Глава 163

Тит стоял, сжавшись в комок, вместе со своим советником в центре тесной комнаты, положив топор на землю . Доннелан боялся этого топора . Он даже вторгся в его сны . Густая, кровожадная аура, которая, казалось, накатывала на него волнами, была удушающей и постоянно присутствовала . Он внезапно проснулся во время волновой защиты . Стажеры почувствовали странное шевеление маны в воздухе, прежде чем эта аура взорвалась, заставляя их чувствовать себя так, как будто демон держал их горло между зубами .

И с тех пор они чувствовали это каждый миг каждого дня .

Единственным благословением было то, что звери ненавидели его так же сильно, как и ученики . С тех пор как топор проснулся, они перестали нападать на форт . Вместо этого они решили сражаться друг против друга, держась на расстоянии от Легиона . Линейные солдаты испытывали облегчение от того, что, даже если они постоянно ощущали призрак смерти, им больше не нужно было сражаться .

Бесконечная волна монстров, которые столкнулись с их защитой, унесла несколько жизней за две недели обороны . Для молодых легионеров, переживавших свою первую волну, это было зрелище, которое они никогда не забудут . Тысячи монстров катились вперед, как приливы и отливы . Бесконечное море насилия и смерти . Прицеливание не имело значения, промахнуться было невозможно, независимо от того, какой навык использовался . Они сражались часами без перерыва, пока их руки не стали тяжелыми, как свинец, их зрение не затуманилось, а головы не запылали . Потом они, спотыкаясь, добираются до своих одеял, где спят как убитые, а потом просыпаются, чтобы сделать это снова .

Это был сущий ад .

Вплоть до топора . Доннелан видел выражение лиц офицеров, когда это случилось . Чудовища тут же бросились врассыпную, но латунь была потрясена . Шокирован и обеспокоен . Командир помчался в свою палатку, где оставил топор, и вышел оттуда с вещью, перекинутой через плечо, с напряженными от беспокойства глазами .

Будучи обученным магом, Доннелан сумел понять, почему они были так несчастны . Этот сдвиг в манне, как будто ее засасывало в воронку . Топор выпил его, как воду, заставив проснуться . Если отбросить мысль о спящем или бодрствующем оружии, о чем Доннелан никогда не слышал, не говоря уже о том, что считал возможным, то причина, по которой это было так странно, заключалась в том, что этого не должно было случиться . Только не здесь. Всего в нескольких километрах вниз по течению Мана никогда не должна быть такой густой, как эта . Даже близко нет . Она стала такой плотной, что топор мог втянуться и подняться сам, чего никто из офицеров, и уж тем более командир, не ожидал .

Это оставило у Доннелана еще одно беспокойство . Почему Мана была такой плотной? Почему он все еще поднимается?! Теперь он чувствовал, как она приближается . Болезнь насыщения . Длительное воздействие маны не было естественным для человеческого рода . Рассеянный уровень энергии на поверхности был нормальным для их тел, они адаптировались к нему за тысячи лет . Уровни, которые он испытывал сейчас, были слишком высоки, он начинал болеть . Все стажеры заболели .

Если они не получат помощь в ближайшее время, они будут страдать от отравления маной . Если их тогда не лечить, они умрут .

Они это знали, все это знали . Так почему же они углубляются?!

Пока Доннелан обдумывал свои опасения, Титус разговаривал с одним из своих специалистов-следопытов . Ты уверен в этом, Лизестус? — спросил он .

Легионер кивнул . Вот что говорит мне мое чувство подземелья, командир . Много муравьев погибло здесь, в камере, вместе с целой кучей других вещей . Ни один муравей не умер здесь за последнюю неделю или около того . Либо они все были мертвы к этому моменту, либо отправились куда-то еще .

А как же Королева? Вы должны быть в состоянии сказать, если монстр такого размера был убит, конечно?

Лицо лизеста слегка исказилось, когда он сосредоточился, используя навыки своего тайного класса . Я не могу сказать коммандеру, умерла она здесь вместе с колонией или нет . Слишком много монстров погибло за это время, я просто не могу точно определить ее .

Не волнуйся, парень, спасибо за попытку, Титус хлопнул его по плечу и отправил отдыхать . Видящие подземелья были огромной пользой для Легиона, способные обнаруживать остаточную энергию монстров после их смерти . Однако применение этих уникальных навыков быстро истощало умственную энергию . Лизестусу нужно было ненадолго прилечь после того, как он почувствует это место .

Титус оглядел тесное грязное помещение . Именно здесь жила муравьиная колония, вероятно, после того, как королева сбежала сюда с нижних уровней, либо преследуя украденных детенышей, либо спасаясь от опасности, как только ее первое гнездо было обнаружено .

Ему удалось обнаружить гнездо, но либо колония была уничтожена волной, либо сбежала . Если им удастся бежать, то Титус понятия не имел, где они могут быть . Теперь дело было не в его руках .

