Глава 111. По разные стороны разрушенного города?

Глава 111. По разные стороны разрушенного города?

Турнир Святого Меча, арка II

(Точка зрения: Хроники Акаши)

Женевьева бежала сквозь хаос, а ее сердце колотилось от беспокойства.

Она заметила убежище, расположенное среди кровавой бойни.

Он служил местом восстановления раненых простолюдинов и рыцарей.

Ворвавшись в дверь, она сразу заметила доктора Самраса с забинтованной головой.

Со смесью облегчения и беспокойства она поспешила к нему.

— Что с вами случилось, Доктор? – обеспокоенно спросила Женевьева.

Доктор Самрас тяжело вздохнул. «Когда произошел взрыв, я оказался в ловушке под огромным валуном в Колизее. Я думал, что это конец, но затем Гаррет пришел мне на помощь».

Женевьева ахнула, ее рука подлетела ко рту. — Гаррет? С ним все в порядке? Где он?

Как только она задала вопрос, из-за спины доктора Самраса появилась фигура в легких доспехах. Это была Фанатио Пендрагон, облаченная в блестящие рыцарские доспехи. Комната, казалось, светилась в ее присутствии, и, несмотря на хаос вокруг, выражение ее лица оставалось твердым и невозмутимым.

«С ним все в порядке», — спокойно сказала Фанатио, кивнув в сторону угла комнаты, где на страже стояла высокая фигура Ресса. «Гаррет выздоравливает вместе со всеми нами. Нам удалось выбраться из-под обломков и помочь раненым детям и взрослым».

Глаза Женевьевы расширились от восхищения, когда она посмотрела на Фанатио, оценив ее красоту и серьезное поведение.

Она протянула руку, на ее губах заиграла легкая улыбка.

«Я никогда не ожидал, что дочь Короля-Героя будет ставить жизнь простых людей выше знати».

Губы Фанатио изогнулись в легкой улыбке, когда она пожала руку Женевьеве.

«И я не думал, что королевская дочь сделает то же самое. Давайте работать вместе, чтобы спасти как можно больше жизней».

Затем Женевьева протянула руку Рессу, высокой фигуре с сильным присутствием.

Крепко сжав руки, они пожали друг другу руки, и Ресс объявил себя авантюристом. Его голос имел глубокий резонанс, соответствующий его внушительной фигуре.

«Для меня большая честь работать с такой преданной принцессой», — сказал Ресс с явным восхищением в его тоне.

Женевьева убрала руку.

«Я не принцесса, я рыцарь», — поправила она его, ее голос был полон непоколебимой уверенности.

Фанатио с интересом наблюдала за разговором, отмечая сходство между ней и Женевьевой. И Женевьева, и Фанатио стремились проложить свой собственный путь и сделать себе имя. Фанатио мгновенно почувствовала, что между ними возникает чувство родства, как будто их цели совпадали без необходимости явного соглашения.

«Итак, в чем же главная проблема?» – спросила Женевьева.

Самрас, с все еще перевязанной головой, тяжело вздохнул, прежде чем ответить.

«Большинство людей здесь тяжело ранены и нуждаются в интенсивной медицинской помощи», — объяснил он с явной усталостью в голосе. «К сожалению, мое медицинское учреждение находится в городе Гленфорст, что довольно далеко отсюда».

Фанатио нахмурила бровь. «Почему мы не можем перевезти необходимые медикаменты из Гленфорста?»

Самрас удрученно покачал головой. «Благородные семьи и королевский двор эвакуируются, создавая блокаду на всех путях выхода. Добраться до Гленфорста будет невозможно».

Когда отчаяние грозило охватить группу, Женевьева задумчиво потерла подбородок.

Внезапно в ее глазах вспыхнула искра вдохновения.

«У меня может быть идея», — объявила она, и в ее голосе появился проблеск надежды.

«Хм?» Фанатио, Ресс и Самрас ответили в унисон.

«Это может сработать».

Ее спутники собрались вокруг нее, желая услышать ее предложение.

«Видите ли, в столице есть воздушный док, к которому пришвартованы дирижабли. Мы могли бы использовать один из них!»

Ее глаза метались с лица на лицо, оценивая их реакцию.

Самрас скептически поднял бровь.

«Вы уверены в этом, миледи? Захват дирижабля без разрешения может быть расценен как воровство».

Женевьева пожала плечами.

«Ну, воровать или нет, меня это не особо беспокоит. Больше всего меня беспокоит Лорд Маршалл Гримгар. Я не хочу становиться на его плохую сторону, поэтому постараюсь не делать ничего слишком глупого». (Женевьева)

«Итак, каков же тогда план, леди Женевьева? Если мы не возьмем один из этих дирижаблей, какова наша альтернатива?» (Ресс)

«У моего парня… я имею в виду, что у моего брата Люмьера есть собственный дирижабль. Он быстрее стандартных военных кораблей, и он в нашем распоряжении». (Женевьева)

Самрас вздохнул с облегчением, и улыбка наконец появилась на его лице.

«Слава небесам», — воскликнул он, и его голос был полон благодарности.

Фанатио, более сдержанная в своих эмоциях, стояла, скрестив руки.

