Глава 1316: Энтони в туре — течение Ориноко

Приземление в воду было не самым изящным моим приземлением, я сразу же признаю это. Я хотел бы сказать вам, что я мастерски управлял сверкающими водами Озера, используя свою ману, скользя к своему кораблю на волне, имеющей форму табуна лошадей.

Вместо этого я рухнул вниз и ударился лицом о волны. Было такое ощущение, будто я врезался прямо в каменную стену. Неприятно, мягко говоря.

Но это было не самое худшее. Даже отдаленно.

Я находился практически прямо под гравитационной бомбой, когда она взорвалась. Отличная штука, до сих пор очень рад, что меня не поглотила пустота смерти целиком. Качественный товар.

Однако другие

все было

поглощенный пустотой смерти. Много вещей. Ну, в основном рок, но много. Лоты

и много

. И, как мы все знаем, гравитационная бомба делает то, что должна делать хорошая черная дыра: засасывает предметы внутрь и сжимает их в один красивый маленький шарик.

Так что же упало с неба прямо позади меня? Еще бы! Чрезвычайно горячий и чрезвычайно плотный шар из супер-камня. Вскоре после того, как я упал в воду, я почувствовал приближение этой чертовой штуки и начал отчаянно грести ногами, но это не то чтобы далеко ушло, и несколько секунд спустя…

Скажем так, всплеск был настоящий.

Когда волны успокоились, а это заняло некоторое время, братианцы в конце концов смогли выловить меня и сбросить обратно на корабль, где я сейчас и нахожусь.

По сути, я просто плюхаюсь на палубу, не двигаясь, позволяя себе медленно прийти в себя после волнения дня. Как ни странно, это почти освежает — чувствовать себя таким опустошенным. Прошло много времени с тех пор, как я по-настоящему устал, физически, умственно и эмоционально. Вокруг все еще десять тысяч муравьев, так что со временем они исчезнут, даже если я не буду спать, но сейчас я просто измотан.

[Момент слабости!]

И тогда Один решает наброситься на меня. Вытянув когтистые руки, он подпрыгивает в воздухе, направляясь прямо к моему самому уязвимому месту — моему глазу. Я даже не могу пошевелиться, я просто смотрю, как он приближается, плывя по воздуху, почти в замедленной съемке, с вытянутыми руками-лезвиями, в его демонических глазах горит искривленное ликование.

На самом деле… ему… ему нужно много времени, чтобы поймать меня. Он на самом деле

используя какую-то способность замедленного движения?

Он все еще плывет ко мне….

Я чешу спину усиками, затем протягиваю одну, чтобы ткнуть его. Он все еще движется вперед… просто… очень медленно. О, я знаю, что происходит.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

«Полагаю, это один из вас, Протектор? Завернул его в воздух или что-то в этом роде?

«Правильно», — говорит она, возникая рядом со мной. Она пристально смотрит на демона, который, кажется, только сейчас понял, что что-то не так, и начал извиваться в воздухе. «Я знал, что этот человек что-то замышляет».

«Ах, он безобиден, и я думаю, Саре он понравился».

Возможно, я ошибаюсь на этот счет, но я почти уверен, что это не было серьезным покушением на меня. Я имею в виду… это смешно. Он такой крошечный!

«Я думаю, тебе следует относиться к угрозам своей безопасности немного серьезнее, Старейший! Особенно

в свете последних событий!»

Ого. Это гораздо больше страсти, чем я обычно вижу у сдержанного маленького муравья. Ну, технически говоря, я почти никогда не вижу

ее, но я все равно получаю от них Уилла, втекающего в Вестибюль. Очевидно, она немного злится из-за всей этой истории с тем, что ее «чуть не съело собственное заклинание». И это справедливо.

«Конечно, я собираюсь быть намного

более осторожно относитесь к выбросу этого конкретного заклинания в будущем. Но, честно говоря, я раньше не стрелял из него в полную силу, поэтому не знал, насколько это будет плохо.

Я пытаюсь немного защититься. Я был безрассуден, конечно, но не настолько.

безрассудный. Протектор, похоже, не убежден.

«От этого заклинания ты был ближе к смерти, чем от чего-либо еще, несколько раз.

, с тех пор как мы присоединились к вам. Почти каждый раз, когда вы используете его на чем-то, отдаленно близком к полной мощности, вы почти втянуты в него. Могу ли я предложить вам, Старший, не

использовать его в ситуациях, когда собираешься почти уничтожить себя?»

«Это… кажется разумным. Я определенно, может быть, подумаю о том, чтобы не делать этого».

— Ты собираешься продолжать это делать, не так ли?

«Не специально! Это была чрезвычайная ситуация! Я не пытаюсь

чтобы сплющить себя».

Я смотрю на Одина. Теперь он завис над моей головой и ему грозит реальная опасность перевалиться за край корабля.

«Ребята, вы собираетесь в какой-то момент перестать его пускать в ход? Как ты вообще это делаешь?»

«Это метод, над которым мы работали, чтобы увести вас от опасных ситуаций. Это довольно сложно, ты уверен, что хочешь подробностей?

Возможно нет.

«Вы отказались от этого метода, потому что я стал слишком тяжелым?»

— Да… мы… мы отказались от этой идеи… точно.

«Хороший. А теперь уложи глупого демона.

Эрану, муравьям и Исааку требуется еще час, чтобы вернуться на борт флота. Я не уверен, что именно произошло внутри, но Эран все еще злится, когда поднимается на борт, и от нее заметно идет пар.

Когда я пытаюсь ее об этом спросить, она всплескивает руками и бросается прочь, рыча что-то об адвокатах. Я даже не знал, что они есть

юристы на этой планете. И люди боятся монстров

? Странный.

[Какой план, Марзбан? После всего этого волнения, я полагаю, мы не останемся здесь?]

[Нет. Пришло время отплыть.]

[Уплыть?]

[Уплывают], — подтверждает он. [Нам предстоит пройти одну важную и одну второстепенную остановку.]

[Какой из них самый большой?]

[Серебряный город], — говорит он мне. [Я надеюсь, что они не такие тупые, как голгари. Их не должно быть.]

Я не полон уверенности.

Пора уплывать отсюда.