Глава 501

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Инид Рутер никак не могла решить, что ей больше нравится-усталость или бодрость духа . Заседание Совета снова затянулось, пока даже Бертольд, глава гильдии, не закивал в своей чашке . И все же ни один член совета не сказал бы, что они покинули собрание менее чем в приподнятом настроении . Возможно, то, что говорил ее муж, было правдой, и люди действительно видели друг в друге лучшее в самые мрачные времена . В отличие от Дерриона, ей никогда не приходилось сталкиваться с этими темными моментами, сражаясь в подземелье, вместо этого она увидела лучшее, что мог предложить ее народ сейчас, после того, как их дома и семьи были разрушены таким жестоким образом .

Сопоставлять такие страдания с невероятной общиной, возникшей неизвестно где, порой было совершенно невыносимо, но если она не думала об этом сознательно, все это казалось таким естественным . Конечно, семья Горионов одолжит свои скудные запасы Тиринцам, которые только что прибыли, не имея ничего, кроме одежды на спине, почему кто-то мог подумать, что они этого не сделают?! Или что строители с радостью отодвинут свой обед и начнут выравнивать землю и резать балки, как только Инид постучит в их дверь и скажет, что там, где нужно, появятся новые дома . Она не сказала, что они нужны немедленно, и поспешила сказать им об этом, но они только пожали плечами, ухмыльнулись и принялись за работу .

Шед никогда в жизни не видела такой бескорыстной трудовой этики, и каждый день, просыпаясь, она ожидала обнаружить, что она исчезла и заменилась более нормальной жадностью, но она цеплялась за сообщество, как упрямый вирус . К этому времени даже соседи начали замечать непоколебимую щедрость и преданность народа, и сама Инид не раз подвергалась сомнениям по этому поводу .

— Нет, — вынужден был сказать шед, — это ненормально, когда люди так работают . ]

[Любопытно,] муравей уставился на нее своими немигающими глазами, обдумывая ее слова, [вы бы не описали людей как … ленивых … не так ли?]

Насекомые обычно были почти полностью лишены эмоций, но каким-то образом она чувствовала, насколько отталкивающим было понятие лени для этого существа . Что имело смысл, предположила она, муравьи не были точно известны как расслабленные и расслабленные существа .

— Люди могут быть ленивы, — признала она, — как и любое другое существо.…]

Муравей долго смотрел на нее .

[…почти любое другое существо, я хотел сказать . Очевидно, колония освобождена от таких… слабых… плотских забот . ]

Она могла поклясться, что антенны муравьев слегка шевельнулись в ответ на ее признание . Воспоминание об этом разговоре вызвало легкий смешок, пробившийся сквозь грубую внешность старухи, когда она шла сквозь прохладную ночь . В некотором смысле насекомые колонии Антониса были высокоинтеллектуальными и любопытными существами, полными вопросов и неутолимой жажды знаний . В остальном они были похожи на детей, неспособных на обман и абсолютно уверенных в собственной точке зрения . Станут ли монстры старыми и пресыщенными, как многие смертные виды? Или они будут продолжать идти вперед, всегда уверенные в себе?

Излишне говорить, что Инид не проживет достаточно долго, чтобы это выяснить . Это было чудо, что она все еще едет, учитывая все обстоятельства . В свои почти семьдесят лет она была самой старой из тех, кто пережил катастрофу . Что было удивительно, так как за всю свою жизнь шед не набрала достаточно твердости . Может быть, это Уилл поддерживал ее старые кости в движении?

Она постучала в дверь буфета и, не дожидаясь ответа, протиснулась внутрь . Порыв теплого воздуха пронесся мимо, когда она, моргая, вошла в новое рабочее пространство . Деревянные щепки и стружки покрывали каждую поверхность, и воздух казался густым от них, заставляя ее кашлять, когда она махала рукой перед собой . Чего она не видела, так это своего проклятого мастера .

-Аарран Юман! Где ты, черт возьми? Я же сказал, что буду здесь после собрания!\

Из другой комнаты донесся скрип стула по полу, и в комнату ввалился грузный лысеющий лучник .

-Успокойся, Инид, старая ворона!- Прорычал он своим низким, рокочущим голосом . — Я только что сел обедать, я жду здесь уже больше часа . \

-Вряд ли я виноват, если встреча продлится долго, не так ли?-Снова присоединилась Инид . -Вы уже посмотрели на него или просто расслабились?\

Бормоча себе под нос извинения, которые, как знал Аарран, он никогда не получит, он проковылял через комнату к своему рабочему столу и потянулся, чтобы снять длинный деревянный шест с верхней полки .

\Расшатывание? В отличие от некоторых людей, которые сидят весь день и называют это работой, я был занят . Взгляните на это . \

С этими словами он бросил посох в сторону Инид, заставив ее с криком поймать его в воздухе . Но как только она взяла его в руки, ее глаза заострились, и купеческие инстинкты взяли верх . Дерево было гладким, с мелкими зернами . Изгиб тоже был идеальным . Она поднесла его ближе к глазам и с волнением заметила слабый блеск, пробежавший по дереву .

