Глава 833 — Дипломатия

Серьезно? Еще один повелитель города демонов появился сейчас?! Что я сделал, чтобы заслужить это? Серьезно!

Новоприбывший смотрит на нас и наполовину съеденные останки Грокуса властным взглядом, который мало что заставляет меня думать, что эта встреча закончится мирно. Она похожа на демона, которого я раньше не видел, полу-гуманоидный торс, который выглядит почти как скелет, с четырьмя длинными руками, которые заканчиваются когтями, похожими на косу, она немного похожа на жнеца.

На диске с ней находится ряд других демонов, некоторые из которых также могут быть седьмого уровня, судя по силе их ядер. Я ставлю ноги и вращаю антеннами, чтобы реагировать на все, что происходит. Атмосфера между двумя сторонами стала напряженной, пока мы ждем новоприбывшего, чтобы сделать вступительный гамбит, но для нас это выглядит не очень хорошо.

Мы только что покончили с двумя демонами седьмого яруса, и это, черт возьми, было нелегко. Теперь этот болван появляется со своим отрядом. Время, мягко говоря, неподходящее.

Внезапно я чувствую тяжесть мощного разума, проносящегося через остатки площади Грокуса, давящего на меня своей явной жаждой власти. Это демон, который хочет править, а не быть управляемым. Так же быстро, как и возникло, давление исчезает, и в течение нескольких сбивающих с толку секунд я стою, напряженный, как тетива лука, как будто ничего не происходит.

[Ах,] мысли Эла соприкасаются с моими. [Похоже, произошло недоразумение. Этот новоприбывший понял, что я командую, так как я являюсь монстром высшего уровня, присутствующим на нашей стороне. Я попытался исправить это, сообщив ей, что вместо этого она должна связаться с вами, но она отказывается в это верить. Я призываю вас обратиться к ней лично и прояснить, что здесь произошло. Насколько я понимаю, она прибыла в надежде сразиться с Грокусом за право контролировать город.]

Она немного опоздала для этого! Раздраженный тем, что меня уволили, я скручиваю необходимый мост и бросаю его в демонессу наверху без особых приличий. Как только он встает на место, я не могу не позволить своему плохому настроению перейти в тон.

[Привет всем. Добро пожаловать в Роклу, город демонов, который совсем недавно перешел под новое управление. Что именно мы можем для вас сделать?]

Глаза в этой изможденной голове вспыхивают внутренним огнем, когда демонесса медленно поворачивает голову ко мне.

[Да, здравствуйте. Я муравей. Последний городской лорд, который смотрел на меня свысока из-за этого, в настоящее время нездоров,] Я указываю одной ногой вниз на груду Биомассы подо мной. [Моя колония честно завоевала этот город. Если ты хочешь забрать это у нас, то тебе придется бороться с нами за это.]

Мне действительно следует заявлять об этом? Эти демоны страшные! Я вообще не хочу с ними драться, если могу что-то поделать! Черт возьми, Энтони! Заткни свои нижние челюсти, идиот! Демонесса на мгновение задумывается над моим мысленным посланием, прежде чем послать что-нибудь в мою сторону.

[Это… разочаровывает,] ее мысли похожи на резкое шипение, как будто гвозди протаскивают по классной доске. Это заставляет мой панцирь ползти, просто слыша это. [Я надеялся вступить в битву за завоевание, чтобы сегодня взять Роклу под свой контроль. Как было условлено между мной и Грокусом, это должен был быть день нашей официальной войны.]

[Эй, Эл. Помоги мне выбраться отсюда. Что такое завоевательная битва, когда дело доходит до официальной войны?]

Огненный глаз мерцает.

[Это означает, что городские лорды согласились уступить контроль над одним или обоими городами победителю официальной войны. Это необычно, но некоторые городские лорды стремятся укрепить свою власть, желают владеть большей территорией или ресурсами или, возможно, испытывают врожденную потребность в завоевании. В таких случаях они обычно находят способы оказать давление на своих соседей, чтобы они согласились на завоевательную битву.]

[Почему бы им просто не напасть и не захватить власть? Зачем им нужно, чтобы их оппоненты согласились с этим?]

[Вы, ребята, суетитесь из-за самых странных вещей.]

К счастью, мысленное общение происходит со скоростью мысли, но даже так я могу сказать, что демонесса надо мной становится нетерпеливой. Лучше веди себя спокойно, Энтони. Ты не захочешь снова драться сегодня, если сможешь этого избежать.

[Я приношу извинения за то, что не знал о вашем расписании,] Я говорю, [Колония решила вторгнуться сегодня, не зная обычаев и требований демонического рода. Это немного прискорбно, но то, что было сделано, не может быть отменено. Поскольку демон, с которым вы заключили соглашение, больше не является городским лордом, я полагаю, что ваше заявление о битве за завоевание больше не имеет силы?]

Это настолько гладко, насколько я вообще могу быть. Отличная работа, Энтони!

[Я должен согласиться,] она скалится на меня в ответ. [Хотя сейчас я размышляю, необходимо ли соглашение для завоевания этого города сейчас, когда нет городского лорда.]

[Что ты имеешь в виду?]

[Кто главный демон?] она требует.

[Там его нет. Колония у власти.]

[Ваша Колония-не демон.]

[Итак, кто же этот городской лорд?]

[Колония?]

Я мысленно переключаюсь на Ала.

[Я предполагаю, что городские лорды должны быть демонами?]

Он колеблется.

[Да. Партнерские отношения существуют между демонами и другими расами, но, как правило, это соглашения между городским лордом и другой стороной. Демонами не управляют другие. Как группа мы боремся с … законом.]

Держу пари. Группа маньяков, каждый из которых одержимо предан одному аспекту жизни или окружающему миру, никак не может быть проблемой для стада или руководства.

[Нам еще предстоит официально решить вопрос о личности нового городского лорда… официально,] Я возвращаю свое внимание к демону.

[Я понимаю. Итак, должность вакантна?]

[Ал. Что, черт возьми, происходит, когда в городе нет городского лорда?]

[Я не знаю,] в глазах вспыхивает внезапный интерес.

[Не любопытствуй сейчас! Черт возьми!]

[Это то, ради чего я живу.]

Фу! Я возвращаюсь к этому новому городскому лорду.

[Возможно, мы могли бы перенести официальную войну за завоевание? Это дало бы нам немного времени, чтобы разобраться с этим вопросом. Не хотелось бы, чтобы сейчас все было менее официально, не так ли?]

Ее глаза сужаются, когда она задумывается.

[Нет, мы бы не стали.]

[Кстати, есть ли шанс, что я смогу узнать ваше имя?] Похоже, у всех демонов шестого уровня есть имена.

Она властно смотрит на меня сверху вниз.

С этими словами она жестикулирует одной остро выглядящей изможденной рукой, и диск крутанулся на сто восемьдесят, и они снова взлетели, прежде чем я успел даже подумать о том, чтобы вставить хоть слово.

[Я… Энтони, кстати?] Я послал эту мысль в пустоту, которую раньше занимал мост между нами.

Ну, одну неделю? Могло быть и хуже!