Пока он обдумывал следующий шаг легионов, он лениво разминал свои старые кости . С топором Анима Ситио проснувшись, ему не нужно было непрерывно прихлопывать мелкую сошку . Оружие постоянно заявляло о своем голоде, призывая их прийти . Только более сильные звери смогут выступить против этой ауры .

Титус замер и навострил ухо . Что-то приближалось . Он поднял руку, чтобы привлечь внимание своих солдат, находившихся в комнате вместе с ним, и предупредил их: держитесь! .

Когда легионеры вопросительно посмотрели на своего командира, они тоже почувствовали это . Как будто сам воздух сгустился, давление на них росло, пока не сжало их внутренности .

И тут они услышали грохот, доносящийся из туннелей, ведущих вниз . Низкий рык, который потряс землю вокруг них, как землетрясение, и заставил нескольких стажеров упасть на колени . Многие солдаты были вынуждены опереться руками о стены, чтобы не упасть, так как их ноги, казалось, превратились в кашу .

Дрожащее рычание затихло, за ним последовало нарастающее шипение, которое разнесло воздух по туннелям, как будто это был шторм . Вслед за этим ужасающим потоком воздуха подземелье стало совершенно тихим вокруг них, каждый монстр прекратил сражаться там, где они стояли .

Тишина была жуткой после двух недель бесконечного шума .

Лицо Титуса было мрачным . Он уставился на свой топор, казалось, погрузившись в раздумья . Большинству наблюдателей он казался спокойным, но когда она ворвалась в комнату и впустила его, Ориллия поняла, что в его глазах горит жажда битвы .

Командир! — прошипела она, — Я так и думала?

Титус медленно подошел к своему оружию и поднял его . Гарралош . Этот ублюдок приближается .

С широко раскрытыми от беспокойства глазами Ориллия надавила на своего командира . Каковы ваши приказы, командир, будем ли мы двигаться на перехват?

Титус покачал головой . Если мы встретим старого крокодила на пути вниз, то я с радостью возьму его под другую руку, но мы не должны отклоняться от нашей миссии он повернулся, чтобы посмотреть своему трибуну в глаза, я знаю, что вы беспокоитесь о ситуации на поверхности, но как бы плохо ни было там, наверху, будет в десять раз хуже, если мы не укрепим Бастион внизу . Ты же знаешь эту Ориллию, мы должны спуститься вниз .

Офицер неохотно кивает головой и выходит из комнаты, чтобы организовать войска .

Доннелан стряхивает с себя давление, которое едва не раздробило ему кости, и подходит к своему командиру . Обычно такой поступок был бы немыслим для стажера, он любил оставаться сдержанным, но паника, поднимавшаяся в нем, пересилила его здравый смысл .

Командир! Мы все еще идем дальше в подземелье? . . . . — Сэр? он запнулся и бросился вперед, чтобы схватить Титуса за руку .

Командир удивился, что к нему так пристают, но не рассердился . Доннелан, не так ли? Наш прекрасный молодой стажер . Нам еще предстоит пройти немалый путь вниз .

Но что с болезнью маны? А как же волна? Это все еще не прекратилось! Уровень маны все еще растет! Мы должны выбраться на поверхность! Мы должны помочь им, иначе весь город будет уничтожен, моя семья, мои друзья! А как насчет нас, стажеров? Если мы останемся здесь, в подземелье, то все умрем! Я же вижу, что ты не болен! Но мы? Если бы все заболели, то насыщения было бы слишком много! Вы не можете позволить нам умереть, как этот командир! — пробормотал стажер .

Титус поднял одну из своих толстых рук и сжал ее на плече молодого человека, пытаясь удержать его .

Полегче там, мальчик! Полегче! Мы не позволим тебе умереть от этой болезни, хорошо? Вы знаете, что я в порядке, офицеры в порядке, все полные легионеры в порядке . Как только мы доставим вас в штаб, Вы тоже будете в порядке, но мы должны поторопиться . Я не хочу рисковать потерять тебя до насыщения, пока мы не доберемся туда . Теперь слушай, у нас есть несколько дней пути, пока мы не достигнем лестницы Перикласа . Это приведет нас прямо вниз на двадцать километров . Оттуда будет короткий прыжок в город, и вы будете правы, как дождь .

Голова доннелана закружилась . Город?

Ты поймешь, когда увидишь это . Мы сделали все, что могли для поверхности, две недели мы их покупали . Отсюда они должны сами управлять своей обороной . Если они не смогут удержать большого крокодила, то им придется бежать . Как только мы доберемся до города, мы сможем связаться с вашей семьей . У нас есть способы .

Доннелан кивнул, постепенно успокаиваясь .

Титус хлопнул его по спине . Подержи его вместе еще немного, стажер . Мы почти достигли безопасного места . Кто знает? Возможно, вы даже увидите, как этот топор отрубит кусок от древнего монстра на пути вниз .