«Кстати о небесах… разве эти летающие монстры не представляют угрозу?» — спросила она.

Летающие монстры были Темными Летающими, которых Серене изначально было поручено убить.

Гаррет, слабый, но решительный, медленно поднялся с кровати, перевязанная рана все еще причиняла ему боль.

С тяжелым кашлем он заявил: «Если эти монстры посмеют встать у нас на пути, я их прирежу».

Хотя его голос был напряженным, глаза горели решимостью.

«Сэр Гаррет, я… я не думаю, что вам стоит сейчас вставать с постели…» (Самрас)

В этот момент Гаррет споткнулся, но Ресс поймал его.

— Полегче, солдат… — ухмыльнулся Ресс.

Гаррет тяжело дышал. «Как я уже говорил, я не смогу называть себя капитаном Рыцарей Креста, если не сделаю этого». n𝑂𝑽𝞮-𝐿𝒷/In

— Но… — Самрас обеспокоенно подошел к Гаррету. «Твои раны не зажили полностью».

«Все в порядке, пусть он это сделает», смело сказала Фанатио. «У любого человека, который не может бороться изо всех сил, нет ничего, кроме маленькой пи-пи».

«Э?» — сказали остальные в унисон.

Их взгляды были явно устремлены на Фанатио.

Тем временем,

Битва между Велзаром и Эстой продолжалась среди разрушенных фрагментов Колизея.

Велзар, его меч сверкал в солнечном свете, бросился на Эсту молниеносной атакой.

Однако, к его удивлению, его клинок прорезал только воздух, а Эста умело уклонился, увеличив расстояние между ними до безопасных четырех метров.

Воспользовавшись случаем, Эста стремительно отступила, готовясь к разрушительной контратаке.

Свирепым выпадом, похожим на острое как бритва копье, она нацелилась прямо в сердце Велзара.

Но Велзар, мастер быстрого мышления, быстро развернул свое тело наполовину, используя инерцию своего движения, чтобы нанести еще один рубящий удар мечом.

С безупречным расчетом времени Эсте удалось вытащить свой меч, с профессиональной точностью уклонившись от атаки Велзара.

В эту долю секунды она быстро присела, уклоняясь от его нападения.

Их игра на мечах представляла собой зрелище, за которым не мог уследить обычный глаз, их движения были неясны в скорости и точности.

Пока Эста боролась, было видно ритмичное покачивание ее гибкой груди. Несмотря на то, что они были одеты в легкие доспехи, они двигались с завораживающей грацией, что свидетельствовало о ее доблести и ловкости.

Несмотря на интенсивность битвы, она вытерла кровь, стекающую с губы, отказываясь проявлять какие-либо признаки слабости.

«Неужели так выглядит третий по силе бог битвы? Я ожидала от тебя большего», — усмехнулась она.

Велзар ответил на ее вызов уверенной ухмылкой, в его глазах светилась смесь высокомерия и безумия.

«Борьба? Зачем мне бороться с кем-то столь же ужасно неполноценным, как ты?» — возразил он, и его голос был полон насмешки.

Эста твердо протянула блестящую> Перед ней загорелись ее изумрудные глаза.

«Приготовься, Велзар.»

— Конечно, — пожал он плечами.

С захватывающей дух быстротой, не поддающейся пониманию, Велзар сделал один шаг и исчез на глазах у Эсты. В одно мгновение он снова появился позади нее, словно порыв ветра. Плавным движением он нанес небрежный, но властный удар по незащищенной спине Эсты.

Ранг S+ [Мгновенный удар]

Однако удача была на стороне Эсты, поскольку [Магическое обнаружение] предупредило ее о коварном присутствии врага. Краем глаза она метнула изумрудные глаза, мельком увидев спускающегося к ней Велзара.

«(Так быстро…!)» (Эста)

Она быстро развернулась, встречая нисходящий удар непоколебимым лязгом их мечей.

КЛАНГ!!

«Хм? Впечатляет…» (Велзар)

С видом снисходительности и презрения Велзар взглянул на своего противника.

Почувствовав возможность, Велзар обрушил шквал безжалостных атак.

Он нанес быстрый и беспощадный удар коленом в живот Эсты, заставив ее пустить брызги слюны. Прежде чем она успела среагировать, он быстро нанес ей удар локтем в сторону головы, резко отправив ее на землю. Кровь стекала по ее лицу, окрасив седые локоны в красный цвет, а боль пронзила ее избитое тело.

Эста быстро отступает, чтобы создать дистанцию ​​между ней и Велзаром.

«Ублюдок», — она взяла себя в руки и подняла голову, источая ледяной холод, от которого по спине пробежала дрожь.

«Это твоя жалкая попытка издеваться надо мной, Велзар? Твой удар, хоть и мощный, но выдает отсутствие убежденности и подлинной силы».

Ее хватка на рукоятке божественного артефакта усилилась.

«Хм?» Велзар приподнял бровь.

«Ты играл со мной все это время, не так ли…?»

— Ох, — цинично ухмыльнулся он. «Значит, ты знал..»

Все это время Эста использовала свой божественный артефакт.

Между тем, Велзар даже не использовал волшебный меч.