадцать, и, когда я получил ваше сообщение, в очереди было, наверное, еще двадцать.]

Она раздражена, я могу сказать, что она раздражена, но я также могу сказать, что она не хочет на меня кричать. В конце концов, я ценный деловой партнер.

[Я не должна удивляться,] в конце концов бормочет она про себя. [Народ всегда был одержим боями, и шанс проявить себя против редкого мифического монстра — все равно, что бросить золото перед братианцем. Они не смогут сопротивляться.]

Удивительно, насколько открыто ее люди относятся к своей жадности. Они точно знают, какие они, их просто не волнует, что об этом думают другие. Если это не мешает бизнесу… конечно.

[Я все утро пытался наладить деловое партнерство, но все, что мои современники хотят обсудить, — это захватывающий монстр, который пришел с нами. Если вы побеждали высокопоставленных фехтовальщиков и женщин в ямах, я не должен удивляться.]

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

[Я избил Фила и Пита.]

[Кто они?]

[Мои охранники. Ну, они были. Они вернулись в… место… вещь или что-то в этом роде, чтобы усилить охрану.]

[Конечно, они это сделали.]

[Послушай, если это волнует Народ, то я говорю, что нам следует этому воспользоваться. Приведите своих торговых партнеров в яму и ведите с ними переговоры, пока я сражаюсь. Если я продолжу избивать сильных воинов, то это послужит лишь хорошей рекламой товаров Колонии, верно?]

Это заставляет Эран глубоко задуматься, пока она в конце концов не кивает.

[Это может быть работоспособной стратегией. Когда ты будешь драться в следующий раз?]

[Насколько я понимаю, во Фрихилле ваш следующий бой всегда не за горами. Наверное, я мог бы выстроиться в очередь на любой арене города и провести бой через пять минут. Однако я не могу уйти, пока не прибудет следующая группа стражников. Без них нельзя передвигаться.]

Возможность совершить какую-то сделку приводит Эран в восторг, поэтому она бросается готовиться. Ее зять, Марзбан, остается немного поговорить.

[Вы сражались против Народа?] — спрашивает он. [Знаете ли вы ряды тех, кого победили?]

[Конечно. Самым высоким было восьмое место. Я еще не сражался с мастером клинка, но думаю, это ненадолго. Все еще не заинтересован в боях, Грей?]

Волчий Народ качает своей расплывчатой ​​головой.

[Нет. Я не обнажаю клинок ради развлечения других.]

[Ты единственный во всем городе, кто придерживается этого?]

Он не соблаговолил ответить, и Марзбан стукнул меня по ноге.

[Впечатляет, что ты смог так хорошо сражаться. Народ известен своим дуэльным мастерством и способностью убивать монстров. Если вам все-таки удалось оказаться в яме с мастером, будьте предельно осторожны. В этом городе есть особая защита, которой ты не пользуешься.]

[У меня есть панцирь, а у них мех. Я почти уверен, что я защищен намного лучше, чем они могут себе позволить.]

Братианский воин закатывает глаза.

[Юридический

защиты. Они могут убить на ямах и не быть привлеченными к ответственности. Дуэли с мастерами клинка принимаются очень

серьезно, и они не любят бескровных боев. Как и твой друг, когда они обнажают мечи, это серьёзно.

.]

Ну, это то, о чем стоит подумать. То есть, если я попаду на дуэль с одним из них, им будет прощено мое убийство, а не наоборот? Это вряд ли кажется справедливым.

[Мастера клинка — честь своей школы, своей семьи и своего клана, — говорит Грей. [Когда мы сражаемся, на кону стоит очень многое. Гордость, престиж, положение. По этой причине дуэли между мастерами клинка часто бывают частными и с несколькими свидетелями. Чтобы держать клинки острыми, необходимы частые тренировки, но подорвать свой клан из-за нескольких потерь подряд – это далеко не идеал.]

Он бросает на меня острый взгляд.

[Чтобы сразиться с таким монстром, как вы, в Подземелье, даже мастера клинка не решаются атаковать в одиночку. Дуэль один на один на публичной арене представляет собой огромный риск.]

[Так вот что вы имели в виду, когда говорили, что не достаёте меч ради развлечения.]

[Практика ценна, необходима. Публичных похвал нет.]

Что ж, даже если большие боссы не выйдут и не сразятся, нет абсолютно ничего, что помешает восьми и девяти бойцам меча попытаться это сделать. Если повезет, это поможет и нашей торговой миссии. Что может пойти не так?