Глава 972: Колония против Колонии, часть 12.

Колония действительно имела только две скорости. Быстрый и головокружительный, как называли его люди. Последнее поначалу не имело особого смысла для муравьев, ведь у них не было шеи в традиционном смысле. Что они могли понять, так это идею двигаться так быстро, что вы рискуете пораниться. Лекция, прочитанная Старшим в их адрес, была прямым предостережением против такого поведения.

Идея головокружительного темпа была отвергнута на фундаментальном уровне. На смену пришла новая скорость: медленная.

Охладитель понравился медленный. Это был гораздо больше ее темп. Медленно не означает, что нужно делать все полегче, медленно — не значит бездельничать, медленно — значит быть осторожным, терпеливым, следить за тем, чтобы каждое задание было выполнено идеально, прежде чем переходить к следующему. Это понравилось муравью с таким же вниманием к деталям, как и она сама.

И, в конце концов, то, что она обнаружила, было настолько медленным, вовсе не медленным. Медленное было плавным, медленное было управляемым, которое, как оказалось, было быстрым. Никаких ошибок, никаких возвратов, все идет своим чередом, не засоряя проект в дальнейшем. Кулант обнаружила, что, работая в медленном и обдуманном темпе, она делала больше, а не меньше.

Именно в этом духе Колония укрепила свои позиции в четвертом слое. Были вычерчены линии, выделены туннели, заранее спланированы построения, прежде чем хоть один коготь коснется коры Материнского Дерева. Когда муравьи начали пробираться, все было готово. Они были направлены отрядом на отведенные им места. После того, как каждое построение было заполнено, последний муравей занял позицию, вся группа двинулась вперед по запланированному пути, чтобы участвовать в продолжающихся битвах, которые уже начались.

Время не было потеряно. Никакие растраты или неэффективность не тормозили операцию, несмотря на отсутствие неуместной спешки. Для спокойных и невозмутимых глаз Хладагента это было красиво.

«Почему мы так медленно движемся?!» Пропеллент бушевал.

Холодильник вздохнул.

«Вы все еще не приняли философию «медленнее, чтобы идти быстро»? Вы отрицаете свидетельство своих собственных глаз».

«Это вздор!» — проворчал огненный маг. «Ты едешь быстро, чтобы ехать быстро! Сама мысль о медленном и постоянном движении заставляет мой панцирь чесаться!»

«Похоже, виновата твоя гнилая личность, — заметила Охлаждающая. «Проявив немного терпения, вы сможете продвинуться дальше со своей огненной магией».

«Ба! Терпение не требуется, чтобы овладеть огненной магией! Нужны горячий дух и мужество!»

«Если ты так говоришь…»

— Разве у вас двоих нет своих мест? В их избитый спор вмешался новый запах. — Или у вас есть время тратить друг на друга феромоны?

«Виктор?»

Генерал подбежала к двум магам, ее антенны раздраженно подергивались.

«Мы направляем батальоны магов, когда они проходят через врата», — заверил генерала Охладитель. «В основном я обсуждал, насколько гладко проходит развертывание. На этот раз планирование и подготовка были безупречны».

«Когда мы перебрасываем сотни тысяч солдат в этот район за один день, нам лучше быть организованными, иначе все полетит к чертям», — проворчал Виктор.

«Ты не ошибаешься, — ответил Пропеллант, — я уже точно знаю, куда я иду, когда пройдет следующая волна. Не могу дождаться, чтобы поджечь этих термитников».

Хладагент практически чувствовала жар, исходящий от огненного мага, когда она представляла, как поджигает мир термитов.

«Меня дислоцируют на западной стороне», — сообщил генералу Охлаждающий. «Знаем ли мы, эффективны ли вода или лед против насекомых?»

«Если вы можете сделать его достаточно твердым, чтобы пробить их панцирь, ледяные копья эффективны. Кроме того, они не очень любят холод, как и мы. сначала, но со временем это складывается».

«Будь лучше, если ты просто подожжешь их, — злорадствовал Пропеллант, — огонь очень эффективен против этих панков».

«Некоторые элементы работают лучше против одних противников, чем против других. Не о чем волноваться», — холодно ответила Хладагент.

«Вот идет следующая волна!» Виктор указал, чтобы предотвратить новый аргумент. — Вам лучше спуститься туда и направить их.

Непрерывный поток муравьев-магов двинулся на плацдарм рядом с деревней Бруан’чии, и два члена совета бросились им навстречу. Благодаря тщательному планированию они смогли без особых усилий направить своих собратьев по касте и, наконец, смогли следовать за ними к линии фронта.

«Увидимся, когда битва будет выиграна», — Пропеллент весело махнула своей антенной, прежде чем повернуться и присоединиться к хвосту уходящего строя.

«Не перенапрягайся и не поджигай наших собственных солдат», — ответил Холодильник.

«Эй! Это было один раз!»

Она проигнорировала своего брата и повернулась к взволнованному Виктору.

— Я тоже пойду, — сказала она.

«Хорошо, мне нужно вернуться к Слоан, как только я закончу здесь. Направлять эту битву оказывается чрезвычайно легко и в то же время абсурдно сложно».

«Как так?» — заинтригованно спросила Холодная.

«Мы сражаемся на стольких фронтах одновременно и управляем такими огромными силами. Это самая крупная битва, которую когда-либо предпринимала Колония. Логистика — это кошмар».

«Легкая часть?»

Генерал раздраженно щелкнула челюстями.

«Старейший натянул на голову столько термитов, что мы пробиваем их линии, как будто их там и не было. В качестве развлечения мы не могли бы и желать лучшего».

«Похоже, Старейший, как обычно, отлично справляется со своей задачей».

«Хотел бы я знать, планировали ли они это таким образом…»

«Вы никогда не найдете ответа на этот вопрос», — рассмеялась Хладагент, прежде чем похлопать своего брата по панцирю и повернуться, чтобы догнать свой батальон.

Отряды муравьев были в крайне приподнятом настроении, их рвение к бою переливалось в постоянные взрывы «ЗА КОЛОНИИ!» который быстро превратился в оглушительный хор, прежде чем исчезнуть. Они шли по извилистым туннелям, под колоссальными корнями Древа-Матери и мимо множества защитных слоев, которые построили размещенные здесь муравьи.

Всю эту работу нужно будет проделать снова, как только термиты будут изгнаны с этой горы. Линии стен и ловушек пришлось значительно сдвинуть вперед, но это было проблемой для резчиков.

В конце концов, после многочисленных изгибов и поворотов, колонна из десяти тысяч муравьев наконец-то смогла услышать эхо битвы впереди. Сразу же их темп увеличился, так как приказы начали передаваться по цепочке. Разведчики, должно быть, вернулись, чтобы сообщить точную ситуацию и передать приказы от генерала, управляющего этим театром.

Кулант и ее маги внимательно слушали их инструкции. Как только они узнали свою роль, они начали готовиться, вытягивая ману и формируя ее под свои нужды.

В тот момент, когда они ворвались на открытую землю, они выпустили свои заклинания. Множество плотных ледяных глыб пронеслось по дуге над головами муравьев, прежде чем они взорвались над линиями термитов. Осколки затвердевшего льда летели по жукам, застревая в их суставах и расплавляя их панцирь.

— Заморозить их всех, — скомандовала Холодная, ее глаза были холодными.