Глава 1296: Энтони в турне: потребности ящерицы

[Все прошло хорошо, возможно, не так хорошо, как мы могли надеяться, но лучше, чем я ожидал.]

Эран ходит вокруг меня по павильону, пока Колония разбирает свои прилавки и снова начинает упаковывать товары. Это требует больших усилий, но десять тысяч муравьев быстро справляются с такими трудоемкими задачами.

[Можете ли вы рассказать мне об этом поподробнее?] — спрашиваю я, и Кобальт, стоящий рядом со мной, тоже кивает. [Мне нужно немного больше расстройства, чем это.]

[Конечно.]

Эран протягивает руку, и один из ее свиты готов и ждет с нужными ей документами.

[Окончательные контракты сегодня не были согласованы, но по уровню интереса, проявленного аркешами, мы можем судить, на что они, скорее всего, будут претендовать. Я точно знаю, что несколько магов ка’армодо смотрели глазами своих сетсул, но большинство из них довольствовались тем, что ждали, пока их посланники вернутся, чтобы сообщить об увиденном.

[Что касается товаров, вызвавших наибольший интерес, сюрпризов не произошло. Предметы роскоши, редкие материалы, ювелирный трюк сработал исключительно хорошо, спасибо, Энтони, мебель, резьба, ковры и гобелены. В основном это изделия кустарного производства, сделанные вручную. Еда и напитки почти полностью игнорировались, как и все, что было сделано из ненастоянного дерева или камня. Слитки, оружие, броня и тому подобное также по большей части игнорировались, что меня немного удивило. Я надеялся сделать хоть что-нибудь

вторжения туда.]

Пока Эран пробегает глазами по переданным ей страницам, Марзбан подходит, чтобы разъяснить последний момент.

[Ка’армодо, очевидно, не может использовать оружие и броню, сделанные для гуманоидов, и предпочитает ковать свои собственные, однако они

Известно, что они закупили оружие для своей Сетсулы. Объем торговли невелик, едва-едва, но мы надеялись, что конкурентоспособные цены и относительное качество работы Колонии вызовут некоторый интерес.]

Полагаю, имеет смысл, что они сами делают себе доспехи. Других специалистов по ковке доспехов и жилетов, предназначенных для гигантских ящериц, форма тела которых меняется, когда они достигают определенного возраста, не существует.

Я имею в виду, что ка’армодо большие

. Не такой большой, как я, конечно, я сейчас возвышаюсь над маленькими любимцами, но все равно такой… большой. Когда я видел, как они передвигаются по портовому городу, они просто несли сетсулу на спине, чтобы громко кричать. Я видел, как они ползли вместе с десятью

люди просто сидят на богатом на вид ковре, держась за золотое кольцо, застрявшее в их чешуе.

Любое защитное снаряжение для такого большого существа будет стоить дорого.

. Если ящерица-волшебник собирается отдать такие деньги, то с таким же успехом она могла бы отдать их тем, кто знает, как лучше всего удовлетворить их потребности: другим ка’армодо.

Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.

[Это всё ещё немного подозрительно,] — бормочет Эран, хмурясь. [Они вообще почти не обращали внимания на сырые металлические слитки, камень и дерево.

. Не то чтобы они не могли купить их, а затем подделать, да и цены в Колонии выше.

чем соревновательный.]

[Возможно, они посылали сообщение?] предполагает Марзбан. [Безделушки и тому подобное они с удовольствием покупают на стороне, но что-нибудь посерьезнее…]

[Они будут придерживаться своих доверенных партнёров. Возможно, ты прав.]

Еще больше предубеждений против монстров?

[С кем они обычно торгуют?]

Я ожидаю, что они назовут Легион, но в этом отношении я удивлен.

[В основном, с Каменной Империей и Серебряным городом. Это давние отношения, насчитывающие тысячи лет. Даже нам иногда сложно попасть на рынок.]

Хм.

Когда все уложено, Колония приходит в себя, и мы снова маршируем через переполненный порт Песчаного бассейна. С гигантским мифическим монстром во главе дороги открываются довольно быстро, и это приятно, и мы хорошо проводим время.

Конечно, кого мы находим ожидающим в гнезде, с видом на вход? Легион, конечно. Несмотря на то, что я одет в полную броню, я узнаю Моррелию в группе из двадцати человек. Они находятся не слишком близко к гнезду, но достаточно близко, чтобы их можно было заметить. Полагаю, командир хочет напомнить нам, что они всегда наблюдают. Как будто я не знал.

Их глупые маги всегда пытаются слить свою ману в гнездо или в мое окружение. Я не совсем понимаю, что они делают, возможно, используют световую ману для шпионажа? Наши маги, как и я, постоянно находятся начеку и отслеживают колебания энергии вокруг нас, поэтому мы пресекаем эти попытки всякий раз, когда обнаруживаем их.

Конечно, маскировка маны существует, и можно пойти на все, чтобы скрыть свою магию. Кто может сказать, удастся ли нам получить их все? Возможно, если бы с нами была Бриллиант, мы могли бы чувствовать себя более уверенно, но вытаскивать ее из гнезда ради чего-то подобного не стоит. У нее есть важные дела, над которыми нужно работать.

Мои братья и сестры набиваются в наше временное жилище, пока я стою на страже фронта, а затем решаю пойти на хитрый риск.

Я имею в виду, Моррелия тут же. В шлеме или нет, я могу попытаться протянуть руку и поздороваться. Я требую вежливого приветствия!

Собрав всю свою Хитрость, я хватаю ману разума, скручиваю ее в себя, сплетая нити настолько тонкие, что они становятся похожими на пряди шелка. С предельной осторожностью я скользю по мысленному мосту по воздуху, огибая препятствия, выбирая живописный маршрут, пока наконец не добираюсь до ее шлема.

Очень осторожно я тыкаю своей магией в зачарованный металл, ударяя по ее защищенному разуму. С таким тонко сплетенным мостом у меня нет шансов пробить ее защиту, но если она его снимет, я смогу установить связь.

Прод-прод… прод-прод… прод-прод.

Я продолжаю стучать, пока, наконец, не вижу, как ее плечи слегка опускаются. На короткое мгновение она поднимает руки к голове, снимает шлем и убирает волосы с глаз, прежде чем опустить их обратно, но не до конца.

Конечно, я воспользуюсь своим шансом!

[Эй, Моррелия! Как дела?]

[Ты пытаешься меня убить?]