Глава 1289: Энтони в турне, часть 30

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда приходит известие о том, что мы планируем отправить корабль, Колония не бездельничает. Вскоре все десять тысяч муравьев покидают гнездо, и резчики сносят его, разравнивая почву и оставляя все таким, каким мы его нашли. Кто-то

пытался оставить статую стоящей на месте бывшего гнезда, но я уничтожил ее, как только увидел.

Я клянусь…

Естественно, Народ настаивает на тщательных проверках. Нас пересчитывают, чтобы убедиться, что мы никого не оставляем без внимания. Затем они тщательно проверяют, не зарылись ли мы в землю и не оставили ли после себя ничего подозрительного. Я думаю, это в основном для галочки. я был бы в шоке

если бы они все время не следили за землей под нами.

Когда все это будет сделано, мы сможем уйти и вернуться на корабли. не я

с нетерпением жду этого, но выбора в этом вопросе не так уж и много. Организованной группой начинаем организованно пробираться к докам. Конечно, сложно не заметить, что мы не единственные, кто марширует через Фрихилл к пристани. Менее чем в километре справа от нас таким же маршем марширует Легион. Полагаю, они все-таки планируют следовать за нами.

Вздох.

Никто не рад такому развитию событий. Ну, никто, кроме Исаака. Мужчина не может перестать улыбаться про себя и щипать усы.

[Что с

ты?] — раздраженно спрашиваю я его.

Муравей-кавалерист лишь ухмыляется мне и шевелит бровями.

[Ты поймешь, когда станешь старше, Энтони.]

[Искренне надеюсь, что нет.]

Что бы ни заставило его так себя вести, ему, вероятно, нужны лекарства, чтобы это вылечить, потому что этот человек явно болен.

[Они здесь, чтобы убить меня. Ты помнишь это, да?]

Он просто издевается.

[Удачи им.]

[Привет! Ой. Ты имеешь в виду, что им нужна удача.]

[Чтобы вас сбить, потребуется более пяти тысяч бронированных консервных банок. У тебя больше жизней, чем у кошки, которая не умеет считать.]

Это комплимент… Я думаю?

Братианцы стремятся уйти и маршировать вместе с колонной муравьев, пытаясь убедиться, что все идет не так. Здесь, в четвертом квартале, еще много сделок и дел, и они стремятся к этому приступить. Однако, когда мы доберемся до доков, нас ждет нечто неожиданное.

Это Народ. Много их.

Судя по всему, они организовали специальные проводы. Там сцена, и собрались высокопоставленные лица. Все выглядело очень прилично и очень официально.

Как мило с их стороны! Мы пробыли здесь не так уж долго, но, очевидно, они оценили нас достаточно, чтобы устроить нам должные проводы. Я должен сказать, что Народ по большей части был очень молчаливым народом, очень жестким, очень сдержанным, но под всем этим, оказывается, в этих людях есть теплота.

История была украдена; если обнаружено на Amazon, сообщите о нарушении.

— Старший, ты что-нибудь об этом знаешь? – спрашивает меня Слоан.

«Ничего. Тот, кто это организовал, сделал это довольно быстро и довольно тихо. Послушайте, я думаю, что братья потрясены не меньше, чем мы.

Это правда, среди деловых партнеров Колонии много разговоров и неуверенных взглядов. Что бы здесь ни происходило, их об этом тоже не предупредили. Это подтверждается, когда Эран Турис и Марзбан подходят ко мне и говорят то же самое, спрашивая, могу ли я

знать что-либо о том, что происходит.

Чего я не делаю.

Однако ответы приходят в виде Грея, народа-волка, который появляется рядом со мной, как будто он только что вышел из воздуха.

[Не делай

тот человек. Это страшно!]

Он скалит зубы в почти улыбке.

[Мои люди устроили короткую церемонию. Это единственная церемония, которую мы действительно можем терпеть. Можете ли вы связаться со своей семьей вместо меня?]

[Конечно.]

Чтобы всех расставить по местам, нужно немного времени, но мы справляемся. К счастью, нам, муравьям, не нужно многого делать, просто собраться в нужном месте, рядом со сценой, но немного левее. Справа от нас явно нет.

Добро пожаловать на церемонию, Легион, стоящий в стройных рядах, излучающий неодобрение.

Какая разница? Вы самодовольные, бронированные суперсолдаты.

На сцене стоят важные люди, и они начинают громко говорить. Я понятия не имею, о чем они говорят, но большое собрание Народа явно это понимает. Там много серьезных лиц. Я же вместе с братьями и сестрами просто стоим рядом, стараясь не скучать. Ну… Я стою вокруг, стараясь не скучать, пока остальные стоят по стойке смирно.

Конечно, Грей переводит для меня и ожидает, что я сообщу то, что говорится, остальной части Колонии. Я делаю все возможное.

«Ах… это… какой-то важный парень, имя которого очень длинное. Перо что-нибудь. И он… о боже… он читает какой-то исторический трактат или что-то в этом роде? Сжалься.»

[Ты все это передаешь?] — хмуро спрашивает Грей.

[Конечно!]

«Следующий парень — Фаттингтон, третий… вроде как. Он что-то заявляет о совете, ведет долгие дебаты и обрисовывает процесс принятия решений. Вдоль

процесс принятия решения. Святая моли.

«Эта следующая леди говорит что-то о… нас! Это о нас! Окончательно!»

[Вы выглядите гораздо более заинтересованным, чем раньше.]

[Я уверен, что ты что-то воображаешь.]

Они болтают еще немного, пока, наконец, не доходят до самой пикантной части.

«Ой, щелк! Они пришли к предварительному соглашению о том, следует ли классифицировать Колонию как новый вид разумных существ… да! ЧЕРТ!»

Грей одобрительно кивает в ответ на мое очевидное волнение, проявляющееся в покачивании усиков и щелканье нижней челюсти.

[Клан Ветра в ярости, но их действия подтолкнули остальную часть совета к этому решению. С этого момента Народ будет рассматривать Колонию как нацию Свободных людей. Хотя на данный момент это все еще временное решение, и оно может быть отменено.]

[Эй, это фантастика! И посмотрите на легион! Они выглядят веселыми!]

Спойлер: выглядят они невесело. Скорее наоборот. С мрачными лицами и в ярости они отворачиваются от церемонии и начинают грузиться на свои корабли.

Это объявление не было встречено с тем энтузиазмом, которого я ожидал от тысяч собравшихся Народов. Есть некоторое легкое удивление. Возможно, какое-то смутное чувство одобрения здесь и там.

[Разве это не такое уж большое дело? Почему здесь так мало людей? Почему никого это не волнует?] — спрашиваю я Грея.

Он складывает руки на груди.

[Вот такие мы. Если вы не можете замахнуться на него мечом, большинству из нас все равно. Мои люди верят, что будут приняты правильные решения, но не очень заинтересованы в этом процессе.]

[Разве это не значит, что вы подвергаетесь коррупции?]

[Для этого и нужны дуэли.]

[Цифры. Что, если у вас появится очень хороший дуэлянт, который к тому же

очень коррумпирован? Что тогда, умник?]

Он скалит зубы.

[Мастерам клинка не разрешается быть официальными лицами. Но мы

разрешено драться с ними.]

Уф.