Колония зло? Чудовищный враг-муравей представляет собой загадку для врагов. Очень легко изобразить таких инопланетных существ как «других», отличных от разумных людей Пангеры, и тем самым лишить их симпатии. Муравьи не говорят в общепринятом смысле; они даже не издают звука. При описании их кому-то, не имеющему непосредственного опыта общения с ними или их обществом, изобразить их как безмозглых, бездушных и злых почти тривиально легко.
Безмолвные, бездумные машины для убийства. Туннели в земле, чтобы нанести удар там, где их меньше всего ожидают. В них нет милосердия, нет доброты. Все, что они знают, это голод, все, о чем они думают, это война.
И такая точка зрения будет проглочена рядовым обывателем с крючка и грузила. В конце концов, что они знают о Колонии? Вообще ничего. Это не значит, что муравей выскочит на улицу и докажет, что я не прав. Хотя их дипломатические усилия распространились дальше, чем можно было ожидать, обычный человек не знает об этих вещах и никогда не вступал в контакт с разумным муравьиным чудовищем.
Для тех из нас, у кого больше информации, с большей академической строгостью, мы не можем сказать, что они злые. Нам может быть трудно понять их мотивы, и их действия могут не всегда иметь для нас смысл и поэтому казаться варварскими и ненужными, но их общество богатое и многослойное, которое, хотя и объединено в гораздо большей степени, чем наши собственные нации, не является монолит. У них свои разногласия, переговоры и странная манера принятия решений. У них есть культура, искусство, мастерство и все остальные атрибуты разумной цивилизации.
Возможно, то, что они делают, можно считать злом, но сама Колония слишком сложна для таких простых ярлыков.
Отрывок из «Современной морали» Аркуриона.
Так так так. Старые ящерицы решили попытаться устроить ловушку для меня. К несчастью для них, я никогда не видел ловушки, в которую не хотел бы сунуть голову!
Ждать…
Во всяком случае, я иду на это. Меня не переубедить! Не то чтобы Колония предпринимала какие-либо усилия, чтобы остановить меня. Когда я рассказываю местным генералам, что собираюсь сделать, они просто кивают, как будто именно этого они и ожидали с самого начала. На самом деле, когда я отправляюсь вперед с Кринис, Инвидией и Тайни на буксире, мы обнаруживаем, что армия из десяти тысяч муравьев уже развернута, ровными рядами ожидая моего ухода, чтобы они могли последовать за мной, пока я иду противостоять ящерицам-волшебникам. .
— Э-э, вы все направляетесь к границе? — спрашиваю я их, немного удивленный их появлением.
«Да, конечно. Мы ожидали, что вы пойдете и хотите убедиться, что ситуация не выйдет из-под контроля».
— Ты действительно думаешь, что Ка’армодо попытается что-то вытащить?
Наступает пауза, пока командующий неотрывно смотрит на меня.
«…да. Мы были обеспокоены тем, что… Ка’армодо что-нибудь затеет».
Мне этот тон не кажется неприятным…
«Ты… не намекаешь, что я буду тем, кто начнет что-то… не так ли?»
«Нееет», — слишком долго тянет муравей.
— Ладно, — фыркаю я. «Быть таким.»
По тому, как они себя ведут, можно подумать, что я собираюсь начать конфликт с нашими новыми соседями. Я был так терпелив с ними, что это практически больно! После всего, что они сделали, разве мы не заслужили шанс пинать их весы?
Ответ очевиден: да! Однако также может быть правдой и то, что Колония не обязательно нуждается в открытой войне с древней расой могущественных магов и их расой подневольных слуг. Не будем глупить, нам повезло, что мы отстреляли голгари, не думаю, что нам повезет во второй раз. Если мы дадим Ка’армодо повод мобилизовать их настоящую силу, они, вероятно, раздавят нас. Нам нужно больше времени. Время, когда больше муравьев родится и обучается в академиях, время для муравьев третьего уровня, чтобы накопить опыт и биомассу, эволюционировать до шестого уровня.
Со временем мы сможем противостоять любому нападению. Распорядок дня — откладывать. Вероятно, поэтому Колония демонстрирует силу вместе со мной. Лучший ответ воинственному соседу — демонстрация силы. Дайте им знать, что с вами нельзя связываться.
Так что я могу понять, откуда взялась Колония, даже если я втайне надеялся что-то начать…
Ждать! Не признавайтесь в этом даже себе! Черт возьми!
Десять тысяч человек маршируют по выжженной пустоши третьего слоя, личинки демонов резвятся у наших ног, когда мы проходим. Когда мы, наконец, достигаем границы, ящерицы избили нас там, и благодаря моей связи с сотнями разведчиков, разбросанных по всему району, я могу сказать, что сотня ящериц перед нами — это лишь часть того, что они принесли на территорию. танец. Попытка скрыться от Колонии. Глупый!
Когда я добираюсь туда, одна из старших ящериц стоит во главе их группы, поэтому я вежливо марширую со своим отрядом на буксире и протягиваю руку, чтобы вступить в контакт.
[Эй, шеф! Хороший день, чтобы прогуляться. Отчасти заставляет меня хотеть найти горячий камень и просто вздремнуть. Знаешь что я имею ввиду?]
Ка’армодо смотрит на меня прищуренными глазами.
[Да. Это приятный день. Жара сухая, но пепел вызывает постоянное раздражение.]
[Не могли бы ваши слуги поставить барьер, чтобы не допустить попадания пепла?]
[Я бы не стал сливать Сецулу по такой легкомысленной причине. Наша связь — это священное доверие.]
[Тогда зачаруйте что-нибудь. Я не могу быть первым, кто об этом подумал…]
[Ты не. Почему мы обсуждаем условия сна? Я сбит с толку.]
Я могу сказать, что последнее адресовано не только мне, и вперед выходит один из слуг.
[Я считаю, что насекомое издевается над вами, Мастер.]
[Что?] Многовековая гигантская ящерица обращает на меня свой взгляд.
[Какая? Привет! Это несправедливая характеристика. Я пытался завести разговор на тему, которая показалась бы вам интересной, чтобы построить между нами точки соприкосновения. Что-то, что нас обоих интересует. Муравьи также любят более теплый климат, заставляют нас двигаться, заряжают нас энергией. Расплод также должен содержаться при теплой температуре. Очень похоже на яйцо. Видеть? У нас много общего. Как термиты, например.]
Огромная ящерица продолжает смотреть, и я наклоняюсь ближе.
[Вы случайно не знаете ничего о термитах, свирепствующих сейчас в четвертом слое… не так ли?]
Ка’армодо продолжает смотреть на меня вместе со своими слугами и еще сотней ящериц.
[Я бы не стал,] он скрипит, и внезапно воздух становится довольно напряженным.