Глава 613

Они окопались надолго, и я ненавижу это. Я ненавижу это! Я не хочу, чтобы они были такими разумными! Строительство укрепленной позиции? Обеспечение безопасности их линий снабжения? Продвигаться вперед с осторожностью? Нет! Это не то, что я хочу видеть! Я хочу, чтобы они бросились вперед, с пеной у рта и недооценивая нас до глупости!

Я могу пожелать, не так ли?

Выкопав себе путь из туннеля и залечив раны, мы с моими питомцами пошли обратно, пока не встретились с разведчиками-ретрансляторами. Отправив сообщение обратно в колонию, я решил, что лучше всего будет служить здесь, следя за этой новой угрозой, определяя, насколько она серьезна, и высасывая весь опыт в этом районе. Чем больше мы берем для себя, тем меньше они получают. Не говоря уже о том, что количество уровней, необходимых мне для завершения слияния, моего следующего большого всплеска энергии, становится все ниже и ниже.

Но шпионаж за этой таинственной армией оказывается настоящей занозой в тылу. Мы не можем подобраться к ним близко. Их охрана поднята так высоко, что я даже не могу видеть поверх нее. Эти дурацкие монстры-детекторы кристаллов на месте, у них есть маги в каждом патруле вокруг их лагеря, лагеря, который они построили с почти муравьиной эффективностью, я мог бы добавить. Похоже, что у них уже есть все известные мне методы обнаружения монстров, а также некоторые, которых я не знаю. Когда я послала одну из своих нянек, чтобы она провела расследование, насколько это было возможно, даже они были обнаружены, прежде чем прошли мимо охранников.

Как, черт возьми, они смогли их обнаружить?! Должно быть, есть какой-то метод, о котором я еще не слышал… с тех пор они были относительно спокойны, но прошло меньше дня. Они посылают патрули, чтобы исследовать близлежащие туннели, но они не уходят далеко. Конечно, не настолько далеко, чтобы я чувствовал себя комфортно, пытаясь вступить с ними в бой, они просто слишком близко к подкреплению.

Их количество-это еще одна вещь, которую мы не знаем. Там их больше, чем я первоначально думал, и лагерь, который был создан, определенно кажется, что он вмещает сотни, но я просто не знаю достаточно.

И Моррелия. Я вроде как надеялся, что шед придет сюда и у меня будет возможность поговорить с ней, задать пару вопросов. Например, Привет, Моррелия, как ты поживаешь? Почему ты с этими бронированными роботами-убийцами, которые пытаются оторвать мне голову? Когда же это случилось?!

Слишком много вопросов, и у меня нет ответов.

Я обнаруживаю, что сижу в недовольной путанице ног, мои чувства сосредоточены на туннеле впереди, который изгибается и поворачивает и через три километра ведет в зону, населенную этими жестяными банками, когда приближается свежий разведчик.

Старший! Пришло известие из колонии!

Наконец-то! Что там происходит?

Я так долго этого ждал! Хотя, должен признать, что система ретрансляции, которую разработали разведчики, работает молниеносно. Эти бедные разведчики проделали чертовски долгий путь до колонии и обратно.

Силы вторжения Голгари были замечены, и сейчас идут предварительные бои.

Святые угодники!

Действительно. Только косвенный бой-вот информация, которой я располагаю на данный момент, старейший.

Есть ли у нас представление о силе их силы?

Я не знаю об этом, если мы это сделаем, старейшина.

Проклятье.

Ладно, спасибо. Я ценю вашу тяжелую работу.

Усталая разведчица наклоняет ко мне свои антенны и, спотыкаясь, возвращается на свой пост ожидания, явно на последних шести ногах. Так много всего нужно обдумать. Мышление-не моя специальность! Честно говоря, я не совсем уверен, что моя специальность… я могу решить это позже! Ого! Я схожу с ума, просто стоя здесь и чистя свои антенны, наблюдая, как эта таинственная сила окопалась, в то время как я ничего не могу с этим поделать. Мне нужно двигаться.

Проблема в том, что место, где колония столкнется с Голгари, находится на расстоянии веков. Если я поспешу туда, то мне потребуется несколько часов, чтобы добраться туда, и что тогда, если что-то ужасное случится здесь, пока я буду в пути?! У нас есть две зоны конфликта, и, насколько я знаю, я не могу быть в двух местах одновременно! Я не думал, что это возможно, но мое раздражение на новый отряд головорезов Моррелиаса поднялось еще выше. Я обращаюсь к команде.

— «Пошли отсюда. Нет смысла сидеть здесь и биться головой о стену. Нам нужны уровни и биомасса, и если эти панки собираются дать нам время, чтобы получить их, я не собираюсь говорить «нет».]

Мои питомцы готовы идти в любой момент, шагая вперед (или плывя, или просто держась за мой панцирь), жаждущие снова вступить в бой.

Я буду продолжать молоть, говорю я скаутам поблизости. Если что-то случится, приходите и забирайте меня, я оставлю феромонный след, но я хочу, чтобы вы все были очень осторожны. Мы недостаточно знаем о том, что здесь происходит, и я не хочу, чтобы мои братья и сестры тратили свои жизни впустую.

Муравьи распознают мой запах и возвращаются к тщательному наблюдению за туннелями, а я поднимаюсь наверх, готовый накопать побольше биомассы и накопить некоторый опыт.

Рядом.

Сосредоточься, глупый мальчишка! Что-то происходит!

Доннелан слегка покачал головой, чтобы избавиться от паутины, и снова сосредоточил свое внимание на массиве. Браксис удовлетворенно кивнул, не отрывая глаз и мыслей от зачарованного устройства.

— У нас есть движение, — пробормотал он, — но кто и где?

Молодой маг усердно работал, чтобы синхронизировать свой разум не только с системой обнаружения кристаллических монстров перед ним, но и с его собственной магической броней. Чары и ядра, вплетенные в массивные металлические и каменные пластины, усиливали его способность направлять свои мысли и контролировать ману, но только если он правильно использовал их.

Что ты чувствуешь, мальчик? — спросил молодого человека седой старший маг.

Доннелан напряг свой разум еще сильнее, прямо до того места, где

боль пронзила его мозг, прежде чем он со вздохом отступил.

Верзила. Сигнал угасает, я думаю, что он растет вместе со многими другими. Я не уверен, сколько именно.

Браксис хмыкнул.

Да уж, их чертовски трудно найти с полевым массивом, даже для меня. Почти все они выдвигаются, через пять минут они будут вне зоны досягаемости. Хотя вокруг все еще есть несколько человек. Должно быть, они следят за нами, нахалы.

Старик усмехнулся своей ужасной шутке, а Доннелан выдавил из себя слабую усмешку. Браксис был опытным магом Легиона и, безусловно, намного более высокого уровня, чем новая кровь, подобная ему. Это стоило того, чтобы не попасть на его плохую сторону.

Тогда все в порядке. Я тут присмотрю, а ты иди доложись командиру. У меня такое чувство, что я чертовски хочу знать, что происходит.

Собравшись с духом, Доннелан отдал честь своему офицеру и вышел из палатки в темноту неистового лагеря. Легионеры бежали во все стороны, возя камни, перенося припасы, готовясь к патрулированию или организуя быстрое расширение и строительство. Всего за несколько часов случайный участок туннеля превратился в протобазу. Он и другие маги работали над собой, придавая форму кости камню, выравнивая участки, поднимая другие и блокируя входы. В тот момент, когда он закончил эту смену, его притащили, чтобы помочь человеку с сенсорной антенной монстра. Его голова раскалывалась после стольких часов непрерывного колдовства.

Надеюсь, командир скоро даст ему отдохнуть.

Он протолкался через лагерь и направился к командирской палатке, центру активности в лагере. Представившись легату, изложив свое дело и простояв в очереди десять минут, он вошел внутрь и увидел Тита, склонившегося над столом, перед ним была разложена грубая карта туннельной структуры вокруг их расположения.

Доннелан резко ударил кулаком в сердце, и командир, взглянув на него, кивнул. За этой мощной фигурой, неуклюжей в своих массивных доспехах, стояла его личная охрана. У него возникло неприятное ощущение, что каждый из них наблюдает за ним и каким-то образом за каждым углом палатки одновременно.

Вольно молодой легионер. Что у старого Браксиса есть для нас?

Движение со стороны противника, сэр. Первый муравей, которого заметила ВЭД, самый высокий, двинулся вверх, унося с собой домашних животных и крадущихся муравьев. Он ожидает, что они выйдут за пределы нашей досягаемости через пять минут.

Командир хмыкнул, его глаза вернулись к карте, когда он провел пальцем по туннелю над их текущим положением.

Кто-нибудь из них еще здесь? — спросил он, не поднимая глаз.

— Да, сэр. Полдюжины, не так уж много.

Присматривает за нами. Наблюдал и ждал.

Титус выпрямился во весь рост.

Хорошая работа, Доннелан. Иди отдохни, через пять часов тебе понадобится смена.

Облегчение, поднявшееся в легионере при слове «отдых», едва успело вырасти, прежде чем его безжалостно раздавил командир. Пять часов?! Он что, чудовище? Ворча себе под нос, Доннелан аккуратно повернулся на каблуках и вышел, а затем, пошатываясь, прошел остаток пути до своей койки. Он даже не потрудился отстегнуть и привести в действие свою броню, когда добрался туда, он просто рухнул в свой рулон, заснув прежде, чем его голова коснулась одеяла.

Вернувшись в командный шатер, Титус был встревожен. Эти муравьи вели себя не так, как следовало бы. Даже присутствие мерзости было недостаточно, чтобы полностью объяснить это. У него было грызущее чувство в животе, которое никуда не делось. С годами он научился доверять этому чувству и теперь не собирался игнорировать его. Через шесть часов у него будет контакт с Голгари, и он намеревался задать им несколько очень острых вопросов.

Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/Chrysalis/ читать последние главы бесплатно