Выйдя из подземелья, я увидел, что эвакуация передового штаба уже началась . Сотни муравьев, а может быть, и тысячи, носились туда-сюда, копали, поднимали и вообще делали все, что он хотел . Длинная тропа уже была проложена, и солдаты, а также рабочие исчезали вдали, когда они маршировали обратно к гнезду и дому .
Они очень отличались от тех муравьев, которые затеяли эту драку . За последние пять дней были израсходованы тысячи единиц биомассы, не говоря уже о накопленном опыте и уровнях . Мутации были очевидны везде, куда бы я ни посмотрел, солдаты со сверкающими панцирями, даже несколько похожих на алмазы, длинные плавные антенны, более толстые, более мощные ноги .
Для тех, кто выжил, битвы были кузницей, в которой закалялась их сила . Они стали больше и злее, чем раньше, готовые рискнуть жизнью, защищая свою колонию и Королеву в последней битве, которая должна была произойти .
Я заметил плотную группу муравьев, общающихся у главного входа, и направился туда . Конечно же, руководство было сгруппировано там, раздавая инструкции и консультируясь о последних изменениях в стратегии .
Эй, Виктор! Уиллс! Mendant! Как идут дела?
Три члена двадцатки повернулись на мой зов и молча смотрели, как я приближаюсь .
Найдите авторизованные романы в Webnovel,более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www . вебновел . com для посещения .
— Ну, с тех пор, как произошел инцидент с молнией, все было напряженно, — признался Виктор .
Да, у меня было такое чувство, что так оно и есть .
Есть еще жертвы? — Спросил я, нервничая .
— Нет, старейшина, — мягко ответил Мендант, — мы просто не хотели вступать в бой с Ордой, когда в игру вступил такой нестабильный элемент .
Я могу это понять . Возможно, я даже смогу помочь .
Уиллс оживился от моих слов .
Ты придумал, как напасть на Каармодо? Это будет невероятно .
Ах, нет . Ничего такого грандиозного . Мне все еще нужно еще два уровня, прежде чем я смогу развиваться правильно? А это значит, что мне придется вернуться обратно . Я присоединюсь к людям и попытаюсь ударить по орде сзади, что должно привлечь внимание нашего друга волшебника ящера, так как это я, за которым они охотятся .
Значит, колония сможет действовать с гораздо меньшим риском с фронта, размышлял Виктор .
Ты берешь на себя большой риск, старейшина, беспокоится Мендант, разве нет лучшего способа, которым мы могли бы подойти к этому?
Я отрицательно потряс своими антеннами .
Я не хочу, чтобы члены семьи жертвовали собой, чтобы я мог спокойно заниматься сельским хозяйством, твердо сказал Я, Я отказываюсь . Именно так все и будет . Это также будет работать, чтобы свести к минимуму риски для наибольшего числа из нас .
Я дружески похлопал Мендера по голове антенной .
Не волнуйся, меня не так-то легко убить . Достаточно монстров пытались, но я все еще здесь .
Целительница неловко заерзала под моими антеннами, как смущенный подросток, страдающий от родительской привязанности .
Как скоро ты съедешь отсюда, старший? — Спросил Виктор .
Я пожал плечами .
Полагаю, сейчас не время для этого . Люди уже должны были ждать неподалеку от того места, где я их оставил . Мне понадобится час, чтобы обойти их и встретиться с ними, затем еще час, чтобы занять позицию позади противника . У меня такое чувство, что ты заметишь, как только я привлеку их внимание .
Виктор кивнул . Если бы небо снова начало прорастать молниями, тогда было бы трудно не заметить .
Как проходит эвакуация? — Спросила я, меняя тему разговора .
— Быстро и эффективно, — гордо заявил Виктор .
Как будто это могло быть что-то еще . Ради бога, вы же муравьи .
Справедливо. Мне лучше двигаться, чем скорее я начну сражаться, тем скорее смогу развиваться .
«Будь осторожен, старейшина, — предупредил меня Уиллс, — к концу ты мне еще понадобишься».
Пропустить финальную схватку? — Я?! — Вы, должно быть, сошли с ума, — запротестовал я .
Сказав несколько последних слов присутствующим членам совета, я повернулся, чтобы бежать, но обнаружил, что многие из окружающих солдат и рабочих застыли на месте, наблюдая за мной .
Э-э-э… что происходит, люди?
Сам воздух казался неподвижным, настолько неподвижными были все присутствующие муравьи . Я нервно дернула усиками, чувствуя себя неловко под пристальным вниманием стольких моих братьев и сестер . Чего же они ждут? Они хотят, чтобы я что-то сказал? С каких это пор я должен был указывать им, что делать?
Ах! Ну же, Энтони! Подумай! Скажи что-нибудь вдохновляющее . Что-то двигалось . Что-то со смыслом!
Ах… . — Я запнулся . Хорошее начало!
Гм. Э-э … Работай усердно! Э… для колонии? — Пробормотал я .
На мгновение воцарилась тишина:
Колония взревела тысячью муравьев в унисон .
Затем они снова принялись за работу, даже быстрее, чем раньше . Сбитый с толку, я повернулся к Мендеру, который тихо подошел ко мне .
Увидев вопрос в моих глазах, она ответила :
Они смотрят на тебя снизу вверх . Они ищут у вас руководства, как стать настоящим Formica Sapiens .
Я вытаращил на нее глаза .
Вы все гораздо лучшие муравьи, чем я когда-либо говорил ей честно .
Услышавшие меня муравьи почему-то замолчали, но я не обращал на них внимания, пора было двигаться .
[Отпускает Тайни . ]
С моей ручной обезьяной на буксире и Кринисом на спине, я умчался прочь от муравьев в открытое пространство . Орда не должна была быть далеко от этого места, поэтому я старался не высовываться и не подходить слишком близко, когда мы делали широкий круг вокруг них .
Молнии, падающие на мою голову, не были чем-то таким, что я спешил испытать снова .
В конце концов мы сделали круг достаточно далеко, и нам удалось найти людей, расположившихся лагерем в роще деревьев, разумно скрытой от посторонних глаз .
-Похоже, дело идет к развязке, — заметил Айзек, когда я ввел его в курс дела .
— «Что ты думаешь? Я спросил его: «ты не хочешь остаться и сделать еще несколько уколов? Или ты хочешь вернуться в город?]
Айзек задумчиво потер подбородок .
— «Я думаю, что мы с бандой готовы к еще одним действиям . Я говорю, что Инид уже все устроила в деревне . ]
[…а Моррелия все еще будет в темнице . ]
Мужчина сдулся у меня на глазах .
-Это тоже правда, — пробормотал он .
Этот человек наверняка скоро умрет . Если не к орде, то к разъяренному берсеркеру .