-Это хорошая штука . \

\Да . — Так оно и есть, — согласился Аарран . У этих муравьев в жвалах есть кое-что хорошее, я работал с деревом такого качества, наверное, три или четыре раза за всю свою жизнь, и я резал луки с пяти лет . \

Недавно присоединившийся к обновленной деревне Аарран был мастером-лучником из соседнего с Лирией королевства Холт . Похоже, что до того, как она пришла на юг, ненавистный Гарралош не слишком беспокоился о том, что она пересечет границу, и ее монстры свирепствовали во многих пограничных королевствах . Всадники разошлись далеко и быстро, чтобы донести весть об этом убежище до всех, кто мог туда добраться, и даже сейчас все больше людей наводняло его, казалось бы, с каждым днем . Инид наконец-то начала делегировать столько, сколько ей было нужно, и пока все держалось вместе .

-Как ты думаешь, какое колдовство выдержит дерево?- Спросила она .

У нее было свое собственное мнение, но Аарран знал его лучше, чем она . В конце концов, это была его особая область знаний .

-Я бы подумал, что это просто какое-то базовое заклинание сродства земли, воды или дерева . Ледяные стрелы были бы хороши, но есть куча вариантов . Проблема в том, что я не могу сделать это сам. Вы уже нашли кого-нибудь, кто сделает это за вас?\

Судя по его тону, он сомневался, что шед справится с этим . Несколько мастеров усердно работали, чтобы развить свои чарующие навыки, но ни один из них не продвинулся достаточно далеко, чтобы шед был готов позволить им работать над таким драгоценным материалом, как этот .

-Ну, в том-то и дело . Я думаю, что нашел кого-то, чтобы исполнить заклинание, но сначала им нужно потренироваться . Меня попросили предоставить им несколько тренировочных палок для работы . Как вы думаете, вы могли бы поставить их?\

-Ну, конечно . Аарран сложил руки на груди . -Сколько им нужно?\

\Тысяча…\

-ТЫСЯЧА? Где, черт возьми, ты думаешь, я найду время, чтобы сделать так много?! И у кого может быть тысяча ядер, чтобы сделать тренировочные Луки?! Разгневанный лучник уставился на нее, как на сумасшедшую, и это было справедливо .

Инид вздохнула . Она знала, что так и будет .

-Я знаю, что ты здесь всего несколько дней, Аарран, и ценю все, что ты для нас сделал.…\

\Да . \

— ты случайно не разговаривал вчера со священником Бейном?\

\… Да . \

— А ты что думал? О том, что он должен был сказать . \

Здоровяк на мгновение заколебался .

\Его … трудно принять . \

Инид кивнула .

-Я знаю . Клянусь всем святым, я знаю . Но все это правда . Вы видели их повсюду, вы знаете, что колония не желает нам зла . Более того, они действовали, чтобы помочь нам в огромном количестве способов . Это один из них . Они предложили исполнить для нас феерию . \

Глаза ремесленников расширились почти до опасной степени .

-Муравьи?! Очаровательно? В обмен на что?\

— В том-то и дело . Им просто нужен опыт и уровень квалификации . Очевидно, они там были очаровательны как сумасшедшие . В отличие от нас, у них есть ресурсы, чтобы сжигать тестирование и эксперименты, и они действительно чего-то добиваются!\

— Должна же быть какая-то цена, Инид . — Аарран дал ей отпор, не желая доверять монстрам . -Что им может понадобиться? \

\Знание . Перед тем как уйти, АНТ … их предводитель сказал мне, что муравьи помогут нам в обмен на доступ к нашим знаниям . Если они задают вопрос, убедитесь, что вы на него ответили, Вот и все . \

Старик медленно кивнул .

А что происходит, когда у нас больше нет знаний, которые мы могли бы дать?- Спросил он . -Неужели они бросают нас? Или еще хуже? Я говорил с Бейном и был в той церкви, которую он построил . Это неестественно, Инид . Довольно много новичков нервничают из-за этого . Люди беспокоятся, что мы слишком доверяем этим монстрам . \

Инид вздохнула . Это был повторяющийся вопрос, который возникал с каждой новой группой беженцев, поселившихся здесь . Через некоторое время они привыкнут, или, что более вероятно, Бейн уговорит их изменить свой образ мыслей . Но потом приходила другая группа, и шепот начинался снова . Просто мне казалось, что каждый раз, когда это случалось, грохоту требовалось больше времени, чтобы успокоиться . Некоторые люди просто наотрез отказывались верить, что муравей сбил Гарралоша и спас их от Орды . Инид даже не винила их, это казалось безумием . Возможно, если бы Энтони был здесь, было бы легче убедить их . Казалось, что все происходит, когда это существо рядом .

-Просто подумай об этом, — сказала ему Инид . У меня есть гарантии, что они могут сделать то, что мы хотим . Я бы предпочел не приказывать тебе, Аарран, но мы должны извлечь из этого максимум пользы . Это оружие не только обезопасит нас, но и обеспечит финансовую безопасность . За годы . Если вы согласны, то доставьте все, что сможете, в Бейн утром и начните работать над остальным . \

Не потрудившись остаться и поспорить, Инид повернулась и ушла . Было уже поздно, и она замерзла . Ее ждали собственные одеяла .