Глава 149

Это что, какая-то форма ритуального самоубийства?! Предлагать себя в качестве биомассы для монстров? Или люди решили бросить своих стариков в жертву, чтобы умилостивить могущественное муравьиное царство? Пожилые люди-самые тощие среди вас! Если вы хотите предложить биомассу, то хотя бы бросьте несколько толстяков!

Подождите! О чем я только думаю…

Увидев нескольких рабочих, спускающихся к этому человеку, готовых защищать холм, я бросаюсь вниз, чтобы остановить их . В этой старухе есть что-то такое, что заставляет мои усики дергаться . То, как она подошла, так неторопливо и с поднятыми руками . Ясно, что она приехала сюда, чтобы найти колонию, иначе она убежала бы при первом же нашем появлении. Поднятые вверх руки-классический признак того, что она не собирается причинять никакого вреда, хотя то, как она ожидает, что колония монстров узнает об этом, выше моего понимания .

Так что остается вопрос: что этот человек хочет найти и приблизиться к нам? Как я ни стараюсь, я вообще ничего не могу придумать .

Когда она видит, что я приближаюсь и предупреждаю приближающихся рабочих, она вздыхает с облегчением, и ее поведение становится немного взволнованным . Она искала меня? Узнает ли она меня? Возможно, она видела меня в церкви… я не помню, чтобы она там была, но я не тратил много времени на то, чтобы разглядеть толпу .

Хотя ее лицо кажется смутно знакомым…

Когда я приближаюсь и останавливаюсь, старуха тоже замирает, но руки держит высоко .

Я стою неподвижно и терпеливо наблюдаю .

Сделав глубокий вдох, дама, кажется, успокаивает свои нервы, прежде чем подойти ко мне, а затем … начинает говорить .

… .

. . . … .

Я не могу понять вас, леди! Разве ты не можешь использовать магию разума или что-то в этом роде??

Несколько минут дама пытается заговорить со мной, о чем-то горячо умоляя, страстно жестикулируя руками, указывая на колонию, на город .

. . .

Вы действительно пришли сюда, чтобы поговорить с колонией монстров?! Например, просто говорить ртом?! Внутренне я качаю головой от такого сумасшедшего поведения . Если бы я не был возрожденным человеком, эту леди разорвали бы в клочья и съели, так и не передав ее послание .

К счастью, у меня есть способ обойти это .

Прерывая монолог, я подхожу ближе, пугая старуху своим внезапным движением так, что она в страхе отскакивает назад, снова вскидывая руки вверх .

Я не собираюсь тебя есть! Блин! Люди в наши дни…

Я подхожу к ней, а затем с помощью своих антенн постукиваю по задней части панциря . Поначалу она кажется смущенной, и я повторяю ее жест . Свет понимания озаряет ее лицо, и она решительно кладет руки перед собой и машет ими взад и вперед . Нет уж, спасибо!

У вас действительно нет никаких вариантов здесь, Леди .

Чуть настойчивее я тычу в старуху своими усиками, а потом похлопываю себя по спине . Когда она не сразу шевелится, я повторяю жест еще настойчивее .

На этот раз она все поняла . Я буду продолжать, пока она не согласится! Так что она может просто сотрудничать .

С явным нежеланием, написанным на ее лице, она подходит ко мне и вздрагивает от испуга, когда я опускаю свое тело, чтобы она могла забраться на него . В последний момент я вспоминаю протянуть антенну назад, чтобы Кринис схватила и переместила маленький шарик на мою голову рядом с вибрирующей, которая щебечет на моего питомца, недовольная тем, что ей тесно . Кринис просто машет несколькими щупальцами вокруг, пока ей не удается ударить муравья по голове, прежде чем поселиться в своей новой недвижимости .

Как только мой новый пленник, то есть гость, будет закреплен, я направляюсь к муравейнику, взбираюсь по склону и спускаюсь в главную шахту . Беспокоясь о том, что старуха упадет, когда мы начнем наше вертикальное путешествие, я стараюсь наклонить свое тело как можно больше и вытянуть антенну, чтобы она могла ухватиться, две любезности, которые я забыл предложить Королеве .

Я останавливаюсь у входа в свою комнату и толкаю человека, пока она не слезает, а затем следую за ней .

Мне немного любопытно, как это будет происходить .

Когда старуха входит в мою комнату и видит, кто находится внутри, она совершенно замирает от шока, по-видимому, не веря собственным глазам . Это справедливый ответ на самом деле, вы бы не ожидали найти свою королеву внутри гигантского муравейника нормально .

Старуха говорит нерешительно и протягивает дрожащую руку к моему Пленнику, который тепло обращается к нашему новому гостю и сжимает руки старухи между своими . То, что ее руки сжимает ее собственная королева, кажется, подавляет мою новую гостью, и она падает на колени и опускает голову в знак уважения перед протестующей Королевой, которая пытается поднять ее .

Может быть, ее действительно уважают, как она утверждает? Или, может быть, люди просто боятся королевской власти вообще в этом социально примитивном мире .

Размахивая антеннами над головой, чтобы привлечь внимание Королев, я указываю на голову старухи, а затем на свою собственную, повторяя этот жест несколько раз, пока королева не понимает, что я имею в виду .

Я хочу, чтобы ты связал меня и этого человека с магией разума, чтобы мы могли поговорить .

Королева кивает, давая понять, что понимает, но потом качает головой .

Какого черта…

Она хмурится в течение минуты, прежде чем я чувствую знакомое и грубое прикосновение ее разума к моему .

— «Мне не хватает умения построить таким образом мост между двумя людьми . Соединять других в десять раз труднее, чем самого себя . Если хотите, я сам поговорю с этим гражданином, а потом передам вам ее слова .

Я обдумываю это . По крайней мере, я получу сообщение, но я немного осторожен, Королева может опустить некоторые детали . Доверие между человеком и монстром не может быть построено так легко .

— «Пусть она расскажет мне свою историю и переведет в реальном времени . Если я поверю, что от меня утаили информацию, вас обоих съедят, — заявляю я .

Королева выглядит несколько рассерженной моим требованием . — Я не привыкла, чтобы мою честь подвергали сомнению подобным образом, чудовище, — с нажимом произносит она .

… . Хорошо? Но какое это имеет отношение ко мне?!

— «Мне все равно . Передайте мои инструкции]

Может, ты и королева, но Моя королева-гигантский муравей, а ее подданные-буквально ее собственные дети . Как ты думаешь, чем мы тебе обязаны?!

Внутренне качая головой, я поворачиваюсь к своей новой гостье и жду, когда она заговорит . После того, как королева передала мои указания, старая леди делает на удивление грациозный реверанс в сторону своего правителя и начинает говорить, вскоре после того, как непрерывный поток переводов эхом отдается в моей голове .

— «Этого гражданина моего королевства зовут Инид Рутерс, он купец из соседнего города Малгейт . Она была свидетельницей вашего прибытия в городскую церковь более недели назад и с тех пор все больше беспокоится о поведении и идеях, охвативших людей . Местный священник довел горожан до исступления, заставив их сражаться с подземными монстрами и даже … но это самоубийство! Королева прерывает свой перевод, чтобы прокричать в моем сознании :

Она быстро говорит с Инид, шок написан на ее лице, первая отвечает твердо, А Королева только качает головой, выглядя потрясенной .

Я протягиваю руку с усиками и стучу королеву по голове . Эй, переводи .

— «Прошу прощения, я была так потрясена . Священник даже подстегнул горожан спуститься в подземелье и сразиться там вчера . Несколько человек были убиты и провозглашены мучениками] ее эмоции истекают кровью, когда она говорит, сожалея и сердясь на эту глупую трату жизни .

Инид продолжает говорить, А Королева переводит .

[Инид опасается, что жители деревни вскоре поднимут оружие и попытаются вторгнуться в лес, чтобы выследить вашу колонию, считая вас жертвой, принесенной подземельем для их собственного обогащения и славы] .

Даже королева, кажется, ошеломлена его глупостью . Я лично понятия не имею, что сказать . Дань уважения!? У этих людей все в порядке с головой?? Дань уважения твоему деду!

[Муж Энид был опытным исследователем подземелий, и она знает, что в глубинах существуют разумные монстры, способные общаться . Когда она увидела, что вы пощадили священника и даже исцелили его руку, она была убеждена, что вы-высокоразвитый вид, и надеялась убедить вас сохранить жизнь жителям деревни . Она знала, что это была слабая надежда и что ее, скорее всего, убьют, но она не могла придумать никакого другого варианта, чтобы предотвратить бессмысленное убийство] Королева немного задыхается, слушая это чувство долга храбрых граждан .

Со своей стороны я все еще ошеломлен всем этим жертвоприношением…

Насколько сильно эти люди хотят, чтобы их съели?!