[Здесь так чертовски жарко!] — пожаловалась Сара.
[Конечно, это так, — фыркнул Гранин, — это третий слой. Это место-не что иное, как пепел и лава.]
[С тобой все может быть в порядке,] проворчал гигантский медведь, [но я весь в меху. Если бы я был рок-человеком, как ты, может быть, это не беспокоило бы меня так сильно.]
Старый формовщик хмыкнул.
[Для начала, я не рок-человек, я гоглари, который связан с настоящей кожей, слоем руды, который покрывает и сливается с моей естественной кожей. И я думаю, что вы обнаружите, что моя терпимость зависит от психической стойкости, а не от теплостойкости.]
Торрина закатила глаза и присоединилась к разговору.
[На самом деле, наша настоящая кожа действительно обеспечивает огромное увеличение нашей способности выдерживать экстремальные температуры. Это одна из причин, по которой гоглари так успешно расширялись до третьего слоя в течение столетий после катаклизма.]
Гигантский медведь повернула голову и бросила свирепый взгляд на лидера триады, который изо всех сил старался игнорировать угрозу того, что на него уставится по-настоящему злобный Асурский Медведь шестого яруса. Особенно тот, который был оборудован так, как этот.
[Доспехи, вероятно, не помогают ситуации,] услужливо заметил Корун. [Я знаю, что мне было бы жарко под всем этим.]
Это было правдой, что обивка и вес брони, почти две тонны, мало помогали улучшить ситуацию. Как будто быть пушистым животным было недостаточно, ее покрывали слои ткани и стали до такой степени, что ей казалось, будто она буквально потеет ведрами каждую секунду.
[Мне нужно увлажниться,] — выдохнула она.
[Я думаю, тебе нужно заклинание, чтобы помочь справиться с проблемой жары,] заметила Торрина.
[На самом деле это справедливая точка зрения,] заметил Гранин. [Обычно монстр первого слоя немного более устойчив к изменениям окружающей среды, когда вы спускаетесь по слоям, но я думаю, что это особый случай. Сара гораздо лучше приспособлена переносить холод, чем жару. Если Смитант все еще здесь, мы должны подойти к ней, чтобы внести эти изменения.]
[Я была бы вам очень признательна,] — сказала Сара.
Все четверо на мгновение выглянули с платформы, на которой стояли, наслаждаясь абсурдным видом широкого открытого пространства, открывшегося перед ними и простиравшегося во всех направлениях, насколько хватало глаз. Резкий блеск лавы обжигал им глаза, а привкус пепла задерживался на их языках, делая их приход в это место совершенно неприятным.
[Я ненавижу это место,] — проворчал Гранин, — это испортило мне настроение. Извини, если я кажусь тебе пренебрежительным, Сара. Я просто ворчливый.]
[Все в порядке,] она посочувствовала, [я почти такая же, как ты.]
Торрина могла только покачать головой, глядя на них двоих, когда на мгновение выглянула за край платформы.
«Я не знаю, как ты это делаешь», — содрогнулся Корун. «У меня бы закружилась голова».
[Мы должны спуститься через пять минут или около того,] она проинформировала группу. [Довольно быстрая поездка, учитывая все обстоятельства.]
[Впечатляет, что Колонии удалось так быстро установить эту подъемную систему, — сказала Сара, глядя на массивную веревочную систему, которая соединяла их с потолком так высоко наверху.]
[В Колонии есть много вещей, которые впечатляют меня, но их способность быстро создавать вещи начинает становиться просто нормальным ожиданием с моей точки зрения,] Гранин пожал плечами. [Сколько раз им нужно сделать невозможное, прежде чем я просто начну ожидать этого от них?]
Некоторое время спустя платформа, наконец, приземлилась в городе, и они смогли отвинтить и открыть ворота, позволив пострадавшему от жары медведю выйти, а затем рухнуть на землю.
[Хорошо, я здесь, сними это сейчас.]
Троице потребовалось почти десять минут, чтобы расстегнуть все ремни, и к этому времени платформа уже поднялась на полпути обратно на крышу.
[О, слава богу,] Сара застонала, [это намного лучше.]
[Тебе не нужно было спускаться сюда,] напомнила ей Торрина, [это был твой выбор.]
Большая медведица неловко повела плечами.
[Просто нехорошо сидеть там, наверху, и наслаждаться преимуществами достижений Колонии, не внося никакого вклада. Они так усердно работают, пока я сижу без дела, и что? Поиграть с личинками? Это неправильно, — повторила Сара, когда, наконец, подняла свое тело на ноги.
[Это не значит, что ты должна сражаться,] напомнил ей Корун. [В прошлый раз все вышло не так хорошо, не так ли?]
Сара слегка вздрогнула, но затем твердо сказала:
[Все прошло не очень хорошо,] она защищалась. [Я помог защитить гнездо … А если бы я этого не сделал, кто знает, что бы случилось? В конце все пошло плохо,] она вздрогнула, [но я думаю, что теперь я могу лучше контролировать себя.]
[Я думаю, ты тоже можешь,] сказал ей Гранин, его обычный грубоватый тон был чуть мягче, чем обычно. [Тебе просто нужно помнить, чтобы не увлекаться.]
Когда они двигались по городу, Саре было приятно слышать, как многие муравьи-маги и другие обращаются к ней, когда она проходила мимо.
[Подруга Сара! Добро пожаловать! Ты пропустил отличный бой!]
[Сара! Хватит расслабляться? Мы приветствуем вашу помощь!]
[Будет хорошо еще раз сразиться на твоей стороне! Теперь, когда ты перестал быть ленивым, то есть!]
Сара надула губки-не такой уж плохой подвиг для медведя. Она не была ленивой!
Тем не менее, когда они продолжали свою прогулку, было много муравьев, которые махали медведице или подходили к ней, чтобы дружески похлопать ее по плечу, выражая свое приветствие, даже если они не могли сформировать мысленный мост и поговорить с ней напрямую. К тому времени, когда они добрались до плацдарма вокруг центральной колонны, глаза Медведицы-Асуры были влажными, как и шерсть, спускавшаяся по бокам ее морды.
Триада голгари вежливо избегала слишком пристального взгляда или каких-либо замечаний по этому поводу, вместо этого они болтали друг с другом о работе, проделанной Колонией, уже восстановившей город до такой степени, что было трудно увидеть какие-либо признаки вторжения вообще. Территория вокруг столба, когда-то принадлежавшая исключительно резиденции Грокуса, была кооптирована Колонией, чтобы стать их центром планирования и организации. Стена, которая окружала эту часть Ролку, исчезла, вместо этого была построена взаимосвязанная серия камер, которые уже начали выглядеть несколько похожими на гнездо. Это было почти так, как если бы резчики ничего не могли с собой поделать, учитывая, что это был их самый часто используемый дизайн.
Там они нашли Слоана, генерала, отвечающего за оборону города, который просматривал карты в окружении сотни других генералов и разведчиков, каждый из которых терпеливо ждал, чтобы сказать свое собственное мнение.
Несмотря на толпу, Слоан сразу заметила, как они приблизились, и бросилась им навстречу.
[Подруга Сара! Гранин, Торрина, Корун. Добро пожаловать всем вам, — поприветствовал их генерал, как только был установлен мост. [Мы благодарим вас за то, что вы пришли. Если вы готовы, вы многое можете сделать здесь для нас.]
Сара медленно кивнула своей большой головой.
— Я сделаю все, что в моих силах, — пообещала она.