Глава 388

Королева колонии бросилась к своему гораздо более крупному врагу, ее инерция нарастала с каждым шагом . Муравьям на стене она казалась величественной, сияющим маяком силы, который атаковал с грацией и отвагой .

Но чем ближе она подходила к Гарралошу, тем безнадежнее все это выглядело . Гарралош был чудовищной горой, в два раза больше королевы и, возможно, в десять раз больше по массе . На что она могла надеяться?

Не в силах сдержаться, Грант с трудом поспевала за отважной подопечной матери . Что она могла сделать, чтобы помочь в этой битве, она не знала, но страх сжал ее сердце . Она не могла сидеть сложа руки и смотреть, как умирает ее мать .

Муравьи на стене высунули свои носы из-за земляных валов и бросились помогать своему родителю в битве . Разведчики и маги выпустили яростный шквал магии и кислоты, который взмыл в воздух и дождем обрушился на зверя . Колония обрушила свою огневую мощь на массивного монстра, и Гарралош проигнорировал все это . Ее запавшие красные глаза были прикованы к королеве, когда она приблизилась, и хотя ее чешуя дымилась от кислотного ожога, она никак не отреагировала .

Когда Королева приблизилась на двадцать метров, она остановилась на месте и во второй раз выпустила кислоту . Поток кислоты концентрированной струей вырвался из ее рта, и она ударила ненавистного монстра прямо в лицо . Обстрел продолжался целую минуту, массивная фигура Гарралоша была почти полностью скрыта пламенем и паром .

Температура начала подниматься . Пузырящаяся кислота шипела, и пар поднимался в небо все быстрее и быстрее по мере того, как шло время . Королева чувствовала жар, который бил по ее панцирю и высушивал глаза . Что-то было не так . Она отступила на несколько шагов, когда ее кислотные брызги высохли . Она оставалась настороже, на грани, когда массивная фигура Гарралоша скрылась за туманом .

Глухой звук. Глухой звук.

Словно гора, которая начала двигаться, зверь шагнул вперед, и в его движениях не было заметно ни малейшего признака спешки . Королева насторожилась . Она сомневалась, что такой старый и успешный человек, как Гарралош, может быть настолько медлительным . Она держала ноги напряженными, наблюдая за приближением врага .

Чешуя гарралоша горела темно-оранжевым цветом . Сначала показалась ее огромная морда . Чешуя на ее подбородке больше не была темно-зеленой, как раньше . Вместо этого они стали оранжевыми, испещренными яркими оттенками красного, которые пульсировали под ними . Воздух задрожал, нагреваясь, и очертания гигантского монстра еще больше исказились в дымке .

Температура была очень высокой . Королева попятилась, когда Гарралош приблизился . Жар был настолько сильным, что она чувствовала его даже через свой манный Панцирь . Если бы она бросилась вперед, то могла бы получить урон только от самого воздуха .

Но, в конечном счете, у нее не было выбора . Если она не будет участвовать в битве, то в колонии не останется никого, кто мог бы это сделать . К счастью, ее дети не были неспособными . Маги огня прекратили свою деятельность, так как они видели, что это не имело большого эффекта . Вместо этого маги воды выступили вперед и начали сотрудничать небольшими группами . Через несколько мгновений в небо взметнулись струи воды и устремились вниз, к громадному зверю .

Когда вода захлопнулась, последовал взрыв пара, и Королева почувствовала, что ее время пришло . Она предположила, что зверь будет ослеплен, и бросилась в сторону, ее жвала широко раскрылись, когда она приблизилась к тому месту, где, как она чувствовала, должен был быть бок Гарралоша .

ЧОМП!

Королева уже не в первый раз пожалела, что не потратила больше времени на повышение своего мастерства . Ее переживания проявлялись в основном в виде почти мертвых монстров, которых приносили ей дети . Большую часть времени она даже не удосуживалась использовать навык, когда шед заканчивал их . Отходы .

Ее жвала ярко вспыхнули от силы ее выносливости и рванулись вперед .

Лязг!

Только чтобы отскочить, как будто она укусила что-то более твердое, чем наполненный маной камень . Королева встряхнулась всем телом, чтобы стряхнуть ошеломленное, болезненное чувство, которое расцвело в мышцах ее лица, и снова рванулась вперед .

ЧОМП!

Найдите авторизованные романы в Webnovel,более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www . вебновел . com для посещения .

Лязг!

Чешуя была слишком твердой! Она не могла дозвониться!

ТСССССССС .

Королева заметила, что кончики ее жвал начали дымиться, и от них исходила боль, когда они горели . Королеву это ничуть не смутило . Боли было бы недостаточно, чтобы остановить ее, только смерти было бы достаточно для этого . Гарралош лениво повернулся, не опасаясь нападения этого маленького муравья .

Королева не хотела, чтобы гигантский зверь повернулся и посмотрел ей прямо в лицо, поэтому она снова бросилась бежать, на этот раз дальше . Если бы бока были слишком толстыми, возможно, слабость была бы еще дальше, в хвосте . Королева изо всех сил вцепилась в хвост, почти такой же толстый, как ее собственное тело . И снова чешуя оказалась слишком прочной . Расстроенная королева снова закусила губу, но Гарралош двинулся с места .

Хвост, который всего мгновение назад лениво дрейфовал в воздухе, сорвался с места, как молния . Королева не успела среагировать, как он врезался в ее настоянный Панцирь . Только что она рванулась вперед, а в следующее мгновение резко развернулась в воздухе и с грохотом приземлилась в десяти метрах от него . Грязь взлетела в воздух там, где приземлилась Королева, и муравьи на стене чуть не лишились рассудка .

Видеть Королеву, подвергшуюся нападению таким образом, было невыносимо . Их умы кипели от ярости, а сердца требовали отмщения, инстинкты воевали с разумом . Они знали, что не смогут причинить вреда матери-крокодилу в прямом бою . Солдаты могли напасть на нее со всей своей мощью, и Гарралош мог проспать это, ее чешуя была непроницаема для их укусов . Она могла игнорировать магию огня, растворять магию воды, даже домашние животные теневых зверей не имели никакой надежды причинить вред .

Все, что они могли сделать, это встать на пути матери и причинить ей боль, когда Гарралош с легкостью уничтожал их . Они все равно могли бы уйти, броситься вперед, навстречу смертельной опасности, в конце концов, они уже делали это раньше . Но каким-то образом они чувствовали, что их надежды были услышаны, что кто-то придет за ними . Поэтому они остались в стороне .

Даже монстры Орды, и гарралошское отродье, отступили назад, чтобы позволить своей матери повеселиться. Орда была лишь изодранным остатком своего прежнего «я», и даже численность крокодильих зверей поредела, ослабленная яростью колонии .

Королева снова поднялась на ноги и призвала на помощь всю силу своей эволюции . Она больше не могла позволить себе колебаться . Из самых глубин гнезда, где выводок ухаживал за выводком, к тысячам людей, которые выстроились вдоль стен колонии и ютились в бункерах, Королева черпала силы из своих детей и начала